Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049
|
|
« у: 13.58 ч. 02.01.2007. » |
|
Напомена модератора: наставак на ову поруку.Бојане, имаш ли могућности и воље да снимиш реч телевизија са свим овим акцентима у неки фајлић и да окачиш овде? Мислим да знам како се ово изговара али нисам 100% сигуран.
|
|
« Задњи пут промењено: 18.35 ч. 02.01.2007. од Бојан Башић »
|
Сачувана
|
Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
|
|
|
Бојан Башић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
|
« Одговор #1 у: 15.43 ч. 02.01.2007. » |
|
Ajde videću da snimim, ali ako se ne snađem evo ti uputstva.
telèvīzija — ono što slušaš na televiziji, čemu se narod obično smeje i kaže: „Al’ su ovi spiker nepismeni, kažu telEvizija umesto televiiIIiizija“.
televȋzija — ovo ti je ono što verovatno najčešće čuješ oko sebe, televiiIIiizija.
televízija — ovo ne verujem da si čuo, zato što većina ljudi čim stavi akcenat na „vi“, to bude dugosilazni; zato sam rekao da ga treba izbegavati.
|
|
« Задњи пут промењено: 17.32 ч. 02.01.2007. од Бојан Башић »
|
Сачувана
|
|
|
|
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049
|
|
« Одговор #2 у: 16.08 ч. 02.01.2007. » |
|
Да, то сам и мислио. Оно што никада нисам чуо је televízija, па сам се и изненадио да је исправно (звучи извештачено), а онако како ја изговарам - televȋzija - и како најчешће чујем, је погрешно. Зашто кажеш да је последња акцентуација (дугосилазни акцената на трећем слогу) катастрофа?
Исправно је: Изненадио сам се да је исправно ..., или Изненадио сам се што је исправно?
|
|
« Задњи пут промењено: 16.11 ч. 02.01.2007. од Дарко Новаковић »
|
Сачувана
|
Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
|
|
|
Бојан Башић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
|
« Одговор #3 у: 16.24 ч. 02.01.2007. » |
|
Зашто кажеш да је последња акцентуација (дугосилазни акцената на трећем слогу) катастрофа? Zato što u našem jeziku postoje svega dva pravila akcentuacije: da akcenat ne može stajati na poslednjem slogu (naravno, osim u jednosložnim rečima) i da silazni akcenat može biti isključivo na prvom slogu; iako ima tako malo pravila, čak i tu šačicu redovno kršimo. Исправно је: Изненадио сам се да је исправно ..., или Изненадио сам се што је исправно? Dozvoljeno je i jedno i drugo, ali bolje je „...što je ispravno“.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #4 у: 16.33 ч. 02.01.2007. » |
|
Zanimljivo. Ja sam oduvek govorio televízija i Jugoslávija, i tako govore baš svi oko mene, nikad nisam čuo nikoga da kaže televîzija i Jugoslâvija, to mi deluje jako smešno. Jedva umem i da ga izgovorim. Je si li siguran da je televízija i Jugoslávija nepravilno?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #5 у: 16.40 ч. 02.01.2007. » |
|
Не би никако МОГЛО бити неправилно. Једино је, као што Бојан каже, за већину говорника мало "против уха и језика".
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Бојан Башић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
|
« Одговор #6 у: 16.44 ч. 02.01.2007. » |
|
Je si li siguran da je televízija i Jugoslávija nepravilno? Nije nepravilno, za televíziju sam pre nekoliko poruka rekao da je u redu (pored telèvizija), za Jugosláviju kažem sad da je u redu, nakon provere u literaturi (opet, pored Jugòslavija). Samo sam rekao da bi, po mom mišljenju, trebalo izbegavati te akcente, jer po onome što sam čuo na tom slogu obavezno pređu u silazne, a to već nimalo ne valja; zbog toga je bolje odabrati prethodni slog i tu dileme nema (a i zbog jednoobraznosti, pošto većina sličnih imenica nema odgovarajući dugouzlazni akcenat).
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Maduixa
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
|
« Одговор #7 у: 16.45 ч. 02.01.2007. » |
|
Ja izgovaram kao Đorđe:
televízija Jugoslávija
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049
|
|
« Одговор #8 у: 16.47 ч. 02.01.2007. » |
|
televízija (дугоузлазни на слог ви) је исправно, док је у случају Југославије, исправно само Jugòslavija (краткоузлазни на го).
|
|
|
Сачувана
|
Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
|
|
|
Maduixa
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.014
|
|
« Одговор #9 у: 16.49 ч. 02.01.2007. » |
|
televízija (дугоузлазни на слог ви) је исправно, док је у случају Југославије, исправно само Jugòslavija.
Kako sad pa to? Pa Bojan upravo reče da je Jugoslávija takođe ispravno.
|
|
|
Сачувана
|
Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
|
|
|
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049
|
|
« Одговор #10 у: 16.57 ч. 02.01.2007. » |
|
Правопис српскохрватског књижевног језика (1960) каже да је исправно Југòслāвија, као и Српски језички приручник, и Клајнов РЈН (осим што не каже ништа за ненаглашену дужину). Не помињу друге исправне варијанте.
Док сам куцао ове горе поруке нисам приметио да је Бојан такође послао поруку. Бојане, у којој литератури си нашао да је исправно и Jугослáвија?
|
|
« Задњи пут промењено: 17.00 ч. 02.01.2007. од Дарко Новаковић »
|
Сачувана
|
Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
|
|
|
Бојан Башић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
|
« Одговор #11 у: 17.05 ч. 02.01.2007. » |
|
Rečnik Matice srpske. Znao sam šta piše i u Pravopisu iz 1960, i u SJP, i u RJN, i na osnovu toga sam pogrešno bio ubeđen da je ispravno isključivo Jugòslāvija. Međutim, zaista se ni oblik Jugoslávija ne zabranjuje, a budući da je registrovan u RMS, i on je ispravan.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #12 у: 17.19 ч. 02.01.2007. » |
|
Помоћ Дарку око изговора: почни од речи "виза", и измени јој крај у "-ија", али немој то акцентовати стандардно као "визија", него сачувај акценат из "виза". Онда само додај "теле-" и то је то.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049
|
|
« Одговор #13 у: 19.08 ч. 02.01.2007. » |
|
Хвала, Фаренхајт. Успео сам да схватим како се изговара. Заиста никад нисам тако изговарао реч телевизија.
|
|
|
Сачувана
|
Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
|
|
|
|
|