Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
14.14 ч. 20.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Mobilijar po padežima?  (Прочитано 5752 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Zeka
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7


« у: 15.43 ч. 19.05.2010. »

Kako se pravilno menja reč mobilijar po padežima, tj.  da li se pravilno kaže mobilijarem ili mobilijarom?
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #1 у: 15.48 ч. 19.05.2010. »

Мобијиларом. Повуци паралелу са другим именицама мушког рода са завршетком на .
Сачувана
Zeka
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7


« Одговор #2 у: 15.49 ч. 19.05.2010. »

И ја бих рекао.  Колегиница тврди мобилијарем.  Хвала!
Сачувана
Обрен Старовић
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Обрен Старовић
Струка: рачунарство и аутоматика
Поруке: 102


« Одговор #3 у: 20.54 ч. 19.05.2010. »

Немам појма шта је мобилијар, али речи на -р често имају и -ем и -ом у инструменталу, тако да се не може по томе гледати, Мирославе.
Сачувана

Иде Црвенкапица шумом.  Наиђе неписмени вук и каже:
-Шта то носиш баци?
И Црвенкапа баци. . . . .
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #4 у: 21.49 ч. 19.05.2010. »

Da, ali mislim da je za novije i strane reči mnogo opravdanije očekivati nastavak -om negoli -em, jer je u njima R svakako tvrdo i nije nikada bilo mehko kao, recimo, u domaćoj* reči "car", koje instrumental glasi "carem", s mekim nastavkom. Wink

Ni ja nemam pojma šta je to mobilijar, ali pretpostavljam da je lahko prozirna strana reč.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #5 у: 21.54 ч. 19.05.2010. »

Сад видим да сам горе заборавио да поменем како се оно о повлачењу паралеле односи стране речи на .

Мобилијар (’покретна имовина’) је супротно од имобилије (номинатив, плуралија тантум) (’непокретна имовина, непокретност(и), некретнине’), а реч се користи и у грађевини и архитектури још са значењем ’намештај; покућство’.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #6 у: 22.30 ч. 19.05.2010. »

Tako sam nešto i mislila, jer na španskom "muebles" znači nameštaj, a "bienes inmobiliarias" su nekretnine...
Сачувана
Zeka
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7


« Одговор #7 у: 10.27 ч. 20.05.2010. »

Pod mobilijarom (ili mobilijarem, posto nismo sigurni) podrazumeva se bar u mom poslu oprema koja se montira u dvoristu vrtica (od drveta ili nekog drugog tvrdog materijala) -klackalice, penjalice itd.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #8 у: 10.37 ч. 20.05.2010. »

Pod mobilijarom (ili mobilijarem, posto nismo sigurni) podrazumeva se bar u mom poslu oprema koja se montira u dvoristu vrtica (od drveta ili nekog drugog tvrdog materijala) -klackalice, penjalice itd.

Pa da, to je "nameštaj" parkića... Smiley

Sa O je, jer je strana reč...
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!