Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Сезон...?
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
12.37 ч. 07.03.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Сезон...?  (Прочитано 5895 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« у: 08.38 ч. 01.06.2010. »

   Имам реченицу: „Код већине врста постоји сезоналност размножавања“ (мало касније пише да неке друге одликује одсуство сезоналности). Јасно је и тачно, али нисам сигурна да реч сезоналност постоји. Није ми проблем да преформулишем, али ако неко зна да може и овако, оставићу.
« Задњи пут промењено: 13.59 ч. 01.06.2010. од J o e » Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #1 у: 08.56 ч. 01.06.2010. »

Ово што причам, причам нимало не познајући вашу терминологију (или можда јако мало).
Твоја реченица је, прво, бирократска — „постоји + глаголска именица (и придевска)“ уместо нормалног „глагол + одредба“. Пошто на овом другом нивоу (неноминалном) човек размишља, те и лакше чита, препоручујем ти да преформулишеш у: Већина врста размножава се сезонално. Овај последњи прилог сам оставио тако јер претпостављам да сезонски не звучи довољно научно (ја бих написао са сезонски).
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #2 у: 09.03 ч. 01.06.2010. »

Ма, и ја сам тако прерадила ствар, са све сезонски, сасвим је довољно. Само не знам да ли то сезонални уопште постоји (у РМС6 нема). Ако ипак постоји, добро је, јер ми треба за ону другу реченицу - јесте донекле лакше рећи (у ружњикавом, званичном облику) да одсуствује сезоналност, него да се не размножавају сезонски.
Што се тиче естетике, врло вероватно је само буквално преведено са енглеског, из неког рада, тако да ме не чуди ненормалност Smiley.

P.S.
Нисам била јасна на почетку: није моја реченица у смислу да сам ја то тако ружно написала  Roll Eyes - дали ми да средим један семинарски.
« Задњи пут промењено: 09.12 ч. 01.06.2010. од Соња » Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #3 у: 09.19 ч. 01.06.2010. »

Нисам била јасна на почетку: није моја реченица у смислу да сам ја то тако ружно написала  Roll Eyes - дали ми да средим један семинарски.

Ахааа...

На Гуглу има више резултата за сезоналан него што сам очекивао. Користи се, изгледа, и у економији и туризмологији.
Опет чекамо неког с Клајном и Шипком. Smiley
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #4 у: 09.39 ч. 01.06.2010. »

Опет чекамо неког с Клајном и Шипком. Smiley

Нема, брате. И тамо су, као што стоји и у РМС-у, наведени само сезона, сезонац и сезонски. У писменос' економиста и туристичких радника се не бих баш могла заклети (не кажем, ни моја није богзна каква, али бар се трудим).

А морам да питам, јер можда може да се деси нешто попут оног wellnes-а од пре пар дана: ту реч нисам нашла ни у старом стандардном, ни у новом енциклопедијском речнику, а постоји, одавно, и масовно се користи.
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.960



WWW
« Одговор #5 у: 10.12 ч. 01.06.2010. »

Mislim da je potpuno svejedno. To bi bilo isto kao kada bi pitali da li je ispavno dijetetski ili dijetalan...
Сачувана

J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #6 у: 10.24 ч. 01.06.2010. »

Клајн (у Творби) каже да је дијететски односни придев од дијететика (дисциплина која се бави дијетама). Дијеталан је према дијета, а плус нема само односно значење (’који се односи на дијету’) него и данас преовлађујуће ’који служи мршављењу’. Овде је семантика, дакле, сложенија.
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #7 у: 10.33 ч. 01.06.2010. »

И између те две ствари има извесне разлике:

дијеталан: 1. који се односи на дијету (дијета: режим исхране ограничен на поједине врсте намирница, уз искључење других, у циљу лечења или ради мршављења); 2. који је ограничен на одређене врсте јела; који не изазива гојење и друге нежељене последице.
дијететски: који се односи на дијететику.
дијететика: наука о правилној исхрани.

Дакле, једно је од почетка правилна исхрана, у циљу одржавања затеченог доброг стања, а друго је исхрана прилагођена неком поремећеном стању, у циљу побољшања здравља.

Претече ме Joe.

...
    Суштина је у томе што су обе речи исправне, са свих аспеката и поштено забележене и објашњене у речнику. Сезоналног нема у речнику. А има у семинарском, и на интернету. Биће да ту неко греши и да ја ипак треба да оно тамо преправим тако да може да стоји сезонски.
   Претпостављам да је оно све само буквално малтене преписано из енглеског, где не може да буде ништа осим seasonal (reproduction и др.), па колега није ни мислио ништа даље. Не мора да значи да имамо реч сезоналан. Тј., како ствари стоје, изгледа да исту немамо.
« Задњи пут промењено: 10.54 ч. 01.06.2010. од Соња » Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!