Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  New York i New Zealand
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
08.59 ч. 10.11.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: New York i New Zealand  (Прочитано 3506 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Ivona
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:
i
Поруке: 52



« у: 12.40 ч. 28.07.2012. »

New Jork u prevodu glasi Njujork a ne Novi Jork
New Zealand u prevodu glasi Novi Zeland a ne Njuzeland

Pitanje: zbog čega New Jork ne bi mogao bio Novi Jork kao i New Zealand da bude Njuzeland?
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959



WWW
« Одговор #1 у: 18.36 ч. 28.07.2012. »

Odgovor je malo neobičan: tako je uobičajeno.

Pravopis propisuje kako se preslovljaju strana imena ali je ostavio da se imena koja su ranije preslovljena zadržavaju tako kako su već uobičajena.

Drastičan primer je ime Viljem Šekspir. Taj oblik prezimena je dozvoljen samo u tom jednom slučaju, jer je uobičajen od ranije. Svi ostali koji se danas prezivaju tako se preslovaljavju kao Šejkspir.
Сачувана

Ivona
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:
i
Поруке: 52



« Одговор #2 у: 13.31 ч. 30.07.2012. »

Hvala na brzom odgovoru.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!