Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
19.22 ч. 20.09.2020. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: 'Pod glavu'  (Прочитано 2894 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« у: 21.57 ч. 11.01.2011. »

U Stevanoviću (izdanje za gimnazije) stoji akcentovani tekst kao primer za akcente:
"U šljiviku na travi leži Siman, ruke zaturio pod glāvu, ..."

'Pod' je akcentovano sa kratkosilaznim i na 'glavu' je samo stavljena dužina. Jeste li ovo štamparska greška, i ne bi li trebalo da bude 'glâvu'?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #1 у: 13.43 ч. 12.01.2011. »

Nije greška. To je metataksičko prenošenje akcenta na proklitiku. Kao što se kaže ìz Bosnē i iz Bȍsnē (metatonijsko prenošenje akcenta), tako se kaže i pȍd glāvu i pod glȃvu. Akcenti se ne prenose tako na proklitike uglavnom u suvremenom govornom jeziku u urbanim delovima Srbije (i Hrvatske), ali inače su takva prenošenja akcenata jako karakteristična za sve štokavske — prije svega novoštokavske — govore; dakle one koji se i nalaze u osnovici književnog jezika.
Сачувана
Suomalainen
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Student srpskog jezika i književnosti
Поруке: 258



« Одговор #2 у: 15.37 ч. 12.01.2011. »

Znam za 'ìz Bosnē' i 'iz Bȍsnē' i slične primere, i palo mi je na pamet da je ovo još jedan primer, ali mi je zvučalo veoma neobično... Tongue Smiley Hvala.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #3 у: 15.43 ч. 12.01.2011. »

Nema na čemu. Smiley Ovo je prenošenje akcenta slično kao što je prenošenje u ìz Bosnē, ali nije primer toga prenošenja (novoštokavskog) već jednog drugog, još starijeg (praslovenskog). Mrzi me sad da pišem celu priču; pa evo pročitaj odavde: http://forum.nemareklama.com/index.php?topic=282.0
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!