Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  изнуђати се
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
17.41 ч. 02.12.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: изнуђати се  (Прочитано 5750 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
lapd
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
ФИЛУМ
Име и презиме:

Струка: дипломирани филолог - англиста
Поруке: 99



« у: 14.25 ч. 08.01.2011. »

Да ли је неко чуо за овај овај глагол???  Huh
Требало би да значи: бити избирљив, пробирљив.
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #1 у: 21.06 ч. 08.01.2011. »

Nisam dosada cuo za taj glagol. Ali, neku logiku bih mogao nazreti.
Mene podseca na glagol "iz-voljevati".
Ako bi bilo po toj logici,  onda znaci: ponasanje nekoga ko je navikao da mu se sve nudi gotovo.
Сачувана
lapd
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
ФИЛУМ
Име и презиме:

Струка: дипломирани филолог - англиста
Поруке: 99



« Одговор #2 у: 12.57 ч. 09.01.2011. »

Није баш, ово више значи (колико сам ја разумео Smiley): имати могућност бирања па због тога постати избиљив. Извољевати је одличан синоним, али мене занима да ли тај глагол уопште постоји, у говору, да ли га неки речник наводи?
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #3 у: 14.01 ч. 09.01.2011. »

Verovatno rec nije zabelezena u recnicima. (Pogledaj eventualno u Vukovom recniku, rec mi deluje prilicno arhaicna, te kao da je poreklom iz nekog ijekavskog govora?)
Ja sam takodje imao par takvih pitanja, 'da li rec postoji'.
Odgovori koje sam dobijao su se svodili na to, da postoje 'ostvarene' reci i 'neostvarene'.
Pa bi neostvarena rec bila rec koja je moguca, ali nije u upotrebi, odnosno , (skoro) niko je ne koristi.
E, sad: takav odgovor je tipa "dza" ili "bu", jer postoje reci koje se koriste na manjim teritorijama, zabacenim, sa posebnim mikrodrustvenim i mikroekonomskim i mikro(h)istorijskim fasetama. Nazovimo to 'endemska upotreba reci'. Seti se gde si ti nasao tu rec? Neka starija rodbina iz nekog specificnog kraja, brdskog mozda, u svakom slucaju neke male sredine?
Po logici "dza" ili "bu", takve reci su neostvarene, a to znaci da ce ih vecina ljudi izbegavati jer ce je pogresno drzati za 'nepravilnu' ("nije, zaboga u recniku!", "nikad cuo za nju" - cesta logicka greska!).
Inace, kako videh, cak i reci koje se ostvare time sto udju u masovniju upotrebu, cekaju decenijama da ih se 'ozvanici'. Uzmi na primer rec "keva" - kod nas je to postalo sinonim za "majka", i svi je znaju a mnogi tu rec i upotrebljavaju. (Nemam nacina da proverim da li je rec zabelezena u najnovijem recniku Matice Srpske)
Ipak, proverih i kod Hrvata, odakle rec 'keva' u stvari dolazi (kevica - mlada devojka, moma, siparica), i nema je zabelezene ni tamo.
Ako zelis znati moje misljenje o tome - ja bih rekao da postoje zabelezene reci i nezabelezene.
Nezabelezene reci treba beleziti i time povecavati zvanicni recnik naseg jezika, a da li ce ih ko i kada masovnije koristiti  - nije na sastavljacu recnika.
Takodje bih dodao kako ja gledam na takve slucajeve:
ostvarena ili neostvarena, postojeca ili ne, endemska ili panjezicka - ako mi se rec svidja, imam za nju upotrebu - onda je koristim u nekom razgovoru gde dobro dodje, ili pak sa sagovornicima od kojih sam rec naucio.

Evo, sto se tice tvog primera, "iznudjati se":

Mene podseca na glagol "iz-voljevati".
Ako bi bilo po toj logici,  onda znaci: ponasanje nekoga ko je navikao da mu se sve nudi gotovo, " da se nutka".
Iz ovoga sledi da se rec moze upotrebiti i sire, to jest na ono sto si sam rekao: "имати могућност бирања, па због тога постати избирљив"

Ako hoces jos jedan sinonim: "mazi se" (ne u fizickom smislu, kao macka!) vec izaziva ekstra paznju glumeci bebu Smiley
Сачувана
lapd
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
ФИЛУМ
Име и презиме:

Струка: дипломирани филолог - англиста
Поруке: 99



« Одговор #4 у: 17.45 ч. 09.01.2011. »

Хвала на исцрпном појашњењу. Smiley
Ја волим да некоме пружим доказ, најбоље из речника, ако има недоумицу око неке речи. Нпр. НИКО од људи с којима се дружим није био чуо за реч „пупушка”. Нашао сам то у речнику Матице српске, отштампао и показао им. Сада и они кажу пупушка за окрајак хлеба. Wink
За дотичну реч сам чуо само од једне млађе особе из предграђа Крушевца. Од те особе сам чуо још пуно речи за које нисам знао шта значе, нпр. глагол „бутати”. Сада и ја користим тај глагол кад хоћу да кажем претурати. Wink

Сачувана
Филип Милетић
хардвераш
језикословац
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« Одговор #5 у: 23.30 ч. 09.01.2011. »

За дотичну реч сам чуо само од једне млађе особе из предграђа Крушевца.

Рођен сам и одрастао у Крушевцу али никада нисам чуо (за) израз „изнуђати [се]“.

Цитат
Од те особе сам чуо још пуно речи за које нисам знао шта значе, нпр. глагол „бутати”. Сада и ја користим тај глагол кад хоћу да кажем претурати. Wink

Е за то сам већ чуо — по мом разумевању „бутати [се]“ је исто што и „пачати [се]“: мешати нешто, или се умешати у нешто најчешће недовољно одговорно или стручно, бити „чорби мирођија“.

ф
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!