Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
13.16 ч. 22.04.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Promjena rijeci kroz padeze koji se zavrsavaju na -io.  (Прочитано 5518 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Dario
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:
student
Име и презиме:
Dario
Струка: student
Поруке: 6


« у: 23.18 ч. 17.01.2015. »

Pozdravljam, pozdravljam.   Grin

Imam jednu gramaticku (ili pak pravopisnu?) nedoumicu.  Sta se desava sa rijecima koje se zavrsavaju na -io kada se mijenjaju kroz padeze? Da li sam ja u genitivu Darija ili Daria? Isto vazi i za Mario, Silvio, radio, portfolio. . .  Pravopis Matice srpske kaze da izmedju i-o ne ide j ukoliko ne postoji u osnovnoj rijeci (zmija - zmijo, Srbija - Srbijo itd), a da se izmedju i-a, i-e i i-u obicno stavlja j (obicno jer ga nema u rijecima kao kao triatlon ili iako).  Po mom zdravom(?) razumu to znaci da je j potrebno ubaciti kada se rijec deklinira (osim u vokativu i instumentalu), da na kraju ne dobijemo nakaradne oblike kao sto su "radii" ili "portfolie".  E, a onda dodju ljudi i kazu "Ali ti se zoves Dario, a ne Darijo, u licnim imemnima to pravilo ne vazi".  Da, ali Maticin pravopis takodje kaze Verdi - Verdija, sto bi prema toj logici trebalo da bude Verdia.

Eh tako, malo sam se raspisao, valjda ce mi neko uspjeti objasniti sta se desava i zbog cega, preko glave mi je komentara u fazonu "U mom mjestu svi tako pricaju, a inace govorimo puno pravilno. "   :-X
Сачувана
Часлав Илић
језикословац
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: машинац
Поруке: 474



« Одговор #1 у: 10.34 ч. 18.01.2015. »

Правопис Матице српске не каже баш „обично“ за ј између и-а, и-е, и-у, већ каже увек, осим на споју речи у очигледним сложеницама (каква је три|атлон, па и и|ако). Значи, ДариоДарија.

У вези с овим, не сећам се да сам у народу приметио неко колебање у падежима имена на -ио. Највише је колебања са транскрипцијама страних имена и назива (нпр. не може *Нокиа и *пентиум, већ мора Нокија и пентијум).
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!