Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #15 у: 01.50 ч. 06.02.2007. » |
|
A i još jedna dublja razlika jeste ta što je (čini mi se) samo "saplesti" prelazan glagol: regularno je "sapleo me je dok sam trčao", dok mi se čini da nisam čuo "spotakao me je" (mada je posredi možda samo moja nenačuvenost - isp. "nenačitanost")
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #16 у: 02.05 ч. 06.02.2007. » |
|
Nenačuvenost, ili nenaslušanost?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #18 у: 02.30 ч. 06.02.2007. » |
|
To jeste posebno pitanje, ali mislim da nije jedini razlog zbog kojeg mi ovde „naslušanost“ zvuči prirodnije. Pre će biti da je to zato što je „čuti“ svršeni a „slušati“ trajan glagol, zbog čega je po meni u ovom kontekstu primereniji. Pored toga, naravno, kod izvođenja oblika „(ne)načuvenost“ dolazi i do preklapanja sa postojećim (i čestim) oblicima „načuti“ (početno svršeni), kao i sa pridevom „čuven“ izvedenim iz istog korena, a sa znatno pomerenim značenjem, zbog kojih bi reč „načuvenost“ - kad bi postojala - zvučala pomalo nejasno. „Naslušati (se)“, naprotiv, zvuči vrlo uobičajeno, pa mislim da bi i imenica izvedena od tog oblika - takođe, kad bi postojala - zvučala znatno prihvatljivije i jasnije
|
|
« Задњи пут промењено: 02.34 ч. 06.02.2007. од Lolita »
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #19 у: 02.32 ч. 06.02.2007. » |
|
"Čuti" je ipak dvovidski (kao i, recimo, "videti"): "Čujem buku" spram "Čuo sam neki šušanj".
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #20 у: 02.40 ч. 06.02.2007. » |
|
Bez obzira na to, „čuti“ je prvenstveno svršen, a „slušati“ svakako trajan glagol. A koliko ja vidim, razlika u ovde navedenim primerima je zapravo razlika u vremenu - sadašnjem i prošlom, tj prezent-perfekat?
|
|
« Задњи пут промењено: 02.42 ч. 06.02.2007. од Lolita »
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #21 у: 02.43 ч. 06.02.2007. » |
|
Hm... nisam još video gramatiku koja kod dvovidskih glagola propisuje da li su "prvenstveno" ovo ili ono. U rečenici "Čujem buku" glagol "čuti" ne može se zameniti nijednim drugim bez promene značenja ("slušam buku" nije isto što i "čujem buku").
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #22 у: 02.44 ч. 06.02.2007. » |
|
Možda se nisam najlepše izrazila, ali čujem i čuo sam je svakako isti glagol - samo u različitom vremenu?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #23 у: 02.46 ч. 06.02.2007. » |
|
Pa jeste isti glagol, ali je u dva vida "Čujem buku" znači da buku čujem dok o tome govorim, i da ta buka traje - dakle, glagol je nesvršen. "Čuo sam neki šušanj" znači da se šušanj pojavio i nestao, u kratkom vremenskom periodu, te je glagol svršen. Kod dvovidskih glagola (čini mi se) nemoguće je odvojiti vid od glagolskog vremena (što je i logično, na kraju krajeva).
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #24 у: 02.50 ч. 06.02.2007. » |
|
Nisam sigurna da jedan isti glagolski oblik u prezentu može biti nesvršen a u perfektu svršen. Ali, bez obzira na to i na eventualne nesuglasice u terminologiji i načinu izražavanja, ubeđena sam da se „slušati“ oseća i doživljava kao „trajniji“ glagol od „čuti“ - u ma kom svom mogućem vidu
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #25 у: 02.54 ч. 06.02.2007. » |
|
Upravo to u šta niste sigurni jeste glavna značajka dvovidskih glagola (zato su, uostalom, tako i klasifikovani ). Rečenice "Čujem buku" i "Slušam buku" nimalo se ne razlikuju po trajnosti radnje (po značenju svakako, ali o tome ne raspravljamo).
|
|
« Задњи пут промењено: 02.57 ч. 06.02.2007. од Фаренхајт »
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #26 у: 03.01 ч. 06.02.2007. » |
|
Ne sporim ja to, ali i dalje tvrdim da se „slušati“ oseća prvenstveno kao trajan - dakle, više od glagola čuti I naravno da postoje razlike u značenju između to dvoje, ja upravo o tome i govorim. Da im je, naime, značenje isto, ne bi nam uopšte trebala dva glagola, bio bi nam dovoljan i jedan Krenusmo od pitanja da li bolje zvuči „nenačuvenost“, ili „nenaslušanost“?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #27 у: 03.06 ч. 06.02.2007. » |
|
Kod "slušati" nema "prvenstveno" - on je SAMO nesvršen I zaista (ponoviću) nisam još nigde kod gramatičara sreo kategoriju "mera (ne)svršenosti", tipa "glagol A je 'svršeniji' od glagola B".
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #28 у: 03.13 ч. 06.02.2007. » |
|
Nisam rekla da postoji „mera nesvršenosti“ kao gramatička kategorija Samo sam govorila o tome kako se, po meni taj glagol oseća i doživljava u govoru i upotrebi. Meni „slušati“ zvuči „trajnije“ od „čuti“ - a može biti da je reč o isključivo subjektivnom i potpuno pogrešnom utisku Takođe mi nenaslušanost zvuči bolje od nenačuvenost. Mada sam sigurna da je i to sasvim subjektivno. No, kako već više puta rekoh, ne očekujem da se bilo ko složi sa mojim mišljenjem
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Бојан Башић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
|
« Одговор #29 у: 03.16 ч. 06.02.2007. » |
|
A i još jedna dublja razlika jeste ta što je (čini mi se) samo "saplesti" prelazan glagol: regularno je "sapleo me je dok sam trčao", dok mi se čini da nisam čuo "spotakao me je" (mada je posredi možda samo moja nenačuvenost - isp. "nenačitanost") I spotaći je prelazan glagol, ali ima drugo značenje: raspiriti (vatru).
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|