Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.01 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Deklinacija prezimenâ  (Прочитано 37644 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #15 у: 21.29 ч. 08.01.2007. »

Recimo, "bio sam s Aleksandrom" - njom ili njim? "s Draganom" - njom ili njim? "s Jovanom" - njom ili njim? I sl. A tu se skoro pa ništa ne može. Akcentuacija veli da bi ženski rod morao imati dužinu na nastavku, ali bi bilo POTPUNO neobično pisati "s Aleksandrôm" itd.
« Задњи пут промењено: 21.33 ч. 08.01.2007. од Фаренхајт » Сачувана
bukuroshe
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
***
Име и презиме:

Струка:
Поруке: 192


« Одговор #16 у: 21.37 ч. 08.01.2007. »

 To s Aleksandrom ili s Draganom može se, teoretski gledano, riješiti akcentom. Što se tiče imena stranog porijekla, ne znam zašto bi za neke vokativ bio jednak nominativu, a za neke ne.   
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #17 у: 21.45 ч. 08.01.2007. »

A vi onda ukinite vokativ za sva strana imena - ništa lakše. Naći će se valjda i izdavač za tu gramatiku...

- Ko je ubio Pitersa?
- Džons!
Stivens potrča koliko ga noge nose... Džons je ubio Pitersa? Nemoguće... Proveo je sa mnom čitavu noć...
- Džons! Pa gde si ti? Koliko te dugo nisam video...
Ah, dakle, Džons je tu...
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #18 у: 21.54 ч. 08.01.2007. »

Što se tiče imena stranog porijekla, ne znam zašto bi za neke vokativ bio jednak nominativu, a za neke ne.   

Za neka strana imena se samo dopušta da vokativ bude jednak nominativu.
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #19 у: 22.13 ч. 08.01.2007. »

Neka i imaju vokativ jednak nominativu, npr. sva na -e.
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #20 у: 22.18 ч. 08.01.2007. »

Brane, Lale, Rade, Mile... Učinilo mi se da 香ばしい priča o onim stranim imenima za koje važe drugačija pravila samo zbog toga što su strana, pa sam se na takve osvrnuo.
« Задњи пут промењено: 22.36 ч. 08.01.2007. од Бојан Башић » Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #21 у: 22.27 ч. 08.01.2007. »

Цитат
Neka i imaju vokativ jednak nominativu, npr. sva na -e

И сва на -о. Бранко, Мирко, Жарко...
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #22 у: 22.33 ч. 08.01.2007. »

Цитат
Recimo, "bio sam s Aleksandrom" - njom ili njim? "s Draganom" - njom ili njim? "s Jovanom" - njom ili njim? I sl. A tu se skoro pa ništa ne može. Akcentuacija veli da bi ženski rod morao imati dužinu na nastavku, ali bi bilo POTPUNO neobično pisati "s Aleksandrôm" itd.

Давно пре него што сте се Ви укључили навео сам како Чарапани решавају тај проблем. Smiley
- Са Драгана.
- Са Драгану.
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #23 у: 22.34 ч. 08.01.2007. »

Ето занимљиве мозгалице: ако је момак рођен у Француској, и изјашњава се као Француз, али му је рецимо мајка из наших крајева, те су му родитељи дали име Бранко - дочим се то у његовој околини изговара Бранкȏ - хоћемо ли деклинирати његово име као француско (Бранкоа, Бранкоу) или као наше (Бранка, Бранку)?

@Зоран: треба озбиљно размотрити српске књижевне рекције, изгледа да у дијалектима има знатно бољих решења Smiley
« Задњи пут промењено: 22.38 ч. 08.01.2007. од Фаренхајт » Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #24 у: 15.39 ч. 10.01.2007. »

Ето занимљиве мозгалице: ако је момак рођен у Француској, и изјашњава се као Француз, али му је рецимо мајка из наших крајева, те су му родитељи дали име Бранко - дочим се то у његовој околини изговара Бранкȏ - хоћемо ли деклинирати његово име као француско (Бранкоа, Бранкоу) или као наше (Бранка, Бранку)?

S obzirom da je ime srpsko, ako pričamo srpski, dekliniraćemo mu ime kao naše (a bogami i njegovo) srpsko ime Branko. Ako govorimo francuski, onda nema šta da se razmišlja, nema daklinacije. Majka mu je, pošto je iz NAŠIH krajeva, dala NAŠE ime. Logika, my dear Wantson! Grin


Nego.... Koliko se ja sećam, u školi su me učili da se u vokativu prezimena menjaju ako se obraćamo muškarcima, a ako se obraćamo ženama, onda su ista kao u nominativu.

Gospodine Đorđeviću
ali:
Gospođo Đorđević

Ne vidim zašto se ne bismo toga pridržavali i kod stranih imena gde god je ta promena moguća.

Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #25 у: 15.55 ч. 10.01.2007. »

S obzirom da je ime srpsko, ako pričamo srpski, dekliniraćemo mu ime kao naše (a bogami i njegovo) srpsko ime Branko. Ako govorimo francuski, onda nema šta da se razmišlja, nema daklinacije. Majka mu je, pošto je iz NAŠIH krajeva, dala NAŠE ime. Logika, my dear Wantson! Grin

Trebalo bi obratiti pažnju na to kako on izgovara svoje ime. Ako je izgovor srpski, jasno, dekliniraćemo kao srpsko ime. Ako je samo sklop slova srpski a on to čita kao da je ime francusko, onda ćemo deklinirati kao francusko ime. Mada, već vidim Farenhajta kako prigovara što imam stav „mi ne možemo znati kako se nečije ime izgovara dok mu ne pošaljemo mejl s molbom da nam izgovor ispiše međunarodnim fonetskim alfabetom ili da nam ga snimi kao audio-fajl i pošalje“. Smiley

Ovo nije ništa čudno, i u Americi ćemo naći kako osobe koje se prezivaju Bogdanović, tako i one koje se prezivaju Bogdanovič (pretpostavimo da su oba prezimena srpskog porekla, da ne uplićemo Ruse i ostale).

Ne vidim zašto se ne bismo toga pridržavali i kod stranih imena gde god je ta promena moguća.

Upravo to i radimo. Wink
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #26 у: 16.18 ч. 10.01.2007. »

Ako upravo to i radimo, zašto se onda uopšte postavlja pitanje da li je "gospodine Klajne" ili "gospodine Klajn"?

Gospođice Klajn, DA
Gospodine Klajn, NE

I tačka.


Taj Branko, pošto je druga generacija imigranata sa samo jednim srpskim roditeljem, čisto sumnjam da uopšte priča srpski, tako da i ako budemo razgovarali s njim, nećemo morati da lupamo glavu kako da dekliniramo njegovo ime, pošto ćemo pričati s njim na francuskom ili engleskom (ili nekom drugom belosvetskom jeziku u kome nema deklinacija).
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #27 у: 19.26 ч. 10.01.2007. »

Узгред, је ли Клајн наше или страно презиме? Huh
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #28 у: 19.37 ч. 10.01.2007. »

Jevrejsko je - pa vi sad vidite da li prezimena domaćih Jevreja računate u domaća ili u strana. (Što se deklinacije tiče, to ionako nije bitno.)
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #29 у: 19.42 ч. 10.01.2007. »

Ja bih rekla nemačko. A možda čak i jevrejsko. Srpsko sigurno nije.
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Тагови:
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!