Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Zašto sinestezija?
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
11.09 ч. 10.06.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Zašto sinestezija?  (Прочитано 9489 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« у: 02.03 ч. 05.09.2010. »

Sarl Bodler – “Veze”

Priroda je hram gde mutne reči sleću
Sa stubova živih ponekad, a dole
ko kroz šumu ide čovek kroz simbole
ma što ga putem prisnim pogledima sreću.

Ko odjeci dugi što daljem se svode
u jedinstvo mračno i duboko što je
ogromno ko noć i kao svetlost, boje
mirisi i zvuci razgovore vode.

Neki su mirisi ko put dečija sveži,
zeleni ko polje, blagi ko oboje,
- drugi iskvareni, pobednički, teži,

što u beskraj prostiranje svoje,
kao ambra, mošus, tamjan, raskoš njuha
koji peva zanos čula nam i duha


U ovoj pesmi ima sinestezije, u trećoj strofi, zar ne? To sa zelenim mirisima i slično...
Ali rekoše mi da je ovo sinestezija: "boje mirisi i zvuci razgovore vode."
Moje pitanje je zašto je ovo sinestezija. Tačno da se pominju mirisi i boje i zvuci, ali oni razgovore vode. Nije li to jednostavno personifikacija? Personificirani su mirisi, zvuci i boje jer vode razgovore, ali ja tu ne vidim da se percepciraju neodgovarajućim čulima, što je suština sinestezije, zar ne? :-/
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #1 у: 09.24 ч. 05.09.2010. »

Sve je od kraja druge strofe do kraja pesme sinestezija, ali je taj deo svakako i personifikacija.

Ne mora nešto biti samo jedna stilska figura i uvek samo ta figura. Stilske figure prosto određujemo u teoriji, a prema definicijama tih figura, nešto može u isto vreme spadati i u više od jedne od njih. Sinestezija jeste percepcija "pogrešnim" čulima, ali to ne znači da nešto što je sinestezija ne može u isto vreme biti i neka druga stilska figura — jednostavno u zavisnosti od toga kako je pisac sastavio svoju sliku. Vrlo često se u jeziku preklapaju više stilskih figura u istoj izreci, to samo pojačava stilski efekat.

"Boje, mirisi i zvuci razgovore vode" jeste svakako personifikacija (davanje čulnim nadražajima ljudskih osobina, očovečenje čulnih nadražaja), ali je ujedno verovatno i neka vrsta sinestezije utom što je, u toj personifikaciji, pesnik vizualne, mirisne i slušne čulne nadražaje sve zajedno postavio u slušnu percepciju.

No naravno, ključna je i najprva Bodlerova sinestezija u ovoj pesmi, ona na kojoj je i pesnik potencirao, tek ta iz treće strofe:

Neki su mirisi ko put dečija sveži,
zeleni ko polje, blagi ko oboje,
- drugi iskvareni, pobednički, teži,

Oboe; oboa kao glazbeni instrument.
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #2 у: 14.50 ч. 05.09.2010. »

Цитат
Ne mora nešto biti samo jedna stilska figura i uvek samo ta figura. Stilske figure prosto određujemo u teoriji, a prema definicijama tih figura, nešto može u isto vreme spadati i u više od jedne od njih.

To shvatam. Naravno da se figure mogu preklapati, jasno mi je; jednostavno mi je bilo čudno što je baš ovaj deo i sinestezija, jer je meni ličilo samo na personifikaciju.

Zahvaljujem na odgovoru.  Smiley
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #3 у: 17.19 ч. 05.09.2010. »

Tumačenjâ uvek može biti više. Wink

Ova tema ne pripada potforumu Gramatika srpskog jezika. Smiley
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!