Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Venuti
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
21.47 ч. 03.10.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Venuti  (Прочитано 2376 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
govor
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 25


« у: 00.32 ч. 09.05.2014. »

Reč „venuti“ spada u onu grupu reči čija je upotrebe u svršenom obliku i dodavanje nastavka „ne“  izazvalo gubljenje suglanika koji su nekada bili krajnji delovi tih prostih reči.  Takve reči su: kanuti (kapati - kapnuti), krenuti (kretati - kretnuti), sinuti (sijati - sijnuti). . .
Kada se radi o rečju „venuti“, nisam siguran koje je slovo nekada bilo krajnji deo te reči.  Ne mogu da prelomim između dva rešenja koja su, po meni, moguća, a to su: glas „d“ (vednuti)  i glas „j“ (vejnuti).
Teorija o glasu „d“:
Kod Zapadnih Slovena je u upotrebi ova varijanta izgovaranja, a i engleski jezik, koji deli izvestan broj sličnih reči sa srpskim jezikom, doprinosi ovoj teoriji, dok je, što se tiče skandinavskih jezika, teško reći da li imalo doprinose.  Takođe, činjenica da se u bugarskom, makedonskom, kao i u dijalektu južne Srbije, „saviti“ ponekad kaže i „savednuti“ i „navednuti“ doprinosi mogućnosti ove teorije.
Češki – vadnout
Poljski – więdnąć
Slovački – vädnúť
engleski – fade, wither
švedski – vissna

Teorija o glasu „j“:
Pojam „savijati“ (vije) ima veze sa pojmom „venuti“
Indoevropski - u̯ei-2, u̯ei̯ə- : u̯ī̆- venuti

Kod Južnih i Istočnih Slovena nema prisustva glasa „d“ (izuzev ruskog), a evo nekih primera (zanimljiva je bugarska varijanta sa slovom „h“)
Bugarski – вехна
Beloruski – вянуць
Ruski – увядать, вянуть

Usput, reč „venac“ je, ako ne grešim, nastala od reči „venuti“ jer se sastoji od uvenulog bilja, a reč „venčati“, pak, od reči „venac“?
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!