Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
12.40 ч. 22.04.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: U vezi Španije...  (Прочитано 2405 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
pavlerunner
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Pavle Vujacic
Струка:
Поруке: 5


« у: 00.20 ч. 28.06.2014. »

Kažem Španac, a za žensku osobu kažem Španjolka ali sam negdje našao da je pravilno reći Špankinja? Meni to ne zvuči dobro. . .
I da li prisvojni pridjev od Španac glasi Špančev? Ja bih prije rekao Španjolčev. .  Pomoć :)
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.128


« Одговор #1 у: 13.00 ч. 28.06.2014. »

Dakle, radi se o dve etimologije imena zemlje: Spanija (preuzeto iz nemackog?) i Spanjolska (preuzeto iz italijanskog)
Zavisno od varijante imena zemlje, oblici su im prilagodjeni.

Ekavica koristi iskljucivo ovaj oblik: Spanac, Spankinja. Spancev, spankinjin. (Ime zemlje: Spanija)

Ijekavica: mozes koristiti oblik ekavice, a postoje i ovi oblici:
Spanjolac, Spanjolka, spanjolcev, spanjolkin. (Ime zemlje: Spanjolska)

Srpski jezik priznaje obe varijante: i ekavicu i ijekavicu, a kao svoj standard.

Hrvati priznaju samo ijekavicu kao standard, a koriste u svojoj ijekavici iskljucivo ove druge oblike. Kod njih je oblik "Spanija" - arhaizam. Naravno, na terenu ces sresti i Hrvate koji kazu 'Spanac', 'spanski'...ni kod njih ovo nije nepravilno, osim sto ce oni nacionalisticniji, zameriti upotrebu kao 'srbizam'.
Muslimani u Bosni su (bili) podeljeni, pa se u nekim delovima koristila prva varijanta (istocna Bosna) a u zapadnim delovima su preuzimali od Hrvata.
Srbi u Bosni uglavnom preuzimaju (zvanicno) oblik iz ekavice, ali u svakodnevnom govoru cesto upotrebljavaju i ovaj drugi.
Sta kaze crnogorska gramatika - ne znam. Ranije se i u Crnoj Gori uglavnom oblik preuzimao iz ekavice.
Novonapisana gramatika crnogorskog jezika je pravljena pod velikim uticajem lingvista iz Hrvatske - verovatno su propisali drugi oblik.(Huh)

Na terenu  je situacija takva, da najcesce dolazi do mesanja oblika. Kao kod tebe.

Naravno, tebe nista ne obavezuje koji oblik moras koristiti. Ako sam dobro shvatio, u Crnoj Gori se postuje princip da korsitis one oblike koje po nacionalnoj pripadnosti dozivljavas kao 'svoje'. Odnosno, oblike koji su se udomacili.
Dakle, izaberi sam!

Moja praksa: ako sam u razgovoru upotrebio na ovaj ili onaj nacin ime zemlje u obliku 'Spanija', nastavljam sa ekavskim oblicima.
Ako se u razgovoru uspostavilo ime 'Spanjolska', oblike cu prilagoditi ovoj varijanti imena zemlje.
« Задњи пут промењено: 13.22 ч. 28.06.2014. од VladKrvoglad » Сачувана
pavlerunner
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Pavle Vujacic
Струка:
Поруке: 5


« Одговор #2 у: 22.51 ч. 29.06.2014. »

Zahvaljujem :)
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!