Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  старовременски
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
12.10 ч. 10.09.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: старовременски  (Прочитано 5487 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
lapd
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
ФИЛУМ
Име и презиме:

Струка: дипломирани филолог - англиста
Поруке: 99



« у: 14.05 ч. 13.05.2018. »

Видех натпис за "Сајам старовременских аутомобила".
Да ли овај придев постоји у српском језику и да ли је прикладнији од речи олдтајмер у контексту аутомобила?
Сачувана
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #1 у: 18.22 ч. 20.05.2018. »

pridev postoji

znaci "onaj koji pripada starom vremenu"
staro vreme na koje se misli je relativno ali u sustini misli se na drustvene odnose pre industrijalizacije, na zivot u selu I varosi pre dvadesetovekovnog moderniteta.

posto su automobili simbol moderniteta, ovaj pridev ne bi trebalo koristiti za automobile. mislim da je to stilski los izbor

old-timer znaci "veoma star" izvan konteksta smene epoha - prosto onaj koji je nakupio puno godina. Neko bi svoju staru krntiju mogao zvati old-timerom iako je napravljena sedamdesetih ili osamdesetih.

automobili koji pripadaju odredjenoj epohi, a koje mi nazivamo oldtajmerima se nazivaju classic cars. na engleskom se old-timer ne koristi kao sto to mi govorimo za doticne automobile vezane za tacno odredjeno razdoblje sa kojim se asocira odredjen izgled, koliko ja znam

oldtajmer se ne moze "prevesti" kao starovremen I trebalo bi jednostavno reci oldtajmer.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!