Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Сапети или саплети?
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
08.40 ч. 21.01.2025. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Сапети или саплети?  (Прочитано 28689 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #15 у: 01.50 ч. 06.02.2007. »

A i još jedna dublja razlika jeste ta što je (čini mi se) samo "saplesti" prelazan glagol: regularno je "sapleo me je dok sam trčao", dok mi se čini da nisam čuo "spotakao me je" (mada je posredi možda samo moja nenačuvenost Wink - isp. "nenačitanost")
Сачувана
Lolita
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 500


« Одговор #16 у: 02.05 ч. 06.02.2007. »

Nenačuvenost, ili nenaslušanost? Wink

Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #17 у: 02.10 ч. 06.02.2007. »

Eto još jedne dilemice (koju bi bilo uputno odvojiti u posebnu temu): kad nam od "čuti" treba trpni pridev, koji je potpuno regularan jer je posredi prelazan glagol, teško možemo upotrebiti redovan oblik "čuven" jer mu se značenje znatno izmenilo, ali opet, i oblik "čut" je čudan. Šta nam je činiti? Wink
Сачувана
Lolita
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 500


« Одговор #18 у: 02.30 ч. 06.02.2007. »

To jeste posebno pitanje, ali mislim da nije jedini razlog zbog kojeg mi ovde „naslušanost“ zvuči prirodnije. Pre će biti da je to zato što je „čuti“ svršeni a „slušati“ trajan glagol, zbog čega je po meni u ovom kontekstu primereniji. Pored toga, naravno, kod izvođenja oblika „(ne)načuvenost“ dolazi i do preklapanja sa postojećim (i čestim) oblicima „načuti“ (početno svršeni), kao i sa pridevom „čuven“ izvedenim iz istog korena, a sa znatno pomerenim značenjem, zbog kojih bi reč „načuvenost“ - kad bi postojala - zvučala pomalo nejasno. „Naslušati (se)“, naprotiv, zvuči vrlo uobičajeno, pa mislim da bi i imenica izvedena od tog oblika - takođe, kad bi postojala Smiley - zvučala znatno prihvatljivije i jasnije Wink
« Задњи пут промењено: 02.34 ч. 06.02.2007. од Lolita » Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #19 у: 02.32 ч. 06.02.2007. »

"Čuti" je ipak dvovidski (kao i, recimo, "videti"): "Čujem buku" spram "Čuo sam neki šušanj".
Сачувана
Lolita
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 500


« Одговор #20 у: 02.40 ч. 06.02.2007. »

Bez obzira na to, „čuti“ je prvenstveno svršen, a „slušati“ svakako trajan glagol. A koliko ja vidim, razlika u ovde navedenim primerima je zapravo razlika u vremenu - sadašnjem i prošlom, tj prezent-perfekat? 
« Задњи пут промењено: 02.42 ч. 06.02.2007. од Lolita » Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #21 у: 02.43 ч. 06.02.2007. »

Hm... nisam još video gramatiku koja kod dvovidskih glagola propisuje da li su "prvenstveno" ovo ili ono. U rečenici "Čujem buku" glagol "čuti" ne može se zameniti nijednim drugim bez promene značenja ("slušam buku" nije isto što i "čujem buku").
Сачувана
Lolita
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 500


« Одговор #22 у: 02.44 ч. 06.02.2007. »

Možda se nisam najlepše izrazila, ali čujem i čuo sam je svakako isti glagol - samo u različitom vremenu? Smiley
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #23 у: 02.46 ч. 06.02.2007. »

Pa jeste isti glagol, ali je u dva vida Smiley "Čujem buku" znači da buku čujem dok o tome govorim, i da ta buka traje - dakle, glagol je nesvršen. "Čuo sam neki šušanj" znači da se šušanj pojavio i nestao, u kratkom vremenskom periodu, te je glagol svršen.

Kod dvovidskih glagola (čini mi se) nemoguće je odvojiti vid od glagolskog vremena (što je i logično, na kraju krajeva).
Сачувана
Lolita
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 500


« Одговор #24 у: 02.50 ч. 06.02.2007. »

Nisam sigurna da jedan isti glagolski oblik u prezentu može biti nesvršen a u perfektu svršen. Ali, bez obzira na to i na eventualne nesuglasice u terminologiji i načinu izražavanja, ubeđena sam da se „slušati“ oseća i doživljava kao „trajniji“ glagol od „čuti“ - u ma kom svom mogućem vidu Smiley
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #25 у: 02.54 ч. 06.02.2007. »

Upravo to u šta niste sigurni jeste glavna značajka dvovidskih glagola (zato su, uostalom, tako i klasifikovani Smiley).

Rečenice "Čujem buku" i "Slušam buku" nimalo se ne razlikuju po trajnosti radnje (po značenju svakako, ali o tome ne raspravljamo).
« Задњи пут промењено: 02.57 ч. 06.02.2007. од Фаренхајт » Сачувана
Lolita
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 500


« Одговор #26 у: 03.01 ч. 06.02.2007. »

Ne sporim ja to, ali i dalje tvrdim da se „slušati“ oseća prvenstveno kao trajan - dakle, više od glagola čuti Smiley I naravno da postoje razlike u značenju između to dvoje, ja upravo o tome i govorim. Da im je, naime, značenje isto, ne bi nam uopšte trebala dva glagola, bio bi nam dovoljan i jedan Wink
Krenusmo od pitanja da li bolje zvuči „nenačuvenost“, ili „nenaslušanost“?  Roll Eyes
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #27 у: 03.06 ч. 06.02.2007. »

Kod "slušati" nema "prvenstveno" - on je SAMO nesvršen Smiley I zaista (ponoviću) nisam još nigde kod gramatičara sreo kategoriju "mera (ne)svršenosti", tipa "glagol A je 'svršeniji' od glagola B".
Сачувана
Lolita
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 500


« Одговор #28 у: 03.13 ч. 06.02.2007. »


Nisam rekla da postoji „mera nesvršenosti“ kao gramatička kategorija Smiley Samo sam govorila o tome kako se, po meni taj glagol oseća i doživljava u govoru i upotrebi. Meni „slušati“ zvuči „trajnije“ od „čuti“ - a može biti da je reč o isključivo subjektivnom i potpuno pogrešnom utisku Smiley
Takođe mi nenaslušanost zvuči bolje od nenačuvenost. Mada sam sigurna da je i to sasvim subjektivno. No, kako već više puta rekoh, ne očekujem da se bilo ko složi sa mojim mišljenjem Wink
Сачувана
Бојан Башић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #29 у: 03.16 ч. 06.02.2007. »

A i još jedna dublja razlika jeste ta što je (čini mi se) samo "saplesti" prelazan glagol: regularno je "sapleo me je dok sam trčao", dok mi se čini da nisam čuo "spotakao me je" (mada je posredi možda samo moja nenačuvenost Wink - isp. "nenačitanost")

I spotaći je prelazan glagol, ali ima drugo značenje: raspiriti (vatru).
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!