Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
04.06 ч. 06.06.2020. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 [3] 4 5 ... 10
  Штампај  
Аутор Тема: Psovke i ružne reči u srpskom jeziku  (Прочитано 202911 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.943



WWW
« Одговор #30 у: 19.13 ч. 23.12.2006. »

A "patka". Em je zenski rod, em ne lici... Smiley
Сачувана

Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #31 у: 19.30 ч. 23.12.2006. »

A "patka". Em je zenski rod, em ne lici... Smiley

Dve reči koje spadaju među najčešče upotrebljavane za imenovanje muškog polnog organa su:
TA kita
TA kara
......

I obe su ŽENSKOG roda.

Da ne spominjem PIŠA,  al' to je samo za decu. Grin Grin Grin
« Задњи пут промењено: 19.38 ч. 23.12.2006. од natasha2000 » Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #32 у: 19.35 ч. 23.12.2006. »

Ima tu još jedna stvar, koju moram da  priznam. Meni lično, srpske ružne reči su IZUZETNO ružne... Kositim ih isključivo u slučaju kad opsujem.

To mi se međutim, ne dešava u tolikoj meri kad govorim španski.

Кад се већ дотакосмо тога: "кита" је најопштија именица која се применила и на мушки полни орган, због облика и положаја. А како ли се уопште дошло до тога да "ђока" постане израз за мушки полни орган? Или "стојко"? Зашто баш ТА мушка имена, а не нпр. "паја", "жика" или "мика"? Smiley

ДОДАТАК: "Стојко" схватих како послах поруку - зато што стоји Smiley (ако му је све потаман) Smiley

Izvini, ne razumem... Kad smo već kod.. Čega? Kakve veze ima tvoj komentar sa onim što si citirao?
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Бојан Башић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #33 у: 20.10 ч. 23.12.2006. »

Међутим, губљење дужина (иначе позната појава у [бео]градском говору) никад ни у ком случају није било разлог за прописивање спојеног писања. Ја се и даље држим правописне норме, па стављам "јебô те".

Koliko je Pravopis nedorečen povodom spojenog/odvojenog pisanja suvišno je pominjati. Ipak, u ovom slučaju u pitanju je tooooolika promena značenja, pa smatram da je spojeno pisanje i te kako opravdano (ali i za druge varijante, naglašavam, svakako ima bar isto ovoliko argumenata). Međutim, ono na šta bih se u ovom slučaju pozvao pre nego na Pravopis je Rečnik žargona Dragoslava Andrića (usput, to je ogromna knjiga, oko 600 A4 stranica sitnih slova, pa koga zanimaju žargoni - nek izvoli). Tamo piše:

jebote — (uzrečica) (om., op.)“ (om. je skraćenica za omladinski žargon, a op. za žargon u opštijoj upotrebi).
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #34 у: 20.21 ч. 23.12.2006. »

@Наташа: Подстакла ме моја претходна констатација да немамо много еуфемизама за мушко споловило и твоја изјава да су ти домаћи вулгаризми ружни, па сам покушао да се сетим "финијих" израза за ону мушку ствар. А међу њима ми је једино занимљиво ово питање које поставих - зашто баш "ђока"?

@Бојан: Промена значења није ништа већа него у "јеби га", или у "до курца". По ком је критеријуму баш "јебô те/јеботе" издвојено као узречица, а "јеби га/јебига" није узречица? Ако је поента у ублажености вулгарности, "јебô те/јеботе" (што би се могло заменити са "ало, бре") није ништа мање или више вулгарно у свести говорника и(ли) слушаоца него "јеби га/јебига" (што би се могло заменити са "до ђавола" или "ето"). Мада ће пре бити да су седамдесете и осамдесете, кад је Андрић и састављао Речник жаргона, биле време својеврсне "јеботеманије" на улицама Београда - свим живим "шминкерима" и "фенси клинцима" из тог доба пуна су уста била тзв. узречице "јебô те/јеботе" ("мис'им, јбт, шта да обучем вечерас, јбт, мис'им све ми је б'звееееезе"...) А пошто је жаргон и маргинална и временски ограничена језичка појава, не сматрам да би се књижевна норма морала повиновати нечему што је констатовано као појава на ограниченом простору у одређеном лимитираном периоду.

И ту се дотакох још једног дежурног проблема у вези са спојеним и одвојеним писањем: безвезе и без везе. Ако се каже "без потребе" али "беспотребно", "без израза" али "безизражајно", онда логика налаже да буде и "без везе" али "безвезно". Држим да је спојено "безвезе" одраз босанског изговора (отприлике "без'зе")

(А кад већ написах тако горе: да ли ће бити прописано и да се "мислим" као узречица мора писати "мисим"? Наиме, тако се изговара у 90% случајева, па што се не бисмо курталисали тог апострофа? )
« Задњи пут промењено: 20.27 ч. 23.12.2006. од Фаренхајт » Сачувана
Бојан Башић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #35 у: 20.41 ч. 23.12.2006. »

Ne kažem da ovo što si napisao nema smisla; naprotiv, i sâm sam pomenuo da i za mišljenja drugačija od mog postoje prilično jaki argumenti. Pravopis ne normira žargon, a još manje vulgarizme, i sve što možemo izvući iz njega jeste neko (jedno ili drugo) tumačenje vrlo neodređenih opštih pravila. Stoga sam u prethodnoj poruci hteo da skrenem pažnju samo na knjigu koja je, ako ne merodavnija, a ono bar konkretnija od Pravopisa.

И ту се дотакох још једног дежурног проблема у вези са спојеним и одвојеним писањем: безвезе и без везе.

Ovde ne bi trebalo da bude dileme, ispravno je samo bez veze, iako znam da se spojeno pisanje daleko češće sreće.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #36 у: 20.58 ч. 23.12.2006. »

@Наташа: Подстакла ме моја претходна констатација да немамо много еуфемизама за мушко споловило и твоја изјава да су ти домаћи вулгаризми ружни, па сам покушао да се сетим "финијих" израза за ону мушку ствар. А међу њима ми је једино занимљиво ово питање које поставих - зашто баш "ђока"?

OK. No problem.Smiley
A što se tiče tvog pitanja, mislim da nema odgovora. A zašto dick na engleskom? Ili willie? Jednostavno je neko prvi počeo, ostali prihvatili... Ostatak priče je već legenda.SmileySmileySmiley
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #37 у: 23.53 ч. 23.12.2006. »

Вук је први био прилично слободан што се тиче народних израза за полне органе. Оба (мушки и женски) их је без пардона унео у свој Рјечник, притом замоливши свог сарадника Јернеја Копитара да их преведе на немачки и латински, и лепо и подробно објаснио, наводећи чак и примере из усменог стваралаштва. Smiley

Не разумем зашто се пенис и вагина сматрају бољим називима од наших народних. Верујем да је старим Римљанима пенис звучало потпуно исто вулгарно као што нама то звучи кад кажемо на нашем језику. Али ваљда их не сматрамо вулгарним јер их не разумемо. Cheesy

Занимљиво је то што Руси и Бугари вагину зову влагалище (влажиште, место где се влажи). Има смисла и разумљиво је, а притом не изазива узвике ију! кад се каже. С друге стране, Пољаци је просто зову pochwa, а Украјинци пiхва. Словенци, пак, кажу nožnica.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #38 у: 00.09 ч. 24.12.2006. »

Не разумем зашто се пенис и вагина сматрају бољим називима од наших народних. Верујем да је старим Римљанима пенис звучало потпуно исто вулгарно као што нама то звучи кад кажемо на нашем језику. Али ваљда их не сматрамо вулгарним јер их не разумемо. Cheesy
Verovatno zato što su latinske reči, a danas sve što je latinsko je fino. Grin
Naravno, u svakonevnom govoru sa prijateljima zvučalo bi smešno koristiti te izraze. Po meni, penis i vagina su reči koje se koriste samo u medicinske svrhe. Mnogo bre, uštogljene reči! Grin Grin Grin
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #39 у: 02.22 ч. 24.12.2006. »

@Наташа: Подстакла ме моја претходна констатација да немамо много еуфемизама за мушко споловило и твоја изјава да су ти домаћи вулгаризми ружни, па сам покушао да се сетим "финијих" израза за ону мушку ствар. А међу њима ми је једино занимљиво ово питање које поставих - зашто баш "ђока"?

OK. No problem.Smiley
A što se tiče tvog pitanja, mislim da nema odgovora. A zašto dick na engleskom? Ili willie? Jednostavno je neko prvi počeo, ostali prihvatili... Ostatak priče je već legenda.SmileySmileySmiley

Зар је немогуће да неко негде можда и зна ту легенду? Тим пре што ми израз "ђока" не делује баш као да је зачет у "мрачним и недокучивим дубинама средњега века" Smiley
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #40 у: 10.14 ч. 24.12.2006. »

Зар је немогуће да неко негде можда и зна ту легенду? Тим пре што ми израз "ђока" не делује баш као да је зачет у "мрачним и недокучивим дубинама средњега века" Smiley
Pa osim toga da je bio jednom jedan Đorđe zvani Đoka koji je uz to bio veoma obdaren, ništa drugo mi ne pada na pamet... Cheesy
« Задњи пут промењено: 10.16 ч. 24.12.2006. од natasha2000 » Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.943



WWW
« Одговор #41 у: 10.26 ч. 24.12.2006. »

Za sve je kriv Dusko Dugousko i crtani film. "Mazicu ga, pazicu ga i zvacu ga Djoka".
Сачувана

Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #42 у: 14.39 ч. 24.12.2006. »

Ју, Боже сачувај, па ЈА сам по том цртаном филму и добио име! Grin
Сачувана
Miloš Stanić
сарадник
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Поруке: 207


« Одговор #43 у: 11.13 ч. 28.12.2006. »

Ју, Боже сачувај, па ЈА сам по том цртаном филму и добио име! Grin

Đorđe, voleo bih da upoznam tvoje roditelje Smiley
Сачувана
d@do
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 184


« Одговор #44 у: 13.10 ч. 28.12.2006. »

U vezi sa "pička ti materina", možda da je nastalo od "pičku ti materinu jebem"?
Pozdrav
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 [3] 4 5 ... 10
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!