Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
07.38 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Pomoc oko razumevanja recenicnog sklopa  (Прочитано 2825 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
NeverSayNeverAgain
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 3


« у: 14.32 ч. 26.09.2017. »

Postovanje,
posto mi srpski jezik nije maternji, imam jedno pitanje. 

Ovo je deo teksta a kasnije cu izdvojiti deo tog dela koji mi stvara zabunu ili sam to umislio:

"S druge strane, svetla letelica najmanje košta jer je bela farba najjeftinija.  Takođe, bela boja je i dosta sigurna jer se delovi od plastičnih materijala ne mogu lako oštetiti.
To ne znači da avioni drugih boja nisu manje bezbedni.  Jedini problem je što će njihova farba brže oksidirati od bele, što predstavlja novi trošak za avio-kompaniju. "

Deo citata koji mene buni je: "To ne znaci da avioni drugih boja nisu manje bezbedni. "
Zar za tekst ne bi bilo prikladnije: "To ne znaci da su avioni drugih boja manje bezbedni. " ili "To ne znaci da avioni drugih boja jesu manje bezbedni. ", jer ovako ispada da su avioni drugih boja, po toj recenici, manje bezbedni.  A verujem da to onaj ko je pisao nije zeleo da kaze.  Hvala. 
Poreklom sam Nemac i to je jezik koji je maternji, dok srpski i dalje ucim. 
Сачувана
NeverSayNeverAgain
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 3


« Одговор #1 у: 15.30 ч. 26.09.2017. »

Ne treba odgovor ispravili su tekst.  Sve najbolje.  Pozdrav za vas i Srbiju.  Brisanje.
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #2 у: 08.35 ч. 28.09.2017. »

U stvari takva konstrukcija nije retkost. To je dvostruka negacija, koja zvuči čudno (odnosno suprotno onome što se u stvari kaže) ako je bukvalno tumačiš, ali jeste česta pojava u srposkom jeziku i nije nepravilna.
Сачувана

Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!