andriana
члан
Ван мреже
Организација: student
Име и презиме: ana milovanovic
Поруке: 56
|
|
« у: 18.47 ч. 27.11.2010. » |
|
Sad sam cula na tv-u;
''Ove zivotinje mogu da zive napolje''...
Zar ovo nije malo nepravilno??
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #1 у: 18.54 ч. 27.11.2010. » |
|
Није мало. Много је неправилно.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Prekobrojna
одомаћен члан
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 202
|
|
« Одговор #2 у: 21.49 ч. 27.11.2010. » |
|
Sličnu kombinaciju predloga i padeža sam primetila kod ljudi s juga (Srbije): "Bila sam u Kuršumliju/Prištinu/Šabac/Beograd..."
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #3 у: 11.29 ч. 28.11.2010. » |
|
I moja pokojna baba iz Kruševca je govorila da ide da čisti orasi.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
bagzi94
члан
Ван мреже
Организација: bagzi
Име и презиме: Dejan Milenković
Струка: Učenik
Поруке: 105
|
|
« Одговор #4 у: 07.36 ч. 02.12.2010. » |
|
Ja živim u Rasinskom okrugu, i to je kod nas normalno, ali ja se, naravno, ne izražavam tako. Kod nas ljudi koji rade u Švajcarskoj kažu: "Imam kuću s bazenem" A što se tiče ove rečenice, po našoj "gramatici" se kaže "u napolje"
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
|
« Одговор #5 у: 15.35 ч. 02.12.2010. » |
|
Ja živim u Rasinskom okrugu, i to je kod nas normalno
И ја. Овде је сасвим нормално да се каже: Дошао је с напоља сав каљав.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Prekobrojna
одомаћен члан
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 202
|
|
« Одговор #6 у: 16.30 ч. 02.12.2010. » |
|
"Imam kuću s bazenem" ... Imam objašnjenje jednog šestogodišnjaka za ovo. Nešto slično je rekao (nije baš bazen u pitanju) i ja ga pitam: - Baš s (recimo) bazenem? Na to će on: - Ja malo mešam bosanski i srpski, pa onda to brkam! Olovka i dan-danas piše srcem!
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #7 у: 20.48 ч. 02.12.2010. » |
|
- Ja malo mešam bosanski i srpski, pa onda to brkam! Ha, ha, ha. Božanstveno.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
|
« Одговор #8 у: 22.20 ч. 02.12.2010. » |
|
Kod nas ljudi koji rade u Švajcarskoj kažu:
Радим у Швајцарске. Баш као ликови из серије "Село гори...", зато што се овде стварно тако говори.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
VladKrvoglad
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.137
|
|
« Одговор #9 у: 13.40 ч. 03.12.2010. » |
|
Ja živim u Rasinskom okrugu, i to je kod nas normalno
И ја. Овде је сасвим нормално да се каже: Дошао је с напоља сав каљав.Zvuci u prvi mah cudno - ali ako razmislis, dobija logiku: napolju = na polju. A na polju dobija i drugo znacenje, kao sto je : otvoren prostor ili pak sve ono sto nije unutra. umesto da kazu: 'dolazim sa polja', jer mozda ne dolaze bas sa polja nego zele reci 'odnekud izvan kuce' - onda se moze biti 'sam svoj majstor' i stvoriti tu varijantu: 'dolazim s na-polja'
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
bagzi94
члан
Ван мреже
Организација: bagzi
Име и презиме: Dejan Milenković
Струка: Učenik
Поруке: 105
|
|
« Одговор #10 у: 14.49 ч. 03.12.2010. » |
|
Kod nas ljudi koji rade u Švajcarskoj kažu:
Радим у Швајцарске. Баш као ликови из серије "Село гори...", зато што се овде стварно тако говори. Ne znam gde ti tačno živiš. Ja živim u Aleksandrovcu, a to je više selo nego grad. Još: Ne kaže se sa mnom - nego s mnonom i to se baš brzo izgovara onako seljački, da zvuči kao spojeno.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #11 у: 14.54 ч. 03.12.2010. » |
|
Ne kaže se sa mnom - nego s mnonom i to se baš brzo izgovara onako seljački, da zvuči kao spojeno. Но, а како би друкчије . Каже се и с децама, тј. здецама. Свашта се симпатично каже. Ne znam gde ti tačno živiš. Ja živim u Aleksandrovcu, a to je više selo nego grad. Мало на север (и врло лагано ка западу) од тебе.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
bolo
Гост
|
|
« Одговор #12 у: 14.58 ч. 03.12.2010. » |
|
Kod nas ljudi koji rade u Švajcarskoj kažu:
Радим у Швајцарске. Баш као ликови из серије "Село гори...", зато што се овде стварно тако говори. A kako se menja imenica Švajcarska inače? N. Švajcarska, G/A/I. Švajcarsku, D/L. Švajcarske? A zamenica ona? N. ona, G/A/I. nju, D/L. nje? Bilo bi zanimljivo da neko odneguje taj jezik baš takav kakav jeste.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #13 у: 15.04 ч. 03.12.2010. » |
|
Кад помену њу: има, колико успевам да се сетим, и њојзи, њојзино (за њојзЕно ми се можда само прЕчињава), и њојно, и ју уместо њу, одн. је (видо сам ју)... (Док сам била тамо, нисам обраћала пажњу, а сад више нисам тамо.)
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
bagzi94
члан
Ван мреже
Организација: bagzi
Име и презиме: Dejan Milenković
Струка: Učenik
Поруке: 105
|
|
« Одговор #14 у: 15.08 ч. 03.12.2010. » |
|
Stvar je u tome da ni profesori ne vode računa;
Moj profesor nikad ne kaže bih, nego samo bi. Jednom je rekao direktor od školu. (Mislim se - aman!)
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|