Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
10.41 ч. 17.05.2022. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Зашто не србски?  (Прочитано 21370 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Prekobrojna
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 202


« Одговор #15 у: 15.08 ч. 20.10.2010. »


... Zaista se niko iz Sbije ne predstavlja kao Srbijanac, Drugi ga tako predstavljaju...


Moj tata je iz uže Srbije, živi među Srbima iz Bosne. Oni kažu da su Bosanci, pa on za sebe kaže da je Srbijanac (a svi su Srbi), kako bi se razlikovali.
Tamo gde nije potrebno takve stvari naglašavati, one se ni ne naglašavaju (tamo gde su svi iz istog kraja).
Molim te, nemoj da doživiš ništa lično, nijedna moja misao, ni dosad ni sad, nije bila lične prirode.  Smiley

... треба ли ја да помињем своја искуства са Копаоника или из Шумадије, где су нам се ругали због „педерастог“ војвођанског нагласка и слали нас „у наш Нови Сад“... или да нагласим колико је у Банату присутан отпор према Новом Саду и колико „волимо“ да нас неко тамо смешта? Smiley
Nema opcija za lajk. Cheesy
« Задњи пут промењено: 15.12 ч. 20.10.2010. од Jelena3 » Сачувана
Fraya
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
bez
Име и презиме:
Selina Jovanovic
Струка: prevodilac
Поруке: 23



« Одговор #16 у: 15.21 ч. 20.10.2010. »


... Zaista se niko iz Sbije ne predstavlja kao Srbijanac, Drugi ga tako predstavljaju...


Moj tata je iz uže Srbije, živi među Srbima iz Bosne. Oni kažu da su Bosanci, pa on za sebe kaže da je Srbijanac (a svi su Srbi), kako bi se razlikovali.
Tamo gde nije potrebno takve stvari naglašavati, one se ni ne naglašavaju (tamo gde su svi iz istog kraja).
Molim te, nemoj da doživiš ništa lično, nijedna moja misao, ni dosad ni sad, nije bila lične prirode.  Smiley

... треба ли ја да помињем своја искуства са Копаоника или из Шумадије, где су нам се ругали због „педерастог“ војвођанског нагласка и слали нас „у наш Нови Сад“... или да нагласим колико је у Банату присутан отпор према Новом Саду и колико „волимо“ да нас неко тамо смешта? Smiley
Nema opcija za lajk. Cheesy

Ma ne uzimam ja nista licno. E , nikada ne cuh da je vojvodjanski "pederski".
Umrecu od smeha. Vojvodjani imaju neke komplekse glede te svoje sirine
u izgovaranju samoglasnika jer me uvek i pitaju dali se primecuje da su
iz Vojvodine.
Сачувана
Prekobrojna
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 202


« Одговор #17 у: 15.29 ч. 20.10.2010. »

Nisi čula, jer nisi iz Vojvodine, a i žensko si. Kad žene otežu, onda je to simpatično, a kad to isto muškarci rade, onda je to onako kako Belopoljanski kaže.  Cheesy
Сачувана
Fraya
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
bez
Име и презиме:
Selina Jovanovic
Струка: prevodilac
Поруке: 23



« Одговор #18 у: 15.32 ч. 20.10.2010. »

Moja najbolja prijateljica je iz Sombora i kada razgovaramo, a narocito telefoniramo, ja obicno dobijem
ospice cekajuci da zavrsi recenicu. Smiley

Verovatno si u pravu za muskarce, a narocito kada pokusavaju da budu sharmantni Smiley
Сачувана
Ivona
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:
i
Поруке: 52



« Одговор #19 у: 15.46 ч. 20.10.2010. »

Počujte koju reč npr. Zvonka Bogdana ako ste propustili Konjovića. Ja nisam, Bogu hvala, i još uvek mi odzvanja šarm njegovog "rastezanja" jednako kao i "rastezanja" crvenog uljanog poteza u svom ateljeu.
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #20 у: 15.54 ч. 20.10.2010. »

Moj tata je iz uže Srbije, živi među Srbima iz Bosne. Oni kažu da su Bosanci, pa on za sebe kaže da je Srbijanac (a svi su Srbi), kako bi se razlikovali.
Tamo gde nije potrebno takve stvari naglašavati, one se ni ne naglašavaju (tamo gde su svi iz istog kraja).
Molim te, nemoj da doživiš ništa lično, nijedna moja misao, ni dosad ni sad, nije bila lične prirode.  Smiley

Тако и у Војводини потомци колониста из централне Србије, којих иначе има врло мало али их има, себе зову Србијанцима иако су тај назив примили тек по доласку. Слично и индивидуалци који су се послом или војном службом доселили.

Bože, umalo se ne uvredih! Cheesy

Добро, причамо отворено, претпостављам да то можемо, као људи који таквим предрасудама не робују. Срби из динарских крајева углавном не воле Србе-старинце у Војводини и подругљиво их зову „мјештанима“, као што ови њих зову „дођошима“. У очима дођоша, мештани су млаки, повучени, себични, недружељубиви, дволични, покварени, неморални и генерално неспособни, док су у очима мештана дођоши лењи, нерадници и згубидани, прегласни и непристојно наметљиви.

А што се тиче отезања у говору, видим да је то сад додато, интересантно је како се Бачвани, Банаћани и Сремци међусобно разликују по томе и међусобно препознају. Нико не чује свој нагласак, али препознаје овај други. На пример, у Зрењанину је новосадски нагласак препознатљив и смешан... а сами се изненадимо када нас у Новом Саду питају „да нисте можда из Зрењанина“. Smiley

Од једне пријатељице из Сомбора чух како они (Бачвани) много чистије говоре, јер нпр. Банаћани изговарају „о“ као Мађари. Нарочито је интересантно како људи са граничних подручја себе доживљавају. На пример, говор Беле Цркве и околине је карактеристично „србијански“ и за мене нераспознатљив од говора Костолца, Пожаревца или Смедерева, док они то не прихватају и жацну се кад им неко то каже. Као један пријатељ из Бајине Баште који је причао и чуди се како по Србији кад одмакне ван свог краја стално мисле да је Босанац, па се насмеје и дода „А ђе ја Босанац!“ и притом сложи онај... што Енглези кажу „cultural face expression“ као из Топ листе надреалиста. Smiley

Надам се да се ко неће увредити. Ово су ствари о којима се углавном не прича у ширем друштву или пред непознатим људима баш због тога, да се ко не би увредио, али надам се да овде не постоји ризик за то. Smiley
« Задњи пут промењено: 15.56 ч. 20.10.2010. од Belopoljanski » Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #21 у: 16.26 ч. 20.10.2010. »

Ma nisam se uvredio, naravno, rekoh „umalo“. Smiley Zato što zamalo ispade kao da Dinarci nisu vredni, praktični i preduzimljivi.
Сачувана
Милан
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 50



« Одговор #22 у: 02.43 ч. 22.11.2010. »

Мислим да би неки ултра Срби престали да пишу ср(слово б)ски кад би им неко објаснио да се у руском српски изговара с'ерпски, а Србин С'ерп. Овим апострофом сам обележио меко С.
Сачувана
ArsLonga
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 320



« Одговор #23 у: 06.14 ч. 23.11.2010. »

Мислим да би неки ултра Срби престали да пишу ср(слово б)ски кад би им неко објаснио да се у руском српски изговара с'ерпски, а Србин С'ерп. Овим апострофом сам обележио меко С.

Серб се у руском изговара као сјерб (syerb). Сјерп (серп syerp) је срп на руском (сербский syerbskiy, сербка сјербка).
Сачувана
ArsLonga
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 320



« Одговор #24 у: 09.08 ч. 23.11.2010. »

Ja sam iz Istocne Srbije (Zajecar) i da li ti stvarno mislis da cu se ja nekom iz kruga dvojke,
ali iz Sombora, moze i Banja Luka, predstavljati  tako sto cu reci za sebe da sam
Srbijanka?
Назив Србијанац почео је да се систематски (зло)употребљава у хрватским медијима за време и након МАСПОК-а у Хрватској (тзв. "хрватско прољеће", почетком седамдесетих), са жељом да се направи разлика између Срба у Србији и Срба у Хрватској. У Војводини, сличан "анимозитет" код Срба с тог простора подгревала је некада Аустроугарска, делећи их на Србе и Србијанце (Геџован, Геџа, Геак 'сељак, простак'). Због тога је и данас, у Војводини, Србијанац погрдно име за Србе у Србији с оне стране Саве и Дунава.
Познато је да Срби из Србије, што је природно, такво име доживљавају као увреду. Занимљиво је да на овом форуму исти они људи, који сматрају да Албанце не треба звати Шиптарима, јер је тај "апелатив" за њих увредљив, овде имају сасвим другачији став када је у питању назив Србијанац.
Сачувана
bolo
Гост
« Одговор #25 у: 11.58 ч. 23.11.2010. »


Ne, u nominativu se i Серб i серп izgovara [sʲerp]. Сербка se izgovara [sʲerpka] a сербскиj - [sʲerpskʲij].
« Задњи пут промењено: 12.00 ч. 23.11.2010. од bolo » Сачувана
Милан
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 50



« Одговор #26 у: 22.42 ч. 23.11.2010. »

Ето потврде, хвала боло! Мислим још да Руси ово ј на крају не изговарају. Јесам ли у праву? Бар ја то не чујем у говору.
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #27 у: 20.00 ч. 24.11.2010. »

Добро cрбски, али шта ћемо са грцким, немацким и енглезким? Јесу ли они Грчи, Немчи и Енглеси или Грци, Немци и Енглези??? Зашто онда енглески, а не енглезки?

Шта ћемо са врапчијим ножицама и сврачијим кљуном? Зову ли се они врапац и сврача или врабац и сврака? Шта ћемо са Шапчанима и Новосађанима? Зову ли се градови Шапац и Нови Сађ, или Шабац и Нови Сад? Ваљда треба Шабчанин и Новосаданин, зар не?

Неправде на све стране, како год окренеш!
Сачувана
ArsLonga
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 320



« Одговор #28 у: 16.34 ч. 26.11.2010. »



Ne, u nominativu se i Серб i серп izgovara [sʲerp]. Сербка se izgovara [sʲerpka] a сербскиj - [sʲerpskʲij].
[/quote]

Може бити да си у праву, али ја то све и даље чујем са /б/.
Сачувана
Милан
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 50



« Одговор #29 у: 02.18 ч. 27.11.2010. »

Може бити да си у праву, али ја то све и даље чујем са /б/.
Хехе, и ја сам у почетку чуо то б, после кад су ми рекли да је п, преслушавао сам неколико пута ту реч и сада чујем п. Исто је у српском кад кажеш „без тебе“ без неке значајне паузе, схватићеш да се рекао бестебе са С. Гласовне промене су чудо, ај у српском се још бележе у писаној форми, док код осталих (Западни и Источни Словени) се не бележе-само се у говору реализују.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!