alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #15 у: 20.42 ч. 27.01.2007. » |
|
Pa kad imamo titulu ženskog roda na -a, i ne vidim drugu mogućnost nego da je menjamo. A mis jeste baš nezgodna...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #16 у: 21.05 ч. 27.01.2007. » |
|
Домаће "титуле" не морамо мењати ни у женском роду - код бака Раде, с тетка Мицом итд. Али ту нас вади што је име променљиво.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #17 у: 21.11 ч. 27.01.2007. » |
|
Mislila sam na strane titule, naravno, sinjore, senjorite i slično. Ove domaće, ako ih ne menjam, nekako mi je uvek lakše da pišem sa crticom, tako mi situacija preglednije deluje.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
magila
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Branislav Martinović
Струка:
Поруке: 78
|
|
« Одговор #18 у: 17.54 ч. 14.09.2007. » |
|
А шта се дешава када се изговори прво: страно име, па страно презиме? Дали се и име и презиме мењају по падежима? Нпр. улица Џорџа Вашингтона? Сви овдашњи спортски коментатори обавезно остављају страно лично име непромењено! Да ли је то правилно? Извињавам се што у примеру нисам ставио знаке навода, не могу тренутно да их нађем на тастатури!
|
|
|
Сачувана
|
Са Рузвела се дописујем са такве речи, ко ти са твоји цигани у Пожаревац! Љуба Мољац
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
|
« Одговор #19 у: 18.03 ч. 14.09.2007. » |
|
shift+2 Zašto ne bi menjali i ime? Osim kad je to nemoguće (kod nekih egzotičnijih imena), a sa Džordžom je bar lako.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
magila
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Branislav Martinović
Струка:
Поруке: 78
|
|
« Одговор #20 у: 05.56 ч. 15.09.2007. » |
|
Жан Лук Годард, колико се мени чини, у овом примеру Жан остаје непромењено, а Лук се мења... То је јасно. Али нарочито на нашим телевизијама, је поплава људи који не користе падеже у свом говору. Почело је масовно и у новинама, верујем због употребе компјутера, па је слабија контрола... То је ваљда та слобода медија, неко је помињао покондирену тикву. Ма нема везе.
|
|
|
Сачувана
|
Са Рузвела се дописујем са такве речи, ко ти са твоји цигани у Пожаревац! Љуба Мољац
|
|
|
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
|
« Одговор #21 у: 15.06 ч. 15.09.2007. » |
|
Žan jeste nepromenjeno, ali zato što čini polusloženicu s narednim delom (tj. piše se s crticom). Čovek se zove Žan-Lik Godar.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #22 у: 16.15 ч. 15.09.2007. » |
|
Сви овдашњи спортски коментатори обавезно остављају страно лично име непромењено! Да ли је то правилно?
Мислим да је "са Бред Питом", "видели смо Бред Пита" и сл. неправилно, него једино "са Бредом Питом" и "видели смо Бреда Пита"... Тај обичај медијског света да не мења име по падежима него само презиме јако ми се не свиђа.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
magila
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Branislav Martinović
Струка:
Поруке: 78
|
|
« Одговор #23 у: 09.39 ч. 16.09.2007. » |
|
Žan jeste nepromenjeno, ali zato što čini polusloženicu s narednim delom (tj. piše se s crticom). Čovek se zove Žan-Lik Godar Да, знам то, али у журби то не написах. Захваљујем се на одговору, госп. Божовићу. Једна моја пријатељица ме је упорно убеђивала како грешим, око проблема са стављањем страних имена у падеж. Сада коначно имам потврду да сам донекле у праву.
|
|
« Задњи пут промењено: 18.32 ч. 16.09.2007. од Дарко Новаковић »
|
Сачувана
|
Са Рузвела се дописујем са такве речи, ко ти са твоји цигани у Пожаревац! Љуба Мољац
|
|
|
bojanica7
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 10
|
|
« Одговор #24 у: 11.49 ч. 04.03.2009. » |
|
kad smo vec kod mistera, slazem se da ga ne moramo menjati kada oznacavaju samo titule, ali sta s tim kad predju u licno ime, npr. Mister No? ja bih to menjala kao i bilo koje drugo vlastito ime: misteru nou, mistera noa. . . kapiram da zvuci cudno, ali cudno je i alu pacinu, pa ipak treba menjati, ne? nego, sta s don(om) kihotom? hm?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
magila
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Branislav Martinović
Струка:
Поруке: 78
|
|
« Одговор #25 у: 16.46 ч. 04.03.2009. » |
|
"sta s don(om) kihotom? hm?" Исто што и са Марком ван Бастеном...
|
|
|
Сачувана
|
Са Рузвела се дописујем са такве речи, ко ти са твоји цигани у Пожаревац! Љуба Мољац
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #26 у: 21.52 ч. 04.03.2009. » |
|
Imate objašnjenje na prethodnoj strani. Hmm... ako kažemo da je npr. imenica mister promenljiva, znači li to da je baš MORAMO menjati po padežima i da je neispravno da se ostavi? Ne znači. Titule, nadimke, oznake srodstva, zanimanja... kad se nalaze ispred ličnog imena nije obavezno menjati po padežima. Mister može a ne mora. Don je nepromenljivo, kao ser.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
b.n.
одомаћен члан
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 373
|
|
« Одговор #27 у: 22.06 ч. 04.03.2009. » |
|
Ne razumem, kako, recimo, hej mistere taj-i-taj ili hej misteru taj-i-taj ili, bila sam kod [i]madame te i te[/i]? Ne mogu da verujem...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #28 у: 22.15 ч. 04.03.2009. » |
|
Madam je nepromenljivo, isto kao mis. Izgleda da se to ne odnosi na ženski rod koji se završava suglasnikom. A što se tiče mistera u padežima, ni ja ne mogu to da prevalim preko jezika, ali utešno je znati da nije obavezno.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
b.n.
одомаћен члан
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 373
|
|
« Одговор #29 у: 22.21 ч. 04.03.2009. » |
|
Човек се учи док је жив. Узгред, срећан рођендан!
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|