Pozdravljam, pozdravljam.

Imam jednu gramaticku (ili pak pravopisnu?) nedoumicu. Sta se desava sa rijecima koje se zavrsavaju na -io kada se mijenjaju kroz padeze? Da li sam ja u genitivu Darija ili Daria? Isto vazi i za Mario, Silvio, radio, portfolio. . . Pravopis Matice srpske kaze da izmedju i-o ne ide j ukoliko ne postoji u osnovnoj rijeci (zmija - zmijo, Srbija - Srbijo itd), a da se izmedju i-a, i-e i i-u obicno stavlja j (obicno jer ga nema u rijecima kao kao triatlon ili iako). Po mom zdravom(?) razumu to znaci da je j potrebno ubaciti kada se rijec deklinira (osim u vokativu i instumentalu), da na kraju ne dobijemo nakaradne oblike kao sto su "radii" ili "portfolie". E, a onda dodju ljudi i kazu "Ali ti se zoves Dario, a ne Darijo, u licnim imemnima to pravilo ne vazi". Da, ali Maticin pravopis takodje kaze Verdi - Verdija, sto bi prema toj logici trebalo da bude Verdia.
Eh tako, malo sam se raspisao, valjda ce mi neko uspjeti objasniti sta se desava i zbog cega, preko glave mi je komentara u fazonu "U mom mjestu svi tako pricaju, a inace govorimo puno pravilno. " :-X