Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Backstage
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
12.57 ч. 03.10.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Backstage  (Прочитано 6876 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« у: 21.20 ч. 09.05.2010. »

У штампи је популарно да пишу бекстејџ. Имамо ли неку обичнију реч за ово?

У питању је простор(ија) иза сцене, небитно да ли је у питању концерт, представа или модна ревија. Одатле се излази на сцену, врше последње припреме и разговори итд.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #1 у: 21.35 ч. 09.05.2010. »

Ja sam čula samo "iza scene". Mislim da nemamo neku imenicu koja bi označila taj prostor...
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #2 у: 21.46 ч. 09.05.2010. »

Мом творбеном мозгу пада на памет засцењеCheesy Cheesy Cheesy
Сачувана
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #3 у: 22.22 ч. 09.05.2010. »

Rečnik novijih anglicizama, koji izuzetno precizno označava njihovu opravdanost i razlikuje približne od tačnih ekvivalenata kad god ih navodi, u ovom slučaju sadrži samo definiciju: prostor iza pozornice ili scene u koji publika obično nema pristupa. Ocjena značenjske adaptacije je 1, a ocjena opravdanosti ± (obje su u sredini), što znači da postoji ekvivalent s približnim značenjem (mada mi nije jasno na šta se mislilo) i da je riječ bekstejdž prihvatljiva u nekim kontekstima. Prćić opisuje vrednovanje anglicizama u članku O anglicizmima iz četiri različita ali međupovezana ugla.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!