Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  aktivizam
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
16.53 ч. 26.01.2025. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: aktivizam  (Прочитано 28903 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959



WWW
« у: 09.43 ч. 01.01.2012. »

Postoji li neka domaća reč koja se može upotrebiti umesto reči aktivizam, aktivista?
Сачувана

VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #1 у: 21.20 ч. 03.01.2012. »

Zanimljivo pitanje. Pokusao sam da se setim nekog sinonima, ali jedini je rezultat rec 'delovalac', za koju nisam siguran da postoji u standardu. Smiley
Сачувана
dolinalima
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
shta organizacija
Поруке: 11


« Одговор #2 у: 22.11 ч. 14.02.2012. »

Можда "делатник/делатништво" ?
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #3 у: 11.17 ч. 15.02.2012. »

Times12, 'aktivizam' i 'aktivista' vuku znacenjem na politiku. 'Delatnik' i 'delatnistvo' na ekonomiju. Zato sam pokusao naci varijantu reci 'delati' ili 'raditi' a koja bi mogla biti upotrebljiva za oba znacenja. 'Delatelj' i 'delanin' mi je malo nezgrapno, a 'raditelj', 'radilac' ili 'radenik' su opet u funkciji 'radnika'.
Mozda treba pokusati sa glagolima 'pokretati', 'obavljati'..
Inace, postoji prilicno negativno znacenje ove reci. 'Aktivista' = jurisnik.
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959



WWW
« Одговор #4 у: 09.19 ч. 17.02.2012. »

koliko bi se "pregalac" moglo uklopiti?
Сачувана

VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #5 у: 10.25 ч. 17.02.2012. »

Jedna opsta definicija je ovo:
"Pregalac = onaj koji nesebično nastoji na javnom interesu i radu za opće dobro"
http://hjp.srce.hr/index.php?show=search_by_id&id=eVhgUBY%3D&keyword=pregalac
Aktivista u principu 'preze' samo u interesu svoje partije, pokreta - sto ne mora bas biti od opsteg dobra! Smiley))
Ali; ja pogledao i taj glagol, 'pregnuti', pa tu stoji ovo:
"Pregnuti = odlučno se prihvatiti, latiti čega, uložiti napore u što; biti pregalac [pregnuti na posao]" http://hjp.srce.hr/index.php?show=search_by_id&id=eVhhWhQ%3D&keyword=pregnuti
Shodno cemu bi 'pregalac' mogao biti aktivista. Doduse, samo neke 'pozitivne' partije (a to iskljucuje nase podneblje, haha!)

Sta mislis o ovoj ideji: založnik (izvedeno od glagola "zalagati se, zaloziti se") ->založništvo
Nema je u ovom hrvatskom onlajn recniku, a neki nas dobar, u stampanom obliku - nemam pri sebi. Pa ne mogu proveriti da li rec postoji. Ali, cak i ako ne postoji kao standard, zvuci dovoljno prirodno da se prihvati.
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #6 у: 10.35 ч. 17.02.2012. »

Uh, ovo 'zaloznik' me podsetilo na neku rec koje se ne mogu setiti, a za koju znam da postoji: u srednjem veku, vitez-zastupnik koji brani cast neke gospe. E, al aj se seti te reci,  nisam je sreo otkad sam citao "Ajvanhoa", "Robin Huda" ili vec... ili je to bas ova, "zaloznik"? Smiley))
Uzgred, pa i ovo 'zastupnik', 'zastupnistvo' nije tako lose. Problem je sto 'zastupnik' znaci samo 'onaj koji zastupa stav', a 'aktivista' je ipak militantniji, to jest - vise 'zastupnik koji dela'.
Сачувана
Danga
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: професор српског језика
Поруке: 205



« Одговор #7 у: 16.52 ч. 17.02.2012. »

Мислим да је адекватна реч, делатник.
Сачувана
Обрен Старовић
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Обрен Старовић
Струка: рачунарство и аутоматика
Поруке: 102


« Одговор #8 у: 21.10 ч. 18.02.2012. »

Хммм, не знам откуд теби, Владе, тако негативна конотација на реч активиста. Ја углавном прво помислим на нешто типа те речи прегалац, али у зависности од контекста могу разумети и тако како ти написа. У сливеници хактивиста, активиста се свакако користи са том твојом конотацијом.
Ништа од тих радника и делатника ми не звучи како треба, али овај заложник би могао да прође. Поготово јер подсећа на глагол заложити Cheesy Замишљам неког зеленог активисту како пали себе вичући нешто о томе како треба да сачувамо шуме... „Ево вам, на, ложите мене а не дрвеће!” Хаххаа ал сам болесан.
Сачувана

Иде Црвенкапица шумом.  Наиђе неписмени вук и каже:
-Шта то носиш баци?
И Црвенкапа баци. . . . .
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #9 у: 23.57 ч. 18.02.2012. »

Obrene, znam da su mi replike ponekad pomalo prekomplikovane, ali procitaj s vecim razumevanjem? Smiley

"Aktivista u principu 'preze' samo u interesu svoje partije, pokreta - sto ne mora bas biti od opsteg dobra!"

Dakle: ako je partija 'pozitivna', pozitivan' je i njen aktivista. I obratno.
A partije koje imaju veoma agresivan program, najcesce nisu previse pozitivne partije (Ekstremizam je najcesce neadekvatno/neumereno zestoka reakcija na nesto, te je stoga skoro uvek u vecoj ili manjoj meri negativan). Aktiviste takve partije nazivamo diskretno 'jurisnici', a manje diskretno - 'jastrebovi'.
Сачувана
kontra
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка: građevinarstvo
Поруке: 521



« Одговор #10 у: 13.45 ч. 10.04.2012. »

A zašto uopšte vežeš aktivistu za partiju? Aktivista može biti bilo ko, član bilo kakve organizacije, nekadašnji članovi aktiva preduzeća su bili aktivisti... Može imati baš široko značenje, a ti si ga baš ograničio na političko.
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #11 у: 19.56 ч. 11.04.2012. »

Kontra, a da prvo procitas ovo sto je prethodno na temi napisano?

Times12, 'aktivizam' i 'aktivista' vuku znacenjem na politiku. 'Delatnik' i 'delatnistvo' na ekonomiju. Zato sam pokusao naci varijantu reci 'delati' ili 'raditi' a koja bi mogla biti upotrebljiva za oba znacenja. 'Delatelj' i 'delanin' mi je malo nezgrapno, a 'raditelj', 'radilac' ili 'radenik' su opet u funkciji 'radnika'.
Mozda treba pokusati sa glagolima 'pokretati', 'obavljati'..
Inace, postoji prilicno negativno znacenje ove reci. 'Aktivista' = jurisnik.

Сачувана
kontra
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка: građevinarstvo
Поруке: 521



« Одговор #12 у: 10.55 ч. 12.04.2012. »

Pročitala sam, da nisam ne bih ni dala onakav komentar.
Negativna konotacija reči aktivista nije uobičajena, ti tvrdiš tako, nigde ne vidim potvrdu te tvrdnje.
Kao što ni jurišnik nema negativnu konotaciju, a iz tvog teksta se može i to zaključiti.

Aktivista bi mogao biti tumačen i kao pokretač, ali ne verujem da je u ovom slučaju to odgovarajuće, mada možda i jeste. Ne znam na šta se konkretno tekst odnosi. Može biti i pomenuti pregalac, ali čini mi se da se ovde traži pandan u smislu opštijeg značenja, a ne užeg. Za svaki slučaj se može upotrebiti neka druga, konkretnija reč, užeg smisla, ali opšta reč koja bi bila upotrebljena u svim slučajevima u kojima odgovara reč aktivista - ne postoji. Odnosno, ja je ne znam.
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #13 у: 11.13 ч. 13.04.2012. »

Hajde onda ovaj put procitaj s razumevanjem napisanog a ne s projektovanjem vlastitih shvatanja.
Onda mi mozes pojasniti kako si moju konstrukciju da 'postoji prilicno negativno znacenje reci aktivista' shvatila kao: 'Uobicajeno znacenje reci aktivista nosi negativnu konotaciju'...?
A sto se "jurisnika tice", takva rec moze imati pretezno pozitivno znacenje samo u izrazito ratnickim i agresivnim sredinama. U normalnim drustvima ne, tamo je pretezno negativno obojena. Osim kad je jurisnik, eto, bas bukvalno jurisnik/rtnik/"primus pilus" u procesu oslobodjenja, ama u konkretnim bojevima.

Times12, 'aktivizam' i 'aktivista' vuku znacenjem na politiku. 'Delatnik' i 'delatnistvo' na ekonomiju. Zato sam pokusao naci varijantu reci 'delati' ili 'raditi' a koja bi mogla biti upotrebljiva za oba znacenja. 'Delatelj' i 'delanin' mi je malo nezgrapno, a 'raditelj', 'radilac' ili 'radenik' su opet u funkciji 'radnika'.
Mozda treba pokusati sa glagolima 'pokretati', 'obavljati'..
Inace, postoji prilicno negativno znacenje ove reci. 'Aktivista' = jurisnik.

Сачувана
kontra
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка: građevinarstvo
Поруке: 521



« Одговор #14 у: 11.37 ч. 13.04.2012. »

Jurišnik je onaj koji je u prvim redovima, bilo u bitkama koje podrazumevaju oružje ili figurativnim bitkama. Govoriti o negativnom kontekstu takve reči je potpuno neshvatljivo. Rat sam po sebi može biti negativna pojava, ali pojam jurišnik - teško. Živim u Vojvodini, malom gradu na severu Bačke i sklona sam da mislim da NE živim u ratničkoj, niti agresivnoj sredini.

"Prilično negativno značenje reči" postoji u tvom svetu, u mom i među ljudima s kojima ja razgovaram ne postoji, dakle, vrlo diskutabilan stav i vrlo subjektivan. Dokle god se u nekom zvaničnom rečniku ne nađe definicija koja ustvrdi da je izraz pejorativan ili negativan uopšte, ja ga kao takvog ne mogu shvatati, niti to želim.

A diskutovati možemo dokle god želiš, mada u ovom slučaju ne verujem da ćemo se složiti. No, ne jednom sam po pitanju jezika promenila mišljenje, možda će i ovo biti takcva situacija, ako mi daš neki argument koji nije citiranje sebe samog po treći put.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!