Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
01.34 ч. 17.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 9
  Штампај  
Аутор Тема: I dalje jedan jezik  (Прочитано 76508 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #60 у: 14.49 ч. 19.12.2010. »

A da nisi ti malo http://www.youtube.com/watch?v=T-ZX73ZUl-0? Cool Ako ponovim još jednom da je srpskohrvatski jezički dijasistem znanstveni lingvistički pojam, poješću i samog sebe. Roll Eyes
Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #61 у: 15.06 ч. 19.12.2010. »

Цитат
A da nisi ti malo http://www.youtube.com/watch?v=T-ZX73ZUl-0?  Ako ponovim još jednom da je srpskohrvatski jezički dijasistem znanstveni lingvistički pojam, poješću i samog sebe.
Нисам сигуран да разумем 100% језик којим говориш, ово знанствени ми није јасно, шта то значи, нешто што је опште познато, или шта?
А да ли српскохрватски, ма какав појам био, да ли је предмет изучавања у Хрватској и БиХ?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #62 у: 16.08 ч. 19.12.2010. »

Znanost je univerzalna. I lingvistika je znanost, dakle i lingvistika je univerzalna; ili u prevodu na jezik koji možda razumeš, jedna ista u svim zemljama sveta. Kako postoji samo jedna matematika, fizika ili hemija i u Srbiji i u Kongu i u Francuskoj, tako postoji samo jedna i lingvistika.

Tako i srpskohrvatski jest pojam kojim barataju maltene svi lingvisti od Aljaske do Australije; što se vidi u lingvističkoj literaturi širom sveta. Kažem ’maltene svi’, jer imamo, dakako, i par usijanih glava u Hrvatskoj, BiH, Crnoj Gori i Srbiji, s kojima bi se ti, ne sumnjam, složio kao oči u glavi. Sve to, — hajde da ponovimo još jednom kad baš moramo — sve to piše, Radašine, u članku s početka teme.
Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #63 у: 16.14 ч. 19.12.2010. »

Znanost je univerzalna. I lingvistika je znanost, dakle i lingvistika je univerzalna; ili u prevodu na jezik koji možda razumeš, jedna ista u svim zemljama sveta. Kako postoji samo jedna matematika, fizika ili hemija i u Srbiji i u Kongu i u Francuskoj, tako postoji samo jedna i lingvistika.

Tako i srpskohrvatski jest pojam kojim barataju maltene svi lingvisti od Aljaske do Australije; što se vidi u lingvističkoj literaturi širom sveta. Kažem ’maltene svi’, jer imamo, dakako, i par usijanih glava u Hrvatskoj, BiH, Crnoj Gori i Srbiji, s kojima bi se ti, ne sumnjam, složio kao oči u glavi. Sve to, — hajde da ponovimo još jednom kad baš moramo — sve to piše, Radašine, u članku s početka teme.


Ajде онда да још мало упростим, пошто сам схватио да ти је принцип да мрсиш и компликујеш чим си притеран уза зид.
Да ли ће просечан млађи грађанин Републике Хрватске умети да прочита и разуме ово што сад, овог тренутка пишем? Да ли је у школи оспособљен и научен да ово прочита?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #64 у: 16.24 ч. 19.12.2010. »

Ajде онда да још мало упростим, пошто сам схватио да ти је принцип да мрсиш и компликујеш чим си притеран уза зид.
Да ли ће просечан млађи грађанин Републике Хрватске умети да прочита и разуме ово што сад, овог тренутка пишем? Да ли је у школи оспособљен и научен да ово прочита?

Šta hoćeš da kažem? Da su u Hrvatskoj, u BiH, i u Srbiji na vlasti nacionalističke politike i svjetonazori, koji za cilj imaju udaljavanje jednih od drugih i stvaranje lažne mitske slike o svojim posebnostima? Da! Da, i ja to non-stop govorim. Roll Eyes

A je li to ispravno? Je li to tačno? Je li to zdravo? Ne, ne i ne. U Hrvatskoj, u BiH, u Crnoj Gori ili u Srbiji — svejedno. Radašine, počinješ da me ljutiš. Ili nauči da čitaš, ili nauči da rezonuješ. Koliko ćeš istih pitanja na različit način još postavljati, i tražiti da ti iste stvari opet i opet na različit način odgovaram?

Idi čitaj Llosu: http://bib.irb.hr/datoteka/428106.rec._LLOSA.PDF Tongue
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #65 у: 16.24 ч. 19.12.2010. »

„Krše ustav!“ i „Naša djeca žele učiti hrvatski jezik“ (demonstracije u Osijeku protiv knjige Jezik i nacionalizam Snježane Kordić): http://www.snjezana-kordic.de/Demonstracije.JPG

Cheesy
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #66 у: 16.56 ч. 19.12.2010. »

Цитат
A da nisi ti malo http://www.youtube.com/watch?v=T-ZX73ZUl-0?  Ako ponovim još jednom da je srpskohrvatski jezički dijasistem znanstveni lingvistički pojam, poješću i samog sebe.
Нисам сигуран да разумем 100% језик којим говориш, ово знанствени ми није јасно, шта то значи, нешто што је опште познато, или шта?
А да ли српскохрватски, ма какав појам био, да ли је предмет изучавања у Хрватској и БиХ?

vidis, radasine, meni smeta kod onih koji insistiraju na 'srpskom' - upravo ovo: ti ne znas (pravis se naravno) sta to znaci rec 'znanstveno'.

Znaci, ti bi da nas sve ogranicis na rec 'nauka' koja se izvodi iz glagola 'uciti' - 'nauciti'- 'nauk' - 'nauka'. Da ne pogresim, mozda je i obrnuto - Djordje ce ti to strucnije objasniti.
'Znanstvo' se izvodi od glagola 'znati'.

Da li su nacionalisti u stvari lenji da nauce i nesto drugo izvan kruga koji dohvataju svojom rukom ili dnevnim sadrzajem svog zivota?


Zaboravljas da bar trecina srpskog naroda koristi bas tu ijekavicu. Ona nije samo 'hrvatski'. Ja ne zelim da izgubim ni recnicki fond tradicionalno vezan za ijekavicu niti samu ijekavicu kao sistem - iskreno, mislim da na primer bolje regulise pomeranje naglaska i same naglaske nego ekavica: i u ijekavici i u ekavici je mnozina za breg/brijeg: brëgovi.
Ali, 'brijeg' ti onim 'ije' daje ekstra slog i u sustini duzi akcenat: kao da si napisao 'breeg', jer to je ono sto i inace izgovaras: 'brég'.
To me je podsetilo na slucaj kada su tako nekakvi 'vatreni Srbi' - nasli da je rec koju upotrebih -'sused' - hrvatska!? Smiley)) Jer, oni, zaboga koriste samo 'cistu srpsku rec'... komsija! Smiley)) Pazi, nije cak bila rec o terminu 'susJed' - oni nisu razlikovali niti sused od susjed!!! Ovo je samo primer. Znam i onaj gde su 'Hrvatine' prebile neke sirote kajkavce - jer su kajkavsku ekavicu videli za - srpsku! Smiley))
Ja svoj jezik ne zelim da osiromasujem.
Ne zelim ni Hrvatima poklanjati reci mog jezika - samo zato sto ih eto oni intenzivno koriste, a kod nas pak  imaju tendenciju manje, lokalne ili arhaicne upotrebe.
Volim sto postoje u nasem jeziku i reci tipa 'lecnik' ili tedan' (ne samo 'lijecnik' ili 'tjedan', sto mi je takodje bas super)

Dakle, moj zakljucak: svako preveliko insistiranje da se nacionalnom iskljucivoscu resavaju jezicki problemi i uvode jezicke norme - dovodi do osiromasenja jezika.

Oprosti, ali ti Radasine bas to radis.
Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #67 у: 17.02 ч. 19.12.2010. »

Цитат
Šta hoćeš da kažem? Da su u Hrvatskoj, u BiH, i u Srbiji na vlasti nacionalističke politike i svjetonazori, koji za cilj imaju udaljavanje jednih od drugih i stvaranje lažne mitske slike o svojim posebnostima? Da! Da, i ja to non-stop govorim.

A je li to ispravno? Je li to tačno? Je li to zdravo? Ne, ne i ne. U Hrvatskoj, u BiH, u Crnoj Gori ili u Srbiji — svejedno. Radašine, počinješ da me ljutiš. Ili nauči da čitaš, ili nauči da rezonuješ. Koliko ćeš istih pitanja na različit način još postavljati, i tražiti da ti iste stvari opet i opet na različit način odgovaram?

Idi čitaj Llosu: http://bib.irb.hr/datoteka/428106.rec._LLOSA.PDF
А ко си ти да дајеш такве квалификације о легално и легитимно изабраним властима у независним државама?? Ко те је за то овластио?
Је ли хрватски језик, као и држава, међународно признат као одвојен, и стандардизован као одвојен? Јесте.
Ко те је онда овластио да износиш такве квалификације?

И зашто стављаш Србијуи Хрватксу у исти кош, кад ђаци у Србији и дан данас уче српскохрватска писма, једно у првом, а једно у другом разреду основне школе?
Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #68 у: 17.06 ч. 19.12.2010. »

Цитат
Da li su nacionalisti u stvari lenji da nauce i nesto drugo izvan kruga koji dohvataju svojom rukom ili dnevnim sadrzajem svog zivota?

Да ли су интернационалисти у ствари глупи па не знају да не можеш ценити туђе ако најпре не цениш своје, а да не можеш да цениш своје ако не знаш шта је твоје, и да су народи и колективи вековима опстајали управо зато јер су умели да цене своје вредности.
« Задњи пут промењено: 17.09 ч. 19.12.2010. од Радашин » Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #69 у: 17.23 ч. 19.12.2010. »

Hehe, pa ja mislim da je jezicki basen SHBCG - moj. Ne dam ga pod izlikom/izgovorom kako je 'najcisci' srpski ovo ili ono Smiley
I ne smatram stoga sebe internacionalistom. Njihov je jezik  - i moj. A da li je moj i njihov - to je njihova stvar. Ako su i mudri/ kad im osvane - bice verovatno i to slucaj.
I da, videh pre neki dan blog nekakvog 'silnog' hrvatskog jezikoslovca. Kaze ti on, na primer: 'dalkanje' (smisao je naravno, pejorativna/pezorativna) treba izbegavati, nepotrebno je itd, hrvatski zaboga koristi formu 'je li' a ne 'da li' Smiley))
Znas sta: bas me briga ako oni hoce da izgube jednu mogucnost i varijantu svog jezika, a radi nekih politickih kompleksa nize vrednosti.  Ja necu da se to dogodi u mom jeziku. Okej? Smiley
« Задњи пут промењено: 17.28 ч. 19.12.2010. од VladKrvoglad » Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #70 у: 17.28 ч. 19.12.2010. »

Hehe, pa ja mislim da je jezicki basen SHBCG - moj. Ne dam ga pod izlikom/izgovorom kako je 'najcisci' srpski ovo ili ono Smiley
I ne smatram stoga sebe internacionalistom. Njihov je jezik  - i moj.
I da, videh pre neki dan blog nekakvog 'silnog' hrvatskog jezikoslovca. Kaze ti on, na primer: 'dalkanje' (smisao je naravno, pejorativna/pezorativna) treba izbegavati, nepotrebno je itd, hrvatski zaboga koristi formu 'je li' a ne 'da li' Smiley))
Znas sta: bas me briga ako oni hoce da izgube jednu mogucnost i varijantu svog jezika, a radi nekih politickih kompleksa nize vrednosti.  Ja necu da se to dogodi u mom jeziku. Okej? Smiley

Ти ни не видиш да губиш свој језик, тј. име свог језика, а и очигледно ти је свеједно, свеједно ти је да ли ти се језик зове српски, српскохрватски, BHS, SHBCG, или некако другачије, истина те не занима, историјске чињенице такође.
То се зове потпуни губитак националног достојанства, свођење на прост збир апатичних и слуђених јединки које су управо због тог стања заморчићи у разним експериментима (типа преименуј језик у земљи Србији по својој вољи...)
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #71 у: 17.40 ч. 19.12.2010. »

Kazi mi molim te...o kojem ti nacionalnom dostojanstvu govoris, to jest, gubitku..? Na sta sve tu floskulu primenjujes i zasto? Sta ce ti to? Cemu?
Ako tebi, na primer, ne imponuje znanje nekih od ovih ljudi na ovom sajtu, uz cinjenicu da su oni Srbi, pa je to doprinos kvalitetu/kakvoci (i bome, i koja kolicina!) srpskog znanja - a vaznije ti je isterati 'hrvatski' iz 'srpsko-hrvatski', pa makar time izgubio i one svoje dokumente koje si tako pazljivo podneo da dokazes kako je jezik 'srpski' (a dokument koristi ijekavicu, koju bi kojekakvi 'puristi' potisnuli, bas kao i latinicu) onda sam eto ja nedostojanstveni Srbin.... Smiley
Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #72 у: 17.48 ч. 19.12.2010. »

Kazi mi molim te...o kojem ti nacionalnom dostojanstvu govoris, to jest, gubitku..? Na sta sve tu floskulu primenjujes i zasto? Sta ce ti to? Cemu?
Ako tebi, na primer, ne imponuje znanje nekih od ovih ljudi na ovom sajtu, uz cinjenicu da su oni Srbi, pa je to doprinos kvalitetu/kakvoci (i bome, i koja kolicina!) srpskog znanja - a vaznije ti je isterati 'hrvatski' iz 'srpsko-hrvatski', pa makar time izgubio i one svoje dokumente koje si tako pazljivo podneo da dokazes kako je jezik 'srpski' (a dokument koristi ijekavicu, koju bi kojekakvi 'puristi' potisnuli, bas kao i latinicu) onda sam eto ja nedostojanstveni Srbin.... Smiley

Шта знаш ако не знаш како ти се језик зове и како да назовеш језик који користиш? И какве везе има ко је које националности овде или било где? Ирцима је матерњи језик енглески, па су они опет Ирци, ето, изгубили су свој језик (скоро).

А кад си поменуо ијекавицу, зар не знаш да нпр. хрватски језик има само једно званично наречје, ијекавско, али то ето не смета Хрватима у Војводини да готово сви одреда говоре екавски. Чему та фама око ијекавице?
Зар не знаш да у Италији има преко 20 колоквијалних говора, а само је један говор званичан, па то никоме не смета?

Што ти мало не размислиш и пре свега се не информишеш како те ствари функционишу у цивилизованим народима?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #73 у: 18.01 ч. 19.12.2010. »

А ко си ти да дајеш такве квалификације о легално и легитимно изабраним властима у независним државама?? Ко те је за то овластио?

Dobro, onda to povlačim. O vlastima neću govoriti, ali o jeziku mogu.

Је ли хрватски језик, као и држава, међународно признат као одвојен, и стандардизован као одвојен? Јесте.
Ко те је онда овластио да износиш такве квалификације?

Ne kažem da nije, i ne sporim niti najmanje postojanje hrvatskoga književnog i standardnog jezika (niti srpskog, niti bosanskoga, niti crnogorskog). Ali tvrdim to da su sva četiri „listići jednoga cvijeta“, što reče Njegoš. Tongue To jest, da su sva četiri književna i standardna jezika dio jednoga dijasistema, narodnog jezika, "makrojezika" — upotrijebi koji god termin hoćeš.

Isto to tvrdi i Snježana Kordić, i drugi stručnjaci koje pomenusmo, i taj ISO, i Duška Klikovac u svojem udžbeniku... Šta je tu onda sporno?

И зашто стављаш Србијуи Хрватксу у исти кош, кад ђаци у Србији и дан данас уче српскохрватска писма, једно у првом, а једно у другом разреду основне школе?

I to jeste i dalje plus za Srbiju, kako da ne! Bilo je nekih koji zamalo pa istjeraše latinicu sasvim iz Srbije, ali eto, društvo se ovde pokazalo za nijansu pametnijim od onoga u Hrvatskoj. Plus jeste, kako da ne.

To ne znači da na drugoj strani ne zavređuje i Srbija pokoji minuščić.

Ako tebi, na primer, ne imponuje znanje nekih od ovih ljudi na ovom sajtu, uz cinjenicu da su oni Srbi

Ako o meni govoriš, samo me nemoj, molim te, etnički kategorisati i deklarisati kad ni ja sâm to ne činim. Wink

Jadan onaj kome je sve "nacionalno dostojanstvo" u jedno ime stalo, i kome se celi nacionalni identitet gradi na jednom imenu (sad ovde, jelda, dobro dođe Šekspir Wink), jednome pismu i zbiru malih razlika prema prvomu susjedu (sa kojim dijeli više suštinskih sličnosti nego površinskih razlika). Roll Eyes
Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #74 у: 18.04 ч. 19.12.2010. »

Цитат
I to jeste i dalje plus za Srbiju, kako da ne! Bilo je nekih koji zamalo pa istjeraše latinicu sasvim iz Srbije, ali eto, društvo se ovde pokazalo za nijansu pametnijim od onoga u Hrvatskoj. Plus jeste, kako da ne.

И Ирци од малих ногу уче енглески као матерњи језик, тековине окупације, наметања...
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 9
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!