Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
00.27 ч. 22.10.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: много / пуно  (Прочитано 31176 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Maja
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 90




« у: 16.30 ч. 21.01.2007. »

Да ли се "пуно" може користити као синоним за "много"? Напр. "пуно ти хвала", "пуно пута"... или искључиво као "пуно буре", "пуна флаша" итд.?

Хвала унапред  Smiley
Сачувана

Cogito ergo sum
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #1 у: 17.00 ч. 21.01.2007. »

Puno, mnogo, veoma, vrlo... Može se sve koristiti u istom značenju.
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #2 у: 02.04 ч. 22.01.2007. »

Mada se i dalje smatra STILSKI boljim izbeći tu upotrebu, iako gramatički ona stoji.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #3 у: 21.17 ч. 22.01.2007. »

   Код Лалевића (''Синоними и сродне речи српскохрватскога језика'') нашао сам да за одредницу ''много'' има 29 синонима. ''Пуно'' није међу њима. То је што се тиче ситничарења.
   Ја иначе често шаљем пуно поздрава, пољубаца, лепих жеља... равноправно са много. Као и сви остали.
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #4 у: 13.47 ч. 23.01.2007. »

Клајнов суд:

Puno u značenju ’mnogo’ stilsko је pitanje. Ako bismo smatrali da prilog puno mora imati značenje prideva pun, onda ne bi ni postojao, a činjenica je da postoji. Anić u svom Hrvatskom rječniku takođe za puno daje na prvom mestu značenje „mnogo“, kao i RMS, bez stilskih kvalifikacija, ali posle navodi i tip puno lijep, puno dobro, koji označava sa „reg. žarg.“. Zaista, ovo poslednje je čist provincijalizam, „ja puno radim“ je govorno i familijarno, a samo „ja mnogo radim“ je nesumnjivo standardno. Lektori svakako ne bi smeli da progone „puno“ gde god ga sretnu, ali ako procene da u datom tekstu stilski ne odgovara, onda imaju prava da ga preprave u „mnogo“. Dobro je što ste zapazili da ga nema u priručnicima, trebalo bi ga uneti.
Сачувана
Сребрена
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Сребрена
Поруке: 163



« Одговор #5 у: 22.16 ч. 03.12.2007. »

провинцијализам за много и пуно = гоџа! Smiley
Сачувана
Zaza123
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1



« Одговор #6 у: 15.06 ч. 22.04.2009. »

Mislim da mogu obe reči podjednako sa se upotrebljavaju!  :)
Сачувана
aleksandra7
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 58



« Одговор #7 у: 20.23 ч. 29.04.2009. »

Мени се баш допада ово "много", нисам то пре знала, од сада избацујем "пуно" и користим "много". Добро, само где треба.

Десило ми се дупла порука, ако неко од надлежни види нек брише претходну.
« Задњи пут промењено: 20.25 ч. 29.04.2009. од aleksandra7 » Сачувана
Leksikograf
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 11


« Одговор #8 у: 20.44 ч. 02.05.2009. »

Милка Цанић пуно :-) мрзи то "пуно". . . 

Разлика је између "много" и "пуно" само у стилу. . .  Мада, судећи по пракси, и то је дискутабилно. . . 
Сачувана
lingvistika
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 30


« Одговор #9 у: 02.37 ч. 03.05.2009. »

Milka Canić.  :D Znam na šta misliš.  A njeno "dobro veče" je čist dugouzlazni akcenat kad posebno naglasi "veče", iako ne zna da li on tu može da stoji prema pravilima naše akcentuacije.   :D  :D  :D
Сачувана
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #10 у: 04.18 ч. 03.05.2009. »

Nije dugouzlazni: da jeste, njeno "veče" razlikovalo bi se od reči "seče" (3. lice muškog roda jednine prezenta od "seći") samo po početnom glasu.

Akcentuje ona ispravno, ali joj je boja prvog "e" u "veče" mutna - naginje nečemu između "a" i "e".
Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #11 у: 11.49 ч. 03.05.2009. »

Мислим да се Лингвистика шалио/ла за то јер је сама Милка Ц. у интервјуу изјавила да је то дугоузлазни.
Види: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=2709.0.
Сачувана
lingvistika
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 30


« Одговор #12 у: 18.01 ч. 03.05.2009. »

Naravno da sam se šalila.  Zato ima ovoliko smajlija.  Hvala, Joe.
Сачувана
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #13 у: 20.58 ч. 03.05.2009. »

Ah, izvinjavam se. Zbilja nisam znao za taj intervju Smiley

(Još jedan prilog "kvalitetu" lektorske profesije u nas.)
Сачувана
Милош Ристић
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 6


« Одговор #14 у: 19.02 ч. 05.06.2009. »

Може и пуно и много где год. 

Нпр.  "Пуно поздрава" је у реду, али је мало нелогично рећи "Много поздрава", па се лепо руководиш тиме. 
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!