Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Типографске грешке
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
12.38 ч. 25.06.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Типографске грешке  (Прочитано 18207 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« у: 21.18 ч. 26.07.2006. »

   У последње време људи  за писање све мање користе оловку а све више компјутер и мобилни телефон. Притом често праве једну правописну грешку. Ево о чему се ради.
   Често пишу овако као ја сада,без размака после тачке,запете,заграде,наводника и осталих правописних и интерпункцијских знакова.
   Са задовољством истичем да ту грешку овде на форуму нисам запазио.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #1 у: 21.31 ч. 31.07.2006. »

Ponekad tu grsku vidim, i strasno mi bode oci.

Ne znam da li je zbog neceg drugog ili zbog toga sto sam nekad davno, jos dok nije bilo kompjutera, imala casove daktilografije i na njima naucila pravila pisanja mashinom...

Al' mi mnogo smeta tekst u kom se ne postuju pravila kucanja.
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Мирна
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 159


« Одговор #2 у: 11.40 ч. 23.10.2006. »

На једном форуму наишла сам на прилично образовану особу (с којом сам врло дубиозно разговарала рецимо о Гетеовом „Фаусту“), али она је изгледа професор или тако нешто, не користи свакодневно тастатуру као ја, и упорно је писала без размака после знака интерпункције. Није навикла да куца, вероватно то никад није радила (осим случајно). Значи, ето, то се догађа и образованим особама, јер куцање је ипак посебан „занат“ и има своја правила. Додуше, питала сам се у себи – како није приметила тај детаљ у књигама (којих је очито пуно прочитала), али сам после помислила да једноставно није навикла на куцање па је можда мало и збуњена кад седне за тастатуру.
Има ту и других правила – као издвајање нових редова и пасуса, поравнање по левој односно десној маргини и још много тога. То је стварно посебан „занат“.
Сачувана

Језик је дом бића. (Хајдегер)
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #3 у: 19.58 ч. 23.10.2006. »

Kad se radi o mobilnom telefonu i SMS-u, to može biti i iz želje da se uštedi na prostoru. To i ja radim nekad da bih ugurala poruku u 160 slovnih mesta. Embarrassed
Mirna, zbunila si me ovim "dubiozno" u prethodnoj poruci. U kom značenju si ga upotrebila? Nekako mi se ne uklapa tu. Ili ima neko značenje koje ja ne znam?
« Задњи пут промењено: 20.00 ч. 23.10.2006. од alcesta » Сачувана
Мирна
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 159


« Одговор #4 у: 10.02 ч. 24.10.2006. »


То је била шала, јер нас две ипак нисмо биле стручњаци за Гетеа већ тзв. "образовани лаици" који, додуше, имају права на своје мишљење, али не знам баш колико је то мишљење стварно дубоко.
Сачувана

Језик је дом бића. (Хајдегер)
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #5 у: 20.11 ч. 24.10.2006. »

Али "дубиозан" не значи дубок. Зато си ме и збунила.
http://vokabular.org/?lang=sr&search=%D0%B4%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D0%BD

Naravno, ako je šala u pitanju onda je drugo. Smiley
« Задњи пут промењено: 20.42 ч. 24.10.2006. од alcesta » Сачувана
Мирна
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 159


« Одговор #6 у: 08.30 ч. 25.10.2006. »

Mea culpa.

л. dubiosus - сумњив, неизвестан

Напраила сам забуну без разлога. требало је да ставим Смешка кад се већ шалим. Шала је баш у погрешној употреби те речи, мислила сам да је та шала свима позната.

Пазићу убудуће.
Сачувана

Језик је дом бића. (Хајдегер)
Sanderson
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Sandro Romanic
Поруке: 5


« Одговор #7 у: 11.09 ч. 11.11.2008. »

Posto sam kurs slepog kucanja zavrsio u Americi, pravilo je bilo da posle tacke i dvotacke idu dva razmaka.  Da li to pravilo vazi i u Srbiji?
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #8 у: 11.27 ч. 11.11.2008. »

Сваки интерпункцијски знак се у српском језику пише непосредно уз задње слово. Наредна реч се одваја једним размаком. Не знам како у енглеском иде овај први део правила, ја пишем и на енглеском овако; можда је то другачије, па тако и наставак. Помињем ту могућност, зато што се у француском знаци сачињени од два дела (дакле !, ;, :, ?) одвајају једним размаком, тј. белином, а они прости пишу се без белине (. и ,).
Сачувана
Sanderson
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Sandro Romanic
Поруке: 5


« Одговор #9 у: 14.30 ч. 11.11.2008. »

Hvala na informaciji.   Ako neko ima drugacije iskustvo, neka ga podeli sa nama. 
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #10 у: 19.24 ч. 11.11.2008. »

Iza svakog interpunkcijskog znaka ide belina, tj prazan prostor. Jedan, ne dva. U srpskom. Ja sam mislila da je to tako u svim jezicima, medjutim, vidim da sam se prevarila...

Oli, gde bi uopste mogla da se nadju dva interpunkcijska znaka jedan do drugog? Mozes li dati neki primer?
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #11 у: 19.34 ч. 11.11.2008. »

Питање за Сандра.

   На једном семинару предавач, који је студирао у САД, написао је овако (импровизујем питања, ионако нису битна):
           
             - По ком стандарду су вршена испитивања?
             - Колико је узорака испитано??
             - Да ли су испитивања вршена још негде???

   Интересује ме да ли се у Америци стварно тако пише.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #12 у: 22.51 ч. 11.11.2008. »

Ко је Сандар? Или Сандро?  Huh
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #13 у: 23.03 ч. 11.11.2008. »

Онај Сандро Романић, звани Sanderson, који је питао за ово:

Posto sam kurs slepog kucanja zavrsio u Americi, pravilo je bilo da posle tacke i dvotacke idu dva razmaka.  Da li to pravilo vazi i u Srbiji?

па претпостављам да би могао знати.
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #14 у: 23.21 ч. 11.11.2008. »

Oli, gde bi uopste mogla da se nadju dva interpunkcijska znaka jedan do drugog? Mozes li dati neki primer?

Често ти мене погрешно разумеш, мада нисам сигурна да ли сам разумела твоје питање. Рекла сам да се у француском језику знаци који су састављени из два дела (дакле тачка зарез има у себи и тачку и зарез, упитник има и тачку и куку изнад...) пишу с белином иза последњег слова, а не без белине као код нас. Они изједна (тачка, зарез...) пишу се исто као код нас, без белине иза задњег слова.
Нпр.: Excellent trimestre ! али Quelques progrès.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!