Maja
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 90
|
|
« у: 22.33 ч. 17.02.2007. » |
|
Već smo pričali (pisali) o Hariju Poteru, pa je red da pomenemo i najbolju knjigu fantastike ikada napisanu (IMHO), Gospodara prstenova! Vaše mišljenje o knjigama (može i filmovima)...
Hvala i unapred se radujem vašim odgovorima!
|
|
|
Сачувана
|
Cogito ergo sum
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
|
« Одговор #1 у: 09.42 ч. 18.02.2007. » |
|
Bojim se da ovo mesto nema dovoljno zakupljenog prostora da bi se razvila rasprava na ovu temu Moglo bi da postane zaista preopširno za jedan forum čiji je naziv "srpski jezik". PS: rekla bih da se slažemo po pitanju same knige
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #2 у: 12.31 ч. 18.02.2007. » |
|
Након Господара прстенова фантастична књижевност свуда у свету је промењена, свугде сада градећи се по Толкиновом узору. Све су Толкинове књиге из тога циклуса, укључујући и оне мање познате од "Господара" - Силмарилион, Хобит, The Road Goes Ever On (нисам сигуран какав је превод на српски) и друге јако занимљиве, али ја Толкина пре свега поштујем као филолога и творца неколико вештачких језика, коришћених у тим књигама. Ја их говорим два.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #3 у: 14.14 ч. 18.02.2007. » |
|
Koliko ja znam, „Gospodar prstenova“ je čak postao rodonačelnik jednog novog žanra u književnosti, koji se danas naziva epskom fantastikom. U svakom slučaju, njegov značaj i uticaj su ogromni i mislim da prevazilaze i samu knjigu kao takvu, jer apsolutno izlaze iz okvira same književnosti. Mislim da zapravo „Gospodar prstenova“ predstavlja povratak paganizma u mejnstrim književnost i kulturu, što se ono kaže, „na velika vrata“
|
|
« Задњи пут промењено: 14.20 ч. 18.02.2007. од Lolita »
|
Сачувана
|
|
|
|
Maja
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 90
|
|
« Одговор #4 у: 18.07 ч. 18.02.2007. » |
|
Bojim se da ovo mesto nema dovoljno zakupljenog prostora da bi se razvila rasprava na ovu temu Moglo bi da postane zaista preopširno za jedan forum čiji je naziv "srpski jezik". Mislim da smo "on a safe side" i da urednik čitaonice, g. Novaković, neće imati ništa protiv jer je tema smeštena u "stranu književnost" tako da je sve po PS-u! Након Господара прстенова фантастична књижевност свуда у свету је промењена, свугде сада градећи се по Толкиновом узору. Slažem se! Skoro sve što je kasnije napisano u tom žanru ima neku osnovu u njegovom "svetu". Naravno osim knjiga koje se bave isključivo magijom (kao Hari Poter i sl.).Све су Толкинове књиге из тога циклуса, укључујући и оне мање познате од "Господара" - Силмарилион, Хобит, The Road Goes Ever On (нисам сигуран какав је превод на српски) и друге јако занимљиве, али ја Толкина пре свега поштујем као филолога и творца неколико вештачких језика, коришћених у тим књигама. Ја их говорим два. Svaka čast!!! Ja ni jedan Što se Hobita tiče, on se svakako mora pročitati pre Gospodara da bi se dobio uvod u celu priču. O Golumu, prstenu, odnosu patuljaka i vilovnjaka itd. Mislim da zapravo „Gospodar prstenova“ predstavlja povratak paganizma u mejnstrim književnost i kulturu, što se ono kaže, „na velika vrata“ Zašto paganizam?
|
|
|
Сачувана
|
Cogito ergo sum
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #5 у: 18.42 ч. 18.02.2007. » |
|
Verovatno Lolita misli na paganske mitologije koje su Tolkina inspirisale za Srednju Zemlju. Mada, po meni je to vidljivije u Silmarilionu, ali ipak tema je LOTR, a kontra ima pravo što se prostora tiče... A za one koji bi baš da tranžiraju Tolkina na sitna crevca tu je sajt www.tolkien.co.yuНакон Господара прстенова фантастична књижевност свуда у свету је промењена, свугде сада градећи се по Толкиновом узору. Све су Толкинове књиге из тога циклуса, укључујући и оне мање познате од "Господара" - Силмарилион, Хобит, The Road Goes Ever On (нисам сигуран какав је превод на српски) и друге јако занимљиве, али ја Толкина пре свега поштујем као филолога и творца неколико вештачких језика, коришћених у тим књигама. Ја их говорим два. Svaka čast! Nego, da nisi mislio na The Lost Road? Nije mi poznata knjiga pod naslovom koji si naveo. Odnosno, jeste, ali mi se čini da je uglavnom muzika u pitanju.
|
|
« Задњи пут промењено: 18.50 ч. 18.02.2007. од alcesta »
|
Сачувана
|
|
|
|
Amarilis
сарадник
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Milena XXX
Поруке: 109
|
|
« Одговор #6 у: 13.51 ч. 21.02.2007. » |
|
Zanima me da li je neko citao njegov esej On Fairy-Stories i da li je mozda preveden na srpski. I takodje, kako je preveden naslov. Posto kada sam radila neka proucavanja o bajkama, naisla sam na to, ali nisam ga nigde nasla. Pa, reko' ako je neko od fanova mozda dosao do toga... Zapravo, sada mi vise ne treba, ali bih volela da znam o cemu je rec i kakvo je stivo.. A inace, sto se LOTR tice, trilogija je fantasticna, kao i Hobit, mada mi se Silmarilion nije nesto svideo, ali uzmimo u obzir da sam sve to citala kao prilicno mala devojcica, pa mozda i odatle takva reakcija. A filmovi....iako extra odradjeni, nisu mi se svideli "holivudski" momenti u vidu opaski, posalica i sl.. Ali sve u svemu utisak je iznad ocekivanja!
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #7 у: 17.15 ч. 21.02.2007. » |
|
Zanima me da li je neko citao njegov esej On Fairy-Stories i da li je mozda preveden na srpski. I takodje, kako je preveden naslov. Posto kada sam radila neka proucavanja o bajkama, naisla sam na to, ali nisam ga nigde nasla. Pa, reko' ako je neko od fanova mozda dosao do toga... Zapravo, sada mi vise ne treba, ali bih volela da znam o cemu je rec i kakvo je stivo.. Dž. R. R. Tolkin: Stvaranje vilinske priče/Drvo i list, Esotheria(Moć knjige), 2003. Objavljen je zajedno sa pripovetkom Mazalov list i poemom Mitopeja, pod naslovom O vilinskim pričama. Prevod ne preporučujem, ako možeš ikako da dođeš do originala, (Tree and Leaf), koji i ja odavno tražim u elektronskom obliku. Vredi pročitati u svakom slučaju.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #8 у: 19.50 ч. 21.02.2007. » |
|
Da odgovorim na Majino pitanje: zašto paganizam, pa, ja mislim da je to više nego uočljivo Nije u pitanju samo Srednja zemlja, u pitanju je, bar po meni, čitav Gospodar prstenova - uključujući i Hobita, jer iako je zasebna knjiga, Hobit je zapravo svojevrstan uvod u Gospodara prstenova i slažem se da ga obavezno treba čitati pre ove knjige - ali, kad bolje razmislim, čini mi se čak da bi se ovaj komentar čak mogao proširiti na celokupan Tolkinov opus, i po duhu i po tematici. Kad smo kod toga, i Hari Poter je izrazito paganski orijentisan - mada na jedan drugačiji, površniji način. Možda grešim, ali imam utisak da je to u obe knjige (pa i u filmovima snimljenim po njima) vrlo očigledno
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Phoenix
посетилац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 15
|
|
« Одговор #9 у: 21.01 ч. 21.02.2007. » |
|
Tačnije rečeno, Rolingova je očigledno pisala "Potera" inspirisana Tolkinom.
|
|
|
Сачувана
|
...happiness is a way of travel... not a destination...
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #10 у: 22.39 ч. 21.02.2007. » |
|
Nisam konkretno na to mislila, mada je sasvim moguće. U svakom slučaju, neka veza postoji, bar kad su u pitanju veoma izraženi paganski i bajkoviti motivi i očigledna inspiracija mitologijom, iako su suštinski, zapravo, ta dela dosta različita. Međutim, pošto su obe knjige veoma popularne, verujem da je upravo taj njihov, ako mogu tako da kažem, „paganski duh“ i bavljenje drevnim i bajkovitim motivima koji s jedne strane deluju vrlo živopisno i zanimljivo, dok s druge intrigiraju i poprilično utiču na nesvesno, možda i glavni razlog njihove popularnosti
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Amarilis
сарадник
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Milena XXX
Поруке: 109
|
|
« Одговор #11 у: 01.35 ч. 22.02.2007. » |
|
sasvim je normalno sto ima "paganskih" i mitskih motiva u obe knjige,jer sve bajke vode poreklo od praindoevropskog mita. u ovo "bajke" ukljucujem i lotr,jer nekada nije bilo epske fantastike u tom obliku.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Phoenix
посетилац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 15
|
|
« Одговор #12 у: 01.53 ч. 22.02.2007. » |
|
Nikako ne mogu da priznam originalnost Rolingovoj.Smatram da je vešto upakovala tuđu genijalnost. Imajte u vidu period u kome je živeo i stvarao Tolkin: John Ronald Reuel Tolkien (3. јаnuar 1892. – 2. septembar 1973).Svoja najznačajnija dela je pisao ovim redosledom: The Hobbit - 1937. The Lord of the Rings- trotomni roman izdat u periodu 1954. - 1955. The Silmarillion - posthumno objavljen rukopis 1977. Tolkin je otac žanra koji se naziva visoka fantastika. Ako ćemo o epskoj fantastici,ima ona svoje Tolkine u pozitivnom smislu.Ali to u temi posvecenoj epskoj fantastici
|
|
|
Сачувана
|
...happiness is a way of travel... not a destination...
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #13 у: 02.40 ч. 22.02.2007. » |
|
Ne izjednačavam ja Tolkina i Roulingovu, nikako. Mada moram da kažem da je u umetnosti „originalnost“ oduvek bila vrlo diskutabilna kategorija Lično nemam ništa protiv „veštog pakovanja ’tuđe’ genijalnosti“. Nije to tako lako učiniti kao što na prvi pogled izgleda No, to ne znači da Tolkin nije sasvim druga priča, što sam uostalom već rekla. Naravno da znam hronologiju Tolkinovih dela i vreme objavljivanja Uostalom, mnogi smatraju da je pišući Gospodara prstenova bio direktno inspirisan Drugim svetskim ratom i ta teorija takođe ima neke logike. Čak i ako je tako, smatram da je inspiracija paganskim legendama i bajkama znatno dublja i jača. Uostalom, to je ono što (bar u vremenu kada se pojavila, danas je to prilično česta pojava) i daje originalnost ovoj knjizi
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #14 у: 04.06 ч. 22.02.2007. » |
|
Pošto se pominje Roulingova, moram napomenuti da se Hari Poter DALEKO direktnije oslanja na Pračetove knjige. Ko ih je čitao, naći će neverovatnu (sumnjivu?) količinu sličnosti u motivima i pojedinostima.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|