Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
08.21 ч. 04.05.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: napolje/napolju  (Прочитано 27035 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
bolo
Гост
« Одговор #15 у: 15.12 ч. 03.12.2010. »

Pa i mi u Beogradu kažemo svi bi. To je sasvim ok.

Ali je jako zabavno kad neko kaže ti bihCheesy

(Takvi obično nisu iz Beograda.)
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #16 у: 15.28 ч. 03.12.2010. »

Ne znam gde ti tačno živiš. Ja živim u Aleksandrovcu, a to je više selo nego grad.

Као и Трстеник.

Bilo bi zanimljivo da neko odneguje taj jezik baš takav kakav jeste.

Овде га баш негују, не брини. Поменуо сам Радошеву серију. Ту је језик апсолутно аутентичан, ни милиметар карикиран (као што ради Гутовић).
« Задњи пут промењено: 15.31 ч. 03.12.2010. од Зоран Ђорђевић » Сачувана
bagzi94
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:
bagzi
Име и презиме:
Dejan Milenković
Струка: Učenik
Поруке: 105



« Одговор #17 у: 15.31 ч. 03.12.2010. »

Pa i mi u Beogradu kažemo svi bi. To je sasvim ok.

Ali je jako zabavno kad neko kaže ti bihCheesy

(Takvi obično nisu iz Beograda.)

Ali, profesor na času to kaže.
Ti bih, to moja sestra kaže.

Zorane, tebi je bilo upućeno pitanje odakle si,
sada, pretpostavljam, da si iz Trstenika.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #18 у: 15.33 ч. 03.12.2010. »

Заправо нисам, али овде живим од 1973.
Сачувана
mijalko
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Aca Mijalković
Струка: Inženjer
Поруке: 13


« Одговор #19 у: 15.42 ч. 24.04.2015. »

Počeli smo od toga da li je npr "Ja idem napolju" nepravilno. Ustanovili smo da jeste nepravilno, ali nismo striktno objasnili zašto. Ja imam dilemu, zašto uopšte postoji dvojnost napolje/napolju jer oba si prilozi i kao takvi su nepromenljivi. To znači da napolju nije deklinacija od napolje ili obrnuto, tj to su dve nezavisne reči. Pitanje je zašto imamo dve nezavisne reči i svaka ima svoju upotrebu?
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #20 у: 17.36 ч. 24.04.2015. »

Напоље и напољу су повезане речи. Уз глаголе кретања мора се употребити облик напоље, које означава правац кретања, док напољу означава локацију. Зато мора, 'идем напоље', 'иди напоље', али искључиво, 'шетали смо напољу', 'били смо напољу'.

Ове реч су настале од израза 'на пољу', где је 'поље' означавало право поље и узимало облик падежа који је реченица захтевала. И после стапања тог 'на пољ-у/е' у 'напољ-у/е' и проширења значења на уопштено 'вани', задржан је осећај за потребом деклинације речи по падежима, што је дало две речи са различитим употребама. Може се рећи и да су ове две речи настале од различитих падежних облика израза 'на пољу', мада то базирам на логичним претпоставкама а не неком поузданом извору. Оно што је најважније је да у стандардном језику постоји разлика у значењу и употреби ових двеју речи.
« Задњи пут промењено: 02.35 ч. 25.04.2015. од s.z. » Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
mijalko
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Aca Mijalković
Струка: Inženjer
Поруке: 13


« Одговор #21 у: 21.19 ч. 24.04.2015. »

Izvrstan odgovor, mada mi nije poznat termin povezane reči. Da li postoji još neki primer povezanih reči i da li taj termin i zvanično postoji u gramatici?
Сачувана
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #22 у: 00.34 ч. 25.04.2015. »

uhmm...jel tebi ne izgledaju povezano? recimo zbog toga sto se razlikuju u jednom slovu i znace nesto slicno

ne vidim kakve bi gramatika mogla imati veze s tim Smiley
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #23 у: 02.31 ч. 25.04.2015. »

То није лингвистички термин већ просто опис односа ових двеју речи. Нисам сигуран да ли у нашој лингвистици постоји неки конкретан назив за ове речи, али не видим неку преку потребу за таквим термином. Једино што је овде од можда неког интереса за лингвисте је утицај деклинације речи које улазе у састав неименских сложеница на стварање више облика тих сложеница и размимоилажење у њиховом значењу.

(Изнад сам грешком поменуо конјугацију уместо деклинације. Исправљено)
« Задњи пут промењено: 02.43 ч. 25.04.2015. од s.z. » Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Тагови:
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!