|
J o e
уредник форума
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #1 у: 19.36 ч. 04.09.2010. » |
|
Добро, овде немамо предикатив него пасивну конструкцију. А и тамо где је тобоже блокиран, све више продире одређени вид ван номинатива (Нашли су га мртвог ум. Нашли су га мртва).
Него, вид се ипак чува у номинативу и прозодијски свуда. Нико неће рећи: *Идем ја тако улицом и сретнем једну лȇпу жену. А облички се добро чува у нашим „динарским” дијалектима, па и у фразеологизмима: из чиста мира, као гром из ведра неба, у по бела дана и сл.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
bolo
Гост
|
 |
« Одговор #2 у: 20.19 ч. 04.09.2010. » |
|
Dakle ne ni u funkciji predikativa, nego samo u funkciji kopulativnog predikativa.
A za prozodiju nisam siguran kako misliš da se čuva vid. Moj dijalekat ima samo ovako:
lêp/lêpi čovek čovek je lêp lépog čoveka
lépa žena žena je lépa lépu ženu
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #3 у: 20.30 ч. 04.09.2010. » |
|
To su mahom akcenti neodređenog vida (a nastavak -og određenog vida  ). Ja imam ovako (levo neodređeni, desno određeni vid): lȇp/lȇpī čovek čovek je lȇp lépa/lȇpōg čoveka (mislim da u standardu nema dužine na ovom nastavku, ali kod mene je ima) lépu/lȇpōm čoveku lépīm/lêpīm čovekom lépa/lȇpā žena žena je lépa lépu/lȇpū ženu lépōj/lȇpōj ženi lépōm/lȇpōm ženom
|
|
« Задњи пут промењено: 20.33 ч. 04.09.2010. од Ђорђе Божовић »
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
уредник форума
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #4 у: 22.17 ч. 04.09.2010. » |
|
Dakle ne ni u funkciji predikativa, nego samo u funkciji kopulativnog predikativa.
Па не баш. У номинативу се чува очито, другде теже. Копулативни предикатив:ном. Он је лȇп/*лȇпӣ. Она је ле́па/*лȇпā.инстр. Док је још био мла́дӣм/*млȃдӣм, …Допунски предикатив:ном. Постао је бе́сан/*бȇснӣ. Постала је бе́сна/*бȇснā.инстр. Сматрали су га ја́кӣм/*јȃкӣм. Сматрали су је ја́кōм/*јȃкōм.Актуелни квалификатив:ном. Певао је гла́дан/*глȃднӣ. Певала је гла́дна/*глȃднā.ак. Затѐкли смо га љу́тог/љу́тōг/*љŷтōг. Затекли смо је љу́ту/љŷтӯ.lépa/lȇpōg čoveka (mislim da u standardu nema dužine na ovom nastavku, ali kod mene je ima)
Мислиш на -ōг? — Има, има. Нема само код неких заменица.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
bolo
Гост
|
 |
« Одговор #5 у: 00.22 ч. 05.09.2010. » |
|
Па не баш. У номинативу се чува очито, другде теже.
Копулативни предикатив: ном. Он је лȇп/*лȇпӣ. Она је ле́па/*лȇпā. инстр. Док је још био мла́дӣм/*млȃдӣм, …
Допунски предикатив: ном. Постао је бе́сан/*бȇснӣ. Постала је бе́сна/*бȇснā. инстр. Сматрали су га ја́кӣм/*јȃкӣм. Сматрали су је ја́кōм/*јȃкōм.
Актуелни квалификатив: ном. Певао је гла́дан/*глȃднӣ. Певала је гла́дна/*глȃднā. ак. Затѐкли смо га љу́тог/љу́тōг/*љŷтōг. Затекли смо је љу́ту/љŷтӯ.
Da, da, u pravu si. Ali znači sem u funkcijama predikativa i aktuelnog kvalifikativa nema drugih restrikcija, a i tu je restrikcija prosto oblička. Doduše, činjenica da je moguće kad je pridev u predikativnoj funkciji upotrebom jednog ili drugog vida napraviti razliku u značenju, kao između "Moj kaput je crn" i "Moj kaput je crni", govori da je kategorija još negde živa, ali u atributskoj funkciji stvarno ne.
|
|
« Задњи пут промењено: 00.27 ч. 05.09.2010. од bolo »
|
Сачувана
|
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #7 у: 00.48 ч. 05.09.2010. » |
|
lépa/lȇpōg čoveka (mislim da u standardu nema dužine na ovom nastavku, ali kod mene je ima)
Мислиш на -ōг? — Има, има. Нема само код неких заменица. O, pa lepo. To mi je lepo čuti.  Vokal o/e u tom nastavku je meni uvek dug, u svim rečima, osim u svȅg/(svȍg); i eventualno još negde, možda, ne mogu se sada setiti da li postoji još neki takav slučaj. A znadoh da negde beše dužine nema u standardu gde ju ja redovito imam. Ah da, setio sam se još nečega — pazite ovu perverziju: i pokretni vokal a uz taj nastavak kod mene u normalnom govoru uvek nosi dužinu: lȇpōgā, njègovōgā, mȏgā, čègā itd.  Kao, normalno, i većina drugih pokretnih vokala, zapravo. Ludo, zar ne? 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
bolo
Гост
|
 |
« Одговор #8 у: 01.05 ч. 05.09.2010. » |
|
Meni su te vaše dužine jako egzotične.  Joe, ponovo ne razumem, hoćeš reći da u atributskoj funkciji određeni i neodređeni vid nisu u slobodnoj distribuciji ili?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
уредник форума
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #9 у: 12.23 ч. 05.09.2010. » |
|
Ни ја их немам све, али их дијалекти из основице стандардног језика без сумње имају. Но, и да се не чувају постакц. дужине, чак и у Београду се разликује дугоузлазни од дугосилазног у овим случајевима.
Нису у сасвим слободној. Није то стриктно правило, али дистинкција познато/непознато ту мање-више функционише (кажем, у номинативима м. р. и код придева који разликују акценат одр. и неодр. вида). Е. Фекете је писао дисертацију о томе (мислим да је објављена у ЈФ), ја одавно хоћу да прочитам то, али не стижем.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
bolo
Гост
|
 |
« Одговор #10 у: 13.06 ч. 05.09.2010. » |
|
Pa to ovi egzotični dijalekti.  Pazi, moguće je da starije generacije tu nešto još čuvaju. Čini mi se, na primer, da moj otac još pravi razliku između dativa i lokativa u imenicama tipa zid i vlast, ali kod mene je već razlika jedino ta što je dativ zîdu ili zídu a lokativ samo zídu, dativ samo vlâsti a lokativ vlâsti ili vlásti, u slobodnoj distribuciji. (Pretpostavljam da je u rečnicima D. zîdu, vlâsti, L. zídu, vlásti.) Tako da mogu da pretpostavim da i ovde kod starijih generacija još može biti nekakve razlike, ali u mojoj generaciji i mlađim zaista ne. Kod mene ona postoji samo u pridevima tipa star, gde praktično imam dva prideva, stȁr, stȁrog, kao par sa mlad, i stâri, stârog, kao par sa nov. (Pretpostavljam da je u rečnicima neodr. stȁr, odr. stâri.)
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
bolo
Гост
|
 |
« Одговор #11 у: 22.00 ч. 06.09.2010. » |
|
Dugujem vam izvinjenje. Malopre sam shvatio da u stvari ni kod mene, što će reći u mlađoj generaciji u Beogradu, nije vid sasvim izgubljen. Pravim, naime, akcenatsku razliku između béla i bêla, cŕna i cȓna, i to i kroz padeže (!) i u muškom i srednjem rodu (!), iako nastavke imam samo za određeni vid, mada nisam siguran da je pravim i u množini. Međutim, nemam tu razliku između lépa i lêpa, iako su oblici, čini mi se, potpuno paralelni, lêpa jednostavno zvuči neispravno. Ali ipak živ je vid, umro nije. 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
уредник форума
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #12 у: 22.42 ч. 06.09.2010. » |
|
Ето, занимљиво. 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #13 у: 01.06 ч. 07.09.2010. » |
|
Ma baš nikad ne kažeš, recimo, " ona tamo lȇpā (lȇpa) devojka"? Na koju devojku misliš? — Na onu lȇpū.Hajde, sigurno imaš i to, možda si prevideo. Mogu li da se nadam? 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
bolo
Гост
|
 |
« Одговор #14 у: 02.08 ч. 07.09.2010. » |
|
Baš nikad. Lêpa je Lukić, i to je to.  Ali sam baš u takvoj situaciji danas shvatio da kažem: Kakvu je haljinu obukla? - (Neku) cŕnu. Koju je haljinu obukla? - (Onu) cȓnu. Međutim, u paradigmi lep dugosilazni imam samo u nominativu jednine lêp, lêpi i vokativu jednine lêpi, lêpa i množine lêpi, lêpe, i još u prilogu lêpo.
|
|
« Задњи пут промењено: 02.20 ч. 07.09.2010. од bolo »
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #15 у: 02.12 ч. 07.09.2010. » |
|
Bah, propadoše mi nade. 
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
уредник форума
староседелац
   
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
 |
« Одговор #16 у: 11.21 ч. 07.09.2010. » |
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|