Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  "Ajme"
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
05.08 ч. 18.07.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: "Ajme"  (Прочитано 12840 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Amarilis
сарадник
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Milena XXX
Поруке: 109



« у: 01.16 ч. 26.02.2007. »

od cega je nastao ovaj izraz i sta oznacava? da li mozda od "Aj mene" ili nesto sl? i sta to "Aj" predstavlja,s obzirom da se javlja i kao zamena za "Da" u "Aj kapetane" (iz filmova)?
Сачувана
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #1 у: 01.57 ч. 26.02.2007. »

Posredi je italijanski uzvik ahimè, u značenju "avaj", a kako je on nastao u italijanskom moraće neko drugi da objasni.

("Aj mene" ne bi moglo biti ispravno tumačenje jer se jednako često čuje i "ajme meni", "ajme tebi" i sl., što ne bi moglo poticati od "aj mene meni, aj mene tebi" i sl.)
Сачувана
kontra
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка: građevinarstvo
Поруке: 521



« Одговор #2 у: 08.49 ч. 26.02.2007. »

Posredi je italijanski uzvik ahimè, u značenju "avaj"...
a ono "aj kapetane" nikako nije povezivano sa našim jezikom, to su eventualno mogli (ne) prevesti sa engleskog.
Сачувана
Amarilis
сарадник
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Milena XXX
Поруке: 109



« Одговор #3 у: 15.11 ч. 26.02.2007. »

Hvala, pretpostavila sam da nije od "aj mene" bas zbog oblika "ajme meni" ali sta znam, vremenom uticajem neukog naroda svasta moze da se izrodi u jeziku Smiley
Elem, jos nesto, koje govorno podrucje poznaje ovaj uzvik, posto ga ja poznajem iz hrvatskog (oblast Like), pa me zanima gde ga jos ima?!
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #4 у: 15.15 ч. 26.02.2007. »

@kontra: da, "ay" bi tu bilo isto što i "yes".
Što se tiče nastanka italijanskog uzvika, tu Amarilis jeste blizu značenja. Ahi ("h" se ne čita)=jao, a "me" je naglašena lična zamenica koja bi odgovarala našem dativu, dakle u prevodu jao/kuku meni! Cheesy Ili avaj, kao što reče Neskafica, pošto se danas više ne koristi samo u značenju prvog lica (istina, postoje arhaični oblici ahinoi, ahivoi, ali oni su izobičajeni i ako se i koriste to je u šali).
Dakle, jeste da se kod nas kaže "ajme meni" i slično, ali s obzirom da ljudi ne poznaju etimologiju reči to je i prirodno.
Koristi se i u CG, uglavnom na primorju i u Boki, gde i inače ima najviše italijanizama.
« Задњи пут промењено: 15.19 ч. 26.02.2007. од alcesta » Сачувана
Amarilis
сарадник
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Milena XXX
Поруке: 109



« Одговор #5 у: 18.48 ч. 26.02.2007. »

E, hvala Grin Ovo je bilo prilicno kompletiran odgovor Smiley
I resiste mi nedoumice Smiley
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!