Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.49 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 3 [4]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Dvesto?  (Прочитано 50944 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
VPF
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Vladimir Filipović
Поруке: 194


« Одговор #45 у: 22.26 ч. 31.08.2008. »

Evo propustih nekoliko dana novosti na ovoj temi, i sad čitam dosta pametnih objašnjenja. Hvala vam svima, a naročito Oli i Đorđu. (Đorđe, ni razmišljao nisam o tome kakvi su stvarno naši samoglasnici!)

Inače, ja kažem "pecto" i "petsto", a ponekad i "pesto". I čuje se razlika između tog C i TS.



B. N, sa srpskim latiničnim rasporedom, dirka između T i U funkcioniše kao Z (pa makar bila obeležena kao Y) a dirka levo od X funkcioniše kao Y. Sa srpskim ćiriličnim rasporedom to Z ostaje З, а neupotrebljeno Y na nekim računarima postaje makedonsko Ѕ.

Tekst se može formatirati umetanjem obeležja u uglastim zagradama ali taj metod je trapav i naporan s našim rasporedima: uglaste zagrade su (desni alt)+F i (desni alt)+G a kosa crta je shift+7 (da ne kažem "menjač"+7). Obično je lakše obeležiti deo teksta koji hoćeš da formatiraš i kliknuti na dugmence iznad okvira za unos (I za kurziv, B za podebljano itd.) Više informacija na http://www.vokabular.org/forum/index.php?action=help;page=post#tags
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #46 у: 11.43 ч. 12.09.2008. »

Зна ли неко да ми каже зашто ми се тренутно појављују поруке само закључно са 31.08.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #47 у: 11.46 ч. 12.09.2008. »

Zato što je deo teme o Istambulu verovatno secnut i premešten u drugu, posebnu temu. To je propust zaboravnog moderatora koji je secno a nije napisao obaveštenje niti dao link... Grin

Eve ti link:
http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=2403.0
« Задњи пут промењено: 11.48 ч. 12.09.2008. од Brunichild » Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #48 у: 11.47 ч. 12.09.2008. »

Хе, па да. Хвала Smiley
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #49 у: 15.45 ч. 12.09.2008. »

... a kosa crta je shift+7 (da ne kažem "menjač"+7)...

То (Shift) би се превело са „помак“, леви Alt је „двопомак“, док је Alt Gr „тропомак“ („троструки помак“).
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #50 у: 15.58 ч. 12.09.2008. »

Ај Мики не претеруј. Могу да се кладим да кажеш неком "прЕтисни помак и број седам" сви би те гледали бело...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #51 у: 16.05 ч. 12.09.2008. »

Ма не, то су само били предлози (мислим Чаславови, који је и дао објашњење зашто би се то баш тако превело), али се одустало од тога, не знам из ког разлога. Због богаћења речника, можда? Smiley

ПрЕтисни... Cheesy Cheesy Cheesy Grin
« Задњи пут промењено: 16.10 ч. 12.09.2008. од Мирослав » Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #52 у: 16.09 ч. 12.09.2008. »

Мала шала, да не будемо сад скрооз само озбиљни...  Grin

Па вероватно се одустало јер цео свет данас који иоле зна да користи компјутер ту дугмад зове алт, цтрл и шифт. Ево ја имам шпанску тастатуру и видим алт и цтрл, додуше не видим шифт... А и не знам шта би то било на шпанском. Huh Сад се збуних. Где је уопште то дугме?
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #53 у: 16.14 ч. 12.09.2008. »

Еве, ја имам немачку типковницу Smiley, и уместо Ctrl стоји ми Strg (Steuerung = 'управљач'), и Drucken (Print Screen), Einfügen (Insert), Entfernen (Delete), Pause/Unterbrechung (Pause/Break), Bildlauf (Scroll Lock), Umschalttaste (Shift), Feststelltaste (CAPS LOCK)... [наравно, са својим скраћеницама] па се не буним. Smiley

П. С. То дугме ти је изнад левог цтрл-а.
« Задњи пут промењено: 16.20 ч. 12.09.2008. од Мирослав » Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #54 у: 16.15 ч. 12.09.2008. »

Ма реци ми где стоји тај шифт да бих могла да видим како се зове на шпанском...





Плиз? Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #55 у: 16.16 ч. 12.09.2008. »

Хе, хе... Код мене не пише НИШТА. Стоји једна стрелица која показује на горе...
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #56 у: 17.16 ч. 12.09.2008. »

Цитат
То (Shift) би се превело са „помак“, леви Alt је „двопомак“, док је Alt Gr „тропомак“ („троструки помак“).

Предлажем, зарад економичности, помак, двомак и тромак. Cool
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 3 [4]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!