Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  ничим или ни са чим
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.51 ч. 12.05.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: ничим или ни са чим  (Прочитано 17530 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
tamina
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
Banjaluka
Име и презиме:
Tamina
Поруке: 31



« у: 22.53 ч. 27.03.2013. »

Поздрав свима,
Шта је правилно "ничим изазван" или "ни са чим изазван"?
Хвала
Сачувана
Fingon
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Ђорђе Благојевић
Струка: правник
Поруке: 34


« Одговор #1 у: 10.00 ч. 28.03.2013. »

"Ничим изазван" је правилно.
Нема потребе користити предлог "са" у овом случају, као и у многим другим.
Поздрав.
Сачувана
OMali
pod_nadzorom
одомаћен члан
*
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 250


« Одговор #2 у: 12.20 ч. 28.03.2013. »

 Može i jedno i drugo, nema problema, možeš da nadješ na internetu "ni sa čim izazvan". Meni ne smeta ni jedna od ove dvije upotrebe, pri čemu ću češće upotrebiti kraću, ali to naravno ne znači da neću upotrebiti i ovu dužu varijantu u odredjenim situacijama. Na kraju krajeva ako ovo "ni sa čim" valja predsjedniku Tomi Nikoliću što nebi valjala i nama, našao sam na internetu dje je upotrebio tu frazu u jednom intervjuu. "Ničim" je preferirana varijanta kad se nalazi u ovoj poziciji unutar fraze jer je "lakša" kad kvalifikuje pridjev ili imenicu i ispred je njih. To nije neka specifičnost ove fraze nego je to univerzalno pravilo u jeziku da su džombaste predloške ili druge fraze u ovoj poziciji neobičnost, i kad ih koristimo želimo na neki način da skrenemo pažnju na tu frazu stavljajući je u prvi plan. Toma Nikolić je na primjer to iskoristio da doda malo dramatike ubacujući u sred rečenice ovo "čini mi se, ni sa čim izazvan"

Pa i mene je iznenadio pre možda dvadesetak dana članak u Novostima, čini mi se, ni sa čim izazvan, u kome se govori o tome da su Dejan Mihajlov i Aleksandar Vučić nekakva veza i da oni to rade između Vojislava Koštunice i mene.

Nije čovjek želio da ovo "ni sa čim" prodje neprimijećeno, pa je to malo naglasio razdvajajući ovo "ničim" na "ni sa čim". Možda je to i rastavio na slogove u razgovoru, kao "ni-sa-čim" da to još više naglasi. Mogao je da doda i "ama baš ni sa čim" tako da bi onda i kamenu bilo jasno da oni nisu ama baš ni-sa-čim zaslužili takvo pisanje.

Znači, predloške fraze koje kvalifikuju pridjev ili imenicu u poziciji ispred njih su naravno generalno prihvatljiva varijanta u jeziku, ali ih možeš gledati kao specijalni efekat koji relativno rjedje upotrebljavamo u svakodnevnom govoru, a nešto češće u pisanju i pjevanju. Možeš na primjer da kažeš "od sudbine jača" ako praviš folk hit ili tako ali je u svakodnevnom govoru preferirana varijanta "jača od sudbine". Kad uzmemo sad ovu frazu "od sudbine jača" pa kvalifikujemo imenicu s njom: "od sudbine jača žeeeennaaa", fraza je još "teža", iako još uvijek prihvatljiva, što da ne. Ustvari, i što je interesantno, normalna struktura pridjevske fraze dje predloška fraza dodje iza pridjeva kao u slučaju fraze "jača od sudbine" i nije prihvatljiva kad modifikuje imenicu: "jača od sudbine žena" nebi ni Mitar Mirić složio pa da mu ne znam koja rima zavisi od toga. Post-modifikacija pridjeva koji kvalifikuje imenicu u ovoj poziciji po pravilu toliko grbavo zvuči da možeš reći da je neprihvatljiva kombinacija u bilo kojoj rečenici.
« Задњи пут промењено: 14.37 ч. 28.03.2013. од OMali » Сачувана
Fingon
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Ђорђе Благојевић
Струка: правник
Поруке: 34


« Одговор #3 у: 16.05 ч. 28.03.2013. »

Tamina, мислим да ће ти бити јасније ако пребациш у потврдни облик.
Тако, неће бити "са нечим изазван", него "нечим изазван".
Ово је питање правописа, а не говора нашег председника и писања новина.
Узгред, Клајнов "Речник језичких недоумица" је врло јасан по том питању (с или са + инструментал).
Сачувана
tamina
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
Banjaluka
Име и презиме:
Tamina
Поруке: 31



« Одговор #4 у: 19.02 ч. 28.03.2013. »

Хвала на одговорима.
Знам да је ово питање правописа, мало сам се касно сјетила употребе инструментала када је у питању средство, односно друштво.
Велики поздрав!
Сачувана
OMali
pod_nadzorom
одомаћен члан
*
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 250


« Одговор #5 у: 08.43 ч. 29.03.2013. »

 Molim lijepo Tamina Smiley

Kao što rekoh, ovo "ni sa čim" u imeničnoj ili pridjevskoj frazi je uporedivo sa bilo kojom drugom predloškom frazom u istoj poziciji, i to je po meni razlog što je to manje upotrebljavana varijanta od "ničim". Ovo Fingon da "ni sa čim" ne valja jer "sa nečim" isto ne valja, i obrnuto valjda, može biti onako estetski tvoja i Klajnova preferencija, ali ne može biti gramatičko pravilo, bar ne dok nečim to ne potkrijepiš i ubijediš nas prost narod da to ima smisla.
 Ovo "izazvan" je ono što bi u našim gramatikama našao da zovu "glagolski pridjev", funkcionalni termin za situaciju kada glagol kvalifikuje imenicu, na isti način kao i pridjev. "Izazvan" je forma glagola u pasivu, a isto tako je i forma glagola kad kvalifikuje imenicu, i nije pridjev, to je važno razbistriti. Ako glagol "izazvati" uzima "sa nečim" ili "sa ničim" ili "sa što god" komplement u aktivnoj rečenici, ili u pasivnoj rečenici, nema smisla reći da u (iako netipičnoj) ulozi u kojoj modifikuje imenicu ovaj glagol ne uzima isti taj komplement. To bi bio šablon o kojem već ima smisla govoriti. Evo sa interneta rečenice da ovo ilustrujemo:

Upotreba u aktivu:

Samo ovakvu reakciju možete izazvati sa ovim patikama. Još ako obučete neko karirano odelce i leptir mašnu, ma tetka će testament sastaviti i sve vam ostaviti

Upotreba u pasivu:

MEŠOVITA INFEKCIJA je ona koja je izazvana sa najmanje dva ili više različitih patogena ( gasna gangrena )

Upotreba u imeničnoj frazi:

Sa time izazvana dehidracija može uticati puno na trkačke sposobnosti naročito kod osoba koje se i onako puno znoje


 
« Задњи пут промењено: 08.58 ч. 29.03.2013. од OMali » Сачувана
OMali
pod_nadzorom
одомаћен члан
*
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 250


« Одговор #6 у: 17.16 ч. 29.03.2013. »

 E ima i pravilo da predlog "sa" ne ide sa instrumentalom sredstva, samo sa instrumentalom društva (o tome koliko ova jednostavna podjela upotrebe instrumentala na ove dvije grupe ima smisla pisao sam na drugom tredu), što onda objašnjava što ne može "ni sa čim" nego mora "nečim" sa glagolom izazvati. Evo pitanje sa drugog foruma:

Цитат
Kad smo vec kod pravopisa, koja su pravila kod instrumentala?

    - predlog "sa" koristimo kada označavamo društvo ali ne i sredstvo - Išla sam sa Mirom - Vozila sam se autom
    - ali kod negacija? - Čime mazes ruke? ničim ili ni sa čim
    - praktično, sa čim ne postoji?

A odgovor je:

Цитат
   Pošto ruke mažeš kremom (ne sa kremom), onda je sasvim logično da, ako ih ne namažeš, kažeš da ih ničime nisi namazao (ne ni sa čim).

Što bi reko Čombe, logično, a i ja velim da je logično.

Цитат
    A ja se lako mogu setiti situacije gde moraš da upotrebiš sa iako nije u pitanju društvo. Na primer da radiš sa virusima, sa opasnim materijama, sa hemikalijama. Ili ih proučavaš (kada se može reći da radiš na virusu tom-i-tom) ili ih koristiš u radu, ali mislim da je nemoguće reći da radiš virusima, da radiš hemikalijama ili da radiš opasnim materijama.

Znači, izuzetak je da predlog "sa" može da ide i sa sredstvom ali samo ako su u pitanju hemikalije. Ja sam za ilustraciju ovoga u prethodnom postu veoma lako našao primjere na internetu dje ovo sredstvo ide sasvim lijepo sa predlogom "sa" a nije u pitanju ovaj instrumental hemikalija.

Na jednom jezičkom savjetovalištu ima ovo, jasno i precizno:

Цитат
Kada se instrumental upotrebljava bez predloga, tada će imati značenje sredstva.

Primeri:

Idem autobusom.

Ne igram se svojim životom.

Pišem olovkom.

Kada se instrumental upotrebljava sa predlogom, tada će imati značenje društva.

Primeri:

Idem sa drugaricama na more.

Sa Milošem radim na jednom projektu.

U primeru Ne igraj se planetom instrumental upotrebljen u rečenici imaće značenje sredstva.


A onda na trista drugih mjesta isto ovo:

Цитат
Predlog s(a) uz instrumental sredstva se ne upotrebljava

pa onda:

Цитат
Kada se koristi instrumentala sa značenjem sredstva, nikada se neće koristiti predlog s/sa.

ili odje:

Цитат

trgovati lekovima ili trgovati sa lekovima

Piše se trgovati lekovima.

Uz instrumental sredstva se ne sme upotrebljavati predlog sa.


« Задњи пут промењено: 20.17 ч. 29.03.2013. од OMali » Сачувана
OMali
pod_nadzorom
одомаћен члан
*
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 250


« Одговор #7 у: 09.05 ч. 30.03.2013. »

Evo iz Rečnika jezičkih nedoumica, ultimativno nepogrešiv izvor, u kojem se ovo pitanje solidno objasnilo:

Цитат
s(a) + instrumental. U načelu, predlog s(a) ne upotrebljava se uz instrumental kad ovaj označava sredstvo, orudje ili predmet radnje: "Ume da rukuje mašinom", "Trgujete tudjom imovinom" (ne: s tudjom), "Roditelji su se ponosili mnome" (ne sa mnom), "Ničim vas neću opteretiti" (ne: Ni sa čim) itd. Medju najčešćim glagolima koji traže instrumental bez predloga jesu: opremiti, snabdeti (se), naoružavati, ovladati, zagospodariti, služiti se, poslužiti, raspolagati, baviti se, ponositi se, zameniti, nahranio, napojiti, natopiti, ispuniti, pokriti, propratiti i dr. takodje glagoli kretanja kao: voziti se, putovati, doći, otići i dr. kad imenica u instrumentalu označava prevozno sredstvo (Putujem vozom itd.) Instrumental bez predloga traže i pridevi zadovoljan i nezadovoljan. Predlog s(a) ipak se može upotrebiti u ovom značenju u dva slučaja: 1) ako ispred imenice stoji osnovni broj ili prilog za količinu, npr. zakucati s tri eksera, ukrasiti s malo cveća, potkrepiti s dosta primera; 2) ako posle predloga dolazi neka nepromenljiva reč, kao što je broj, slovo, skraćenica ili citirani izraz, npr. pomnožiti sa deset, označiti sa X, Dočekaše ih sa "Živeli oslobodioci". Nisu retki slučajevi kad se isti spoj glagola sa imenicom može upotrebiti i s predlogom s(a) i bez njega, uz male razlike u značenju. Uporedi: "On se puškom borio protiv neprijatelja" - "On se s puškom u ruci borio protiv neprijatelja"; Pošao si vozom a vratio se automobilom", Rat je za nas počeo bombardovanjem Beograda" - "Rat je za nas počeo s bombardovanjem Beograda" (odgovor na pitanje "Kada?") Neki put razlike u značenju i nema, npr. "(Sa) svojim zvučnim glasom i dostojanstvenim držanjem podsetio nas je na Šaljapina". O izrazu "pisati velikim (malim) slovom odnosno pisati s velikim..svojevremeno se medju lingvistima vodila polemika koja je ostala bez konačnog rešenja, pa se mora smatrati da su oba oblika podjednako dobra

Kratko samo ipak u dijelu u kojem se ne slažem sa ovim. Prvo ovo djavolje "ničim" i "ni sa čim". "Ničim vas neću opteretiti" vs "Ni sa čim vas neću opteretiti" je pitanje upotrebe u slučaju ovog glagola "opteretiti" i ne postoji razlog da proskribujemo "opteretiti sa" a onda ni "ni sa čim opteretiti". 650 rezultata na Guglu za "opteretiti sa" (pri čemu veliki broj rezultata nema broj ili količinu u komplementu) jasno govori da je i ova upotreba prihvatljiva sa ovim glagolom tako da zaista ne vidim zašto nebi išao pod ovo "nisu rijetki slučajevi" koje autor kasnije pominje. Da opet kažem da meni i glagol "izazvati" isto pada pod ovo "nije rijedak slučaj", dje su obije upotrebe prihvatljive.

Drugo, ovo da predlog s(a)+instrumental "može" da ide kad je imenica kvalifikovana brojem bi tačnije zvučalo ako bi rekli "mora", jer osim broja "jedan" koji se mijenja po padežima, i brojeva 2,3,i 4 koji imaju neke grbave oblike po padežima, mijenjanje osnovnih brojeva po padežima nije moguće. Sa brojem 3 u ovom primjeru to bi bilo "zakucao je trima ekserima", koja jeste prihvatljiva, ali samo narodnim guslarima i onima koji vole epsku poeziju (kao meni, da uzmem primjer), evo primjer iz Miloša u Latinima:

Ako Bog da te poznaš Roksandu,

daću tebe zemlju Skenderiju

u državu za života tvoga."

Ode Miloš niz polje široko.

Kada dođe đe stoje đevojke,

zbaci s glave bugarsku šubaru,

skide s leđa bugar-kabanicu

(zasija se skerlet i kadifa,

zasjaše se toke na prsima

i zlaćene kovče na nogama:

sinu Miloš u polju zelenu

kao jarko iza gore sunce!)

pak je prostre po zelenoj travi,

prosu po njoj burme i prstenje,

sitan biser i drago kamenje;

tad izvadi mača zelenoga,

pa govori trima đevojkama:

„Koja je tu Roksanda đevojka,

nek savije skute i rukave,

neka kupi burme i prstenje,

sitan biser i drago kamenje;

ako li se koja druga maši,

vjera moja tako mi pomogla,

osjeć' ću joj ruke do lakata!"


Treće, ovo što je medju lingvistima bila rasprava oko ovoga "s velikim slovom" ili ne, to ne znam, i ne mislim da je prost svijet čuo za to, i da je to nešto uticalo na to oće li koristiti predlog tu ili ne. U ovom slučaju predlog mi je viška, pisaću velikim ili malim slovom, čemu predlog, čemu suze lijepa Roksando.
« Задњи пут промењено: 09.42 ч. 30.03.2013. од OMali » Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #8 у: 16.45 ч. 01.04.2013. »

"Pa govori trima đevojkama"

Ovo je dativ.
Сачувана
OMali
pod_nadzorom
одомаћен члан
*
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 250


« Одговор #9 у: 20.18 ч. 01.04.2013. »

Vlad, citat iz epske pjesme sam upotrebio kao ilustraciju upotrebe riječi "trima" kao oblika padeža broja 3 koji je isti za dativ, instrumental i lokativ i jednako grbavo zvuči u bilo kojem od ovih padeža.
Сачувана
Глинто
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 152


« Одговор #10 у: 21.11 ч. 21.03.2014. »

Питање и одговор (који одговор је правилан?):

- У вези с чим?

- Ничим битним

или

Ни са чим битним?
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #11 у: 00.00 ч. 22.03.2014. »

Најлакше је проверити шта је правилно употребом пуног позитивног одговора.

- У вези са чим? - У вези нечим битним. - У вези са нечим битним.

Из овога видите да је 'са' неопходно у овом случају. Ради се о различитим значењима и функцијама речи '(не)чим'. Нешто је 'нечим изазвано', али је 'у вези са нечим'.
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Глинто
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 152


« Одговор #12 у: 09.39 ч. 22.03.2014. »

Хвала на одговору, s.z.! Наравно, прочитао сам тај савет и први пут, али сам онда видео и OMaliјев коментар у вези са инструменталом средства и инструменталом друштва, па сам се потпуно изгубио. Grin

И мислио сам да правилан одговор треба да има и везник, али нисам био сигуран после свега прочитаног...
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #13 у: 11.49 ч. 22.03.2014. »

Нема на чему, драго ми је да сам вам помогао. Сумираћу вам оно што је изнето у цитату испод, преузетог из коментара изнад.
- 'С(а)' се, у начелу, не користи уз инструментал који означава средство, оруђе или предмет радње. Зато имате 'руковати машином' (управљати њоме) - рећи 'руковати са машином', иако је и овако лоша конструкција, би евентуално значило да сте руковали (управљали) нечим трећим, уз помоћ/саучесништво машине. Испод можете видети конкретније примере.
- 'Са' се користи и уз инструментал, ако испред њега стоји основни број или прилог за количину: 'закуцати с три ексера'. Битно је нагласити да ово ваши само за основне бројеве, јер би 'с(а)' било сувишно у конструкцији типа 'закуцати трима ексерима'.
- Такође се користи ако после предлога 'с(а)' долази нека непромењива реч, попут броја, слова, скраћенице или цитата: значи, 'помножити бројем' ('број' је промењиво), али, 'помножити са десет' ('десетком' потиче од 'десетка' а не од 'десет'), и слично.
- Имате и случајеве споја глагола са именицом који се граматички може употребити и с предлогом 'с(а)' и без њега, али значење није исто, што значи да није свеједно да ли се предлог 'с(а)' дода, чак и кад је то граматички прихватљиво.

"Ѕ(a) + instrumental. U načelu, predlog s(a) ne upotrebljava se uz instrumental kad ovaj označava sredstvo, orudje ili predmet radnje: "Ume da rukuje mašinom", "Trgujete tudjom imovinom" (ne: s tudjom), "Roditelji su se ponosili mnome" (ne sa mnom), "Ničim vas neću opteretiti" (ne: Ni sa čim) itd. Medju najčešćim glagolima koji traže instrumental bez predloga jesu: opremiti, snabdeti (se), naoružavati, ovladati, zagospodariti, služiti se, poslužiti, raspolagati, baviti se, ponositi se, zameniti, nahranio, napojiti, natopiti, ispuniti, pokriti, propratiti i dr. takodje glagoli kretanja kao: voziti se, putovati, doći, otići i dr. kad imenica u instrumentalu označava prevozno sredstvo (Putujem vozom itd.) Instrumental bez predloga traže i pridevi zadovoljan i nezadovoljan. Predlog s(a) ipak se može upotrebiti u ovom značenju u dva slučaja: 1) ako ispred imenice stoji osnovni broj ili prilog za količinu, npr. zakucati s tri eksera, ukrasiti s malo cveća, potkrepiti s dosta primera; 2) ako posle predloga dolazi neka nepromenljiva reč, kao što je broj, slovo, skraćenica ili citirani izraz, npr. pomnožiti sa deset, označiti sa X, Dočekaše ih sa "Živeli oslobodioci". Nisu retki slučajevi kad se isti spoj glagola sa imenicom može upotrebiti i s predlogom s(a) i bez njega, uz male razlike u značenju. Uporedi: "On se puškom borio protiv neprijatelja" - "On se s puškom u ruci borio protiv neprijatelja"; Pošao si vozom a vratio se automobilom", Rat je za nas počeo bombardovanjem Beograda" - "Rat je za nas počeo s bombardovanjem Beograda" (odgovor na pitanje "Kada?") Neki put razlike u značenju i nema, npr. "(Sa) svojim zvučnim glasom i dostojanstvenim držanjem podsetio nas je na Šaljapina". O izrazu "pisati velikim (malim) slovom odnosno pisati s velikim..svojevremeno se medju lingvistima vodila polemika koja je ostala bez konačnog rešenja, pa se mora smatrati da su oba oblika podjednako dobra."

Једино што на прво поглед може збунити је то што се 'ничим' раслоји у две речи када се дода 'са': 'ни са чим'. То је једноставно облик који 'ничим' добија уз 'са', па да нема забуне. Такође, треба разликовати повратно 'се' од 'са'. 'Ударити се нечим' нема у себи 'са', па је тако 'ничим се нисам ударио'.
« Задњи пут промењено: 11.57 ч. 22.03.2014. од s.z. » Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!