Pedja
администратор
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: DataVoyage
Име и презиме: Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959
|
|
« у: 09.43 ч. 01.01.2012. » |
|
Postoji li neka domaća reč koja se može upotrebiti umesto reči aktivizam, aktivista?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
VladKrvoglad
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.137
|
|
« Одговор #1 у: 21.20 ч. 03.01.2012. » |
|
Zanimljivo pitanje. Pokusao sam da se setim nekog sinonima, ali jedini je rezultat rec 'delovalac', za koju nisam siguran da postoji u standardu.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
dolinalima
посетилац
Ван мреже
Организација: shta organizacija
Поруке: 11
|
|
« Одговор #2 у: 22.11 ч. 14.02.2012. » |
|
Можда "делатник/делатништво" ?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
VladKrvoglad
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.137
|
|
« Одговор #3 у: 11.17 ч. 15.02.2012. » |
|
Times12, 'aktivizam' i 'aktivista' vuku znacenjem na politiku. 'Delatnik' i 'delatnistvo' na ekonomiju. Zato sam pokusao naci varijantu reci 'delati' ili 'raditi' a koja bi mogla biti upotrebljiva za oba znacenja. 'Delatelj' i 'delanin' mi je malo nezgrapno, a 'raditelj', 'radilac' ili 'radenik' su opet u funkciji 'radnika'. Mozda treba pokusati sa glagolima 'pokretati', 'obavljati'.. Inace, postoji prilicno negativno znacenje ove reci. 'Aktivista' = jurisnik.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Pedja
администратор
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: DataVoyage
Име и презиме: Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959
|
|
« Одговор #4 у: 09.19 ч. 17.02.2012. » |
|
koliko bi se "pregalac" moglo uklopiti?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
VladKrvoglad
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.137
|
|
« Одговор #5 у: 10.25 ч. 17.02.2012. » |
|
Jedna opsta definicija je ovo: "Pregalac = onaj koji nesebično nastoji na javnom interesu i radu za opće dobro" http://hjp.srce.hr/index.php?show=search_by_id&id=eVhgUBY%3D&keyword=pregalacAktivista u principu 'preze' samo u interesu svoje partije, pokreta - sto ne mora bas biti od opsteg dobra! )) Ali; ja pogledao i taj glagol, 'pregnuti', pa tu stoji ovo: "Pregnuti = odlučno se prihvatiti, latiti čega, uložiti napore u što; biti pregalac [pregnuti na posao]" http://hjp.srce.hr/index.php?show=search_by_id&id=eVhhWhQ%3D&keyword=pregnutiShodno cemu bi 'pregalac' mogao biti aktivista. Doduse, samo neke 'pozitivne' partije (a to iskljucuje nase podneblje, haha!) Sta mislis o ovoj ideji: založnik (izvedeno od glagola "zalagati se, zaloziti se") -> založništvoNema je u ovom hrvatskom onlajn recniku, a neki nas dobar, u stampanom obliku - nemam pri sebi. Pa ne mogu proveriti da li rec postoji. Ali, cak i ako ne postoji kao standard, zvuci dovoljno prirodno da se prihvati.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
VladKrvoglad
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.137
|
|
« Одговор #6 у: 10.35 ч. 17.02.2012. » |
|
Uh, ovo 'zaloznik' me podsetilo na neku rec koje se ne mogu setiti, a za koju znam da postoji: u srednjem veku, vitez-zastupnik koji brani cast neke gospe. E, al aj se seti te reci, nisam je sreo otkad sam citao "Ajvanhoa", "Robin Huda" ili vec... ili je to bas ova, "zaloznik"? )) Uzgred, pa i ovo 'zastupnik', 'zastupnistvo' nije tako lose. Problem je sto 'zastupnik' znaci samo 'onaj koji zastupa stav', a 'aktivista' je ipak militantniji, to jest - vise 'zastupnik koji dela'.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Danga
одомаћен члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: професор српског језика
Поруке: 205
|
|
« Одговор #7 у: 16.52 ч. 17.02.2012. » |
|
Мислим да је адекватна реч, делатник.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Обрен Старовић
члан
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Обрен Старовић
Струка: рачунарство и аутоматика
Поруке: 102
|
|
« Одговор #8 у: 21.10 ч. 18.02.2012. » |
|
Хммм, не знам откуд теби, Владе, тако негативна конотација на реч активиста. Ја углавном прво помислим на нешто типа те речи прегалац, али у зависности од контекста могу разумети и тако како ти написа. У сливеници хактивиста, активиста се свакако користи са том твојом конотацијом. Ништа од тих радника и делатника ми не звучи како треба, али овај заложник би могао да прође. Поготово јер подсећа на глагол заложити Замишљам неког зеленог активисту како пали себе вичући нешто о томе како треба да сачувамо шуме... „Ево вам, на, ложите мене а не дрвеће!” Хаххаа ал сам болесан.
|
|
|
Сачувана
|
Иде Црвенкапица шумом. Наиђе неписмени вук и каже: -Шта то носиш баци? И Црвенкапа баци. . . . .
|
|
|
VladKrvoglad
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.137
|
|
« Одговор #9 у: 23.57 ч. 18.02.2012. » |
|
Obrene, znam da su mi replike ponekad pomalo prekomplikovane, ali procitaj s vecim razumevanjem? "Aktivista u principu 'preze' samo u interesu svoje partije, pokreta - sto ne mora bas biti od opsteg dobra!" Dakle: ako je partija 'pozitivna', pozitivan' je i njen aktivista. I obratno. A partije koje imaju veoma agresivan program, najcesce nisu previse pozitivne partije (Ekstremizam je najcesce neadekvatno/neumereno zestoka reakcija na nesto, te je stoga skoro uvek u vecoj ili manjoj meri negativan). Aktiviste takve partije nazivamo diskretno 'jurisnici', a manje diskretno - 'jastrebovi'.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
|
« Одговор #10 у: 13.45 ч. 10.04.2012. » |
|
A zašto uopšte vežeš aktivistu za partiju? Aktivista može biti bilo ko, član bilo kakve organizacije, nekadašnji članovi aktiva preduzeća su bili aktivisti... Može imati baš široko značenje, a ti si ga baš ograničio na političko.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
VladKrvoglad
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.137
|
|
« Одговор #11 у: 19.56 ч. 11.04.2012. » |
|
Kontra, a da prvo procitas ovo sto je prethodno na temi napisano? Times12, 'aktivizam' i 'aktivista' vuku znacenjem na politiku. 'Delatnik' i 'delatnistvo' na ekonomiju. Zato sam pokusao naci varijantu reci 'delati' ili 'raditi' a koja bi mogla biti upotrebljiva za oba znacenja. 'Delatelj' i 'delanin' mi je malo nezgrapno, a 'raditelj', 'radilac' ili 'radenik' su opet u funkciji 'radnika'. Mozda treba pokusati sa glagolima 'pokretati', 'obavljati'.. Inace, postoji prilicno negativno znacenje ove reci. 'Aktivista' = jurisnik.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
|
« Одговор #12 у: 10.55 ч. 12.04.2012. » |
|
Pročitala sam, da nisam ne bih ni dala onakav komentar. Negativna konotacija reči aktivista nije uobičajena, ti tvrdiš tako, nigde ne vidim potvrdu te tvrdnje. Kao što ni jurišnik nema negativnu konotaciju, a iz tvog teksta se može i to zaključiti.
Aktivista bi mogao biti tumačen i kao pokretač, ali ne verujem da je u ovom slučaju to odgovarajuće, mada možda i jeste. Ne znam na šta se konkretno tekst odnosi. Može biti i pomenuti pregalac, ali čini mi se da se ovde traži pandan u smislu opštijeg značenja, a ne užeg. Za svaki slučaj se može upotrebiti neka druga, konkretnija reč, užeg smisla, ali opšta reč koja bi bila upotrebljena u svim slučajevima u kojima odgovara reč aktivista - ne postoji. Odnosno, ja je ne znam.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
VladKrvoglad
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.137
|
|
« Одговор #13 у: 11.13 ч. 13.04.2012. » |
|
Hajde onda ovaj put procitaj s razumevanjem napisanog a ne s projektovanjem vlastitih shvatanja. Onda mi mozes pojasniti kako si moju konstrukciju da 'postoji prilicno negativno znacenje reci aktivista' shvatila kao: 'Uobicajeno znacenje reci aktivista nosi negativnu konotaciju'...? A sto se "jurisnika tice", takva rec moze imati pretezno pozitivno znacenje samo u izrazito ratnickim i agresivnim sredinama. U normalnim drustvima ne, tamo je pretezno negativno obojena. Osim kad je jurisnik, eto, bas bukvalno jurisnik/rtnik/"primus pilus" u procesu oslobodjenja, ama u konkretnim bojevima. Times12, 'aktivizam' i 'aktivista' vuku znacenjem na politiku. 'Delatnik' i 'delatnistvo' na ekonomiju. Zato sam pokusao naci varijantu reci 'delati' ili 'raditi' a koja bi mogla biti upotrebljiva za oba znacenja. 'Delatelj' i 'delanin' mi je malo nezgrapno, a 'raditelj', 'radilac' ili 'radenik' su opet u funkciji 'radnika'. Mozda treba pokusati sa glagolima 'pokretati', 'obavljati'.. Inace, postoji prilicno negativno znacenje ove reci. 'Aktivista' = jurisnik.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
|
« Одговор #14 у: 11.37 ч. 13.04.2012. » |
|
Jurišnik je onaj koji je u prvim redovima, bilo u bitkama koje podrazumevaju oružje ili figurativnim bitkama. Govoriti o negativnom kontekstu takve reči je potpuno neshvatljivo. Rat sam po sebi može biti negativna pojava, ali pojam jurišnik - teško. Živim u Vojvodini, malom gradu na severu Bačke i sklona sam da mislim da NE živim u ratničkoj, niti agresivnoj sredini.
"Prilično negativno značenje reči" postoji u tvom svetu, u mom i među ljudima s kojima ja razgovaram ne postoji, dakle, vrlo diskutabilan stav i vrlo subjektivan. Dokle god se u nekom zvaničnom rečniku ne nađe definicija koja ustvrdi da je izraz pejorativan ili negativan uopšte, ja ga kao takvog ne mogu shvatati, niti to želim.
A diskutovati možemo dokle god želiš, mada u ovom slučaju ne verujem da ćemo se složiti. No, ne jednom sam po pitanju jezika promenila mišljenje, možda će i ovo biti takcva situacija, ako mi daš neki argument koji nije citiranje sebe samog po treći put.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
VladKrvoglad
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.137
|
|
« Одговор #15 у: 22.09 ч. 13.04.2012. » |
|
Cuj, nemam ja nista protiv sto ti nemas potrebe za raznim izrazajnim nivoima i shvatanjima - ali to sto ti ocito licno ocekujes, mozes, (kako si sama rekla) naci u recnickim definicijama (koje ocito mehanicki razumevas), pa sta ce ti onda nekakav jezicki forum?
U jednom se slazem sa tobom: ne mozemo se sloziti, jer je moj pristup analiticki, te tezi objasnjavanju i primeni pojma u njegovim raznim fasetama, a tvoj se svodi samo na uproscavanje.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
|
« Одговор #16 у: 09.33 ч. 14.04.2012. » |
|
Svodi se na uopštavanje, ne uprošćavanje, jer je tražen pandan reči aktivizam, a ne jednog subjektivnog tumačenja užeg značenja te reči. Jezički forum mi je do sada služio mahom da nešto naučim, za ovih nekoliko godina koliko sam ovde i jesam poprilično naučila, no to ne znači da nekada prosto neću promeniti stav samo zato što neko tvrdi da ima potrebe za "izražajnim niovima i shvatanjima". Drugi nemaju? Ili si odlučio da na osnovu par rečenica na ovoj temi oformiš stav o mom shvatanju neke materije. Samo napred. To da neka reč može biti tumačena na više načina uopšte nije sporno, da može da ima određenu jačinu u zavisnosti od konteksta, ni to nije sporno. Ako ćemo na taj način posmatrati, bilo koju reč možemo tumačiti dvojako, bez obzira na njeno osnovno značenje. I to nema nikakve veze sa finesama, nego sa pristupom i stavom slušaoca ili govornika.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
VladKrvoglad
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.137
|
|
« Одговор #17 у: 16.41 ч. 14.04.2012. » |
|
Tvoj prvi argument je bio izvrtanje mojih reci. Drugi argument, da ti i ljudi oko tebe ne znaju i ne koriste rec jurisnik u negativnoj konotaciji je logicka pogreska 'poziv na autoritet vecine' (i to u tvom slucaju tvog okruzenja, sto posle sama demantujes dajuci nam informaciju da zivis u malom mestu koje sigurno vrvi od ...intelektualaca?!) Tvoj treci argument se poziva na recnike, pa izgleda kao da je zaista objektivan. Medjjutim, recnici daju tacno, ali svedeno znacenje reci - iz par razloga: tradicija stampanja recnika na papiru, gde se time stedi prostor, a gde samo bolji (i znatno skuplji) recnici probaju dati primere koji bi pokrili sto vece polje znacenja i upotrebe reci; I drugo, to svedeno znacenje se obraca sto sirem sloju korisnika, svojim uproscenim znacenjem, cime se usput izbegava zastarivanje definicije reci usled promena shvatanja koja nastaju tokom vremena. Dakle, svojim insistiranjem na onom sto 'pise u recniku', ti tezis uproscavanju a ne svodjenju, kako rekoh.
Dacu ti par primera, da shvatis o cemu govorim u pobijanju tvog treceg argumenta: Glagol 'gledati' znaci 'posmatrati, vîdjati, to jest - upraviti pogled i registrovati sta se desava'. Ali, glagol gledati znaci i shvatiti, imati svoj stav. 'Gledaj ovako, ti moras uraditi to i to', 'moj pogled na to je da moras postupiti ovako i onako', 'gleda i ne vidi' itd. Posto je ovakva upotreba glagola 'gledati' u znacenju 'shvatati' veoma stara, bolji recnici ce navesti i ovu funkciju glagola. Ali ne svi recnici, pogotovo oni stampani ce to cesto izostaviti.
Onda ces doci ti i tvrditi kako ti ne znas za tu upotrebu ili kako je nema u recniku itd.
Zato postoje ovakvi forumi: daju prostor da se rec sagleda iz raznih faseta i stekne pojam o razvijanju znacenja reci.
Rec 'jurisnik' se danas retko koristi u svom prvobitnom znacenju - onog koji jurisa. Znacenje je skoro sasvim pomereno prema prenesenom znacenju reci, a to je u najneutralnijem smislu - neko ko veoma dinamicki zastupa neke ideje. Jos savremenije, znacenje se vec veoma pomerilo prema negativnoj konotaciji, gde je dinamicnost u zastupanju ideja postala fanaticnost i zadrtost. Ovome je najvise dorpinela istorija dvadesetog veka, gde je nacisticka partija imala svoje jurisne odrede, jurisnike, koji su palili knjige, prebijali i odvodili Jevreje, intelektualce, komuniste i druge, spalili Rajstah i tako dalje. Takodje, promena odnosa prema ratu, a sto je rezultat veceg obrazovanja stanovnistva, manje indoktrinacije jednopartijskog sistema i stecenoj svesti o veoma bliskom odnosu politike, partijâ i rata, ekstremizma i jurisnistva koji sve podmazuju, dalje je potisnula upotrebu reci jurisnik za nesto pozitivno; A tebi niko ne brani da je koristis iskljucivo u prvobitnoj formi.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
|
« Одговор #18 у: 20.30 ч. 15.04.2012. » |
|
Očigledno je svaka diskusija suvišna, jer pretpostavljaš previše (negativnog) o sagovorniku. Kad budeš spreman da shvatiš da neko ne mora da se slaže s tobom, a da istovremeno i ne bude u krivu, nastavak će imati smisla. Nigde ja ne govorim da drugo značenje ne postoji, niti da ne može da ga u budućnosti bude, samo da u ovom slučaju ti smatraš da često biva tumačeno u negativnom kontekstu, dok ja mislim suprotno. To gde ja živim nema nikakve veze, u kakvom krugu ljudi se krećem ne možeš ni da pretpostaviš (ali ipak si uzeo sebi za pravo da zaključiš da oni ne mogu biti intelektualci); moja je sloboda da svoju varošicu nazivam tako, a trudim se da pratim "dešavanja u jeziku" i unapređujem svoje znanje koliko mogu. Sa diskutantima poput tebe to je teško moguće, jer ne pokušavaš ljude na pristojan način nečemu da naučiš, nego da istakneš svoje znanje. Mogu samo da se nadam da nisi nigde profesor i da prekinem prepisku, jer ne vodi ničemu, posebno ne dodatnom tumačenju reči aktivista, niti dobrom prevodu iste.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
VladKrvoglad
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.137
|
|
« Одговор #19 у: 21.07 ч. 15.04.2012. » |
|
Dogovorili smo se.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
videographer
гост
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка: snimatelj
Поруке: 6
|
|
« Одговор #20 у: 09.27 ч. 16.06.2012. » |
|
Saborac :P
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ena
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка: filolog
Поруке: 1.114
|
|
« Одговор #21 у: 10.34 ч. 13.03.2014. » |
|
... Elem, kada je reč o aktivistima neke partije ili pokreta, meni prvo padne na pamet ono njeno, rekla bih, najrasprostranjenije značenje za koje su "odgovorni" mediji > aktivisti su aktivni članovi partija/ pokreta koji lepe plakate, dele propagandni materijal, skupljaju potpise, organizuju peticije, radne akcije, performanse, javne umetničke radionice itd. Uglavnom, radi se o ljudima koji na razne načine svojim radom nastoje da utiču na javno mnenje, ili svojim zalaganjem i radnim primerom skrenu pažnju na potrebu šireg društvenog delovanja (očuvanje životne sredine, briga o ljudima odn. manje zaštićenim socijalnim grupama, briga o životinjama, humanitarne akcije...). Za aktivistu bi delatnik bio odgovarajući sinonim. Jedino što se u ovom obliku (kao aktivista) reč uvrežila i ustalila, pa delatnik bar meni izgleda nekako starovremenski.
|
|
|
Сачувана
|
These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
|
|
|
s.z.
староседелац
Ван мреже
Организација: _
Име и презиме: s.z.
Струка: _
Поруке: 900
|
|
« Одговор #22 у: 17.13 ч. 13.03.2014. » |
|
У складу с мојим искуством, 'плаћеник' и 'идеолошка проститутка' су у неким случајевима далеко бољи називи.
|
|
|
Сачувана
|
자세히 보아야 예쁘다 오래 보아야 사랑스럽다 너도 그렇다
|
|
|
Ena
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка: filolog
Поруке: 1.114
|
|
« Одговор #23 у: 20.22 ч. 13.03.2014. » |
|
У складу с мојим искуством, 'плаћеник' и 'идеолошка проститутка' су у неким случајевима далеко бољи називи.
Hm, ako smem da primetim, danas si baš loše volje. ;)Evo ti tri smajlija da se razvedriš
|
|
|
Сачувана
|
These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
|
|
|
s.z.
староседелац
Ван мреже
Организација: _
Име и презиме: s.z.
Струка: _
Поруке: 900
|
|
« Одговор #24 у: 20.56 ч. 13.03.2014. » |
|
Тежак дан. Извињавам се за ово изнад.
|
|
|
Сачувана
|
자세히 보아야 예쁘다 오래 보아야 사랑스럽다 너도 그렇다
|
|
|
Ena
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка: filolog
Поруке: 1.114
|
|
« Одговор #25 у: 22.16 ч. 13.03.2014. » |
|
Nema potrebe za izvinjenjem, bar što se mene tiče...
|
|
|
Сачувана
|
These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
|
|
|
|