Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Баракоа
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
04.02 ч. 20.06.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Баракоа  (Прочитано 7866 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« у: 19.51 ч. 15.01.2009. »

Место се зове Баракоа. Како се мења по падежима? Има ли ј или нема?
Сачувана
Biljana_pg
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 14


« Одговор #1 у: 00.25 ч. 21.01.2009. »

meni ako umetnem J izgleda nakaradno ...   Undecided
a menjala bih ga redovno, sa duplim O u instrumentalu ... slicno imenu Noa (za koje sam se bas neki dan pitala kako se menja) Smiley
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #2 у: 00.34 ч. 21.01.2009. »

Да повучемо паралелу са Делакроом. Иако аналогија у језику уме бити климава ствар — рекао бих да је овде исправна. Сад је питање ког је рода Баракроа?! Можда је боље претпоставити женски род, ради лакше склонидбе:

Баракроа, Баракрое, Баракрои, Баракроу, Баракроа, Баракроом, Баракрои.

Мушки род ми звучи некако „натегнуто“:

Баракроа, Баракроаа(?), Баракроу, Баракроа, Баракроа, Баракроом, Баракроу.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #3 у: 00.36 ч. 21.01.2009. »

Ја сам и заборавила на ово питање... Smiley

ух, ух, мени то грозоморно изгледа... Ја сам све некако мислила да се умеће Ј, као код Антонија, на пример...

Баракоа, Баракоје, Баракоји, Баракоју, итд...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #4 у: 00.37 ч. 21.01.2009. »

Мики, није БаракРоа него Баракоа. Мислим да је женског рода, јер се ради о граду, а завршава се на А, па као ТА  Барселона или Хавана а ТАЈ Београд или Чачак... Баракоа би ваљда била женског рода...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #5 у: 00.48 ч. 21.01.2009. »

Баракоа ми не звучи добро ни са Ј ни без њега у косим падежима... Има ли трећа могуност?! Smiley Не знам, ја не бих уметао Ј, али нек се јави неко позванији од мене.
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #6 у: 01.02 ч. 21.01.2009. »

Мислим да је коришћење аналогије у овом случају сасвим умесно. Рецимо, аналогије са речју Самоа.

Самоа, Самое, Самои, Самоом ... где су облици у косим падежима потврђени у литератури. Cool

Дакле: Баракоа, Баракое ...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #7 у: 10.00 ч. 21.01.2009. »

Gde ima to, Delijo? Aj izmenjaj mi po padezima da imam, da ne pitam svaki cas..
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #8 у: 11.27 ч. 21.01.2009. »

Ево, имаш овде: http://hjp.srce.hr/index.php?show=kosi_oblici&id=dldlXRM%3D.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #9 у: 12.15 ч. 21.01.2009. »

Gracije mile! Wink
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #10 у: 12.19 ч. 21.01.2009. »

Зар ти ниси знала за тај сајт? Huh
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #11 у: 12.22 ч. 21.01.2009. »

Зар ти ниси знала за тај сајт? Huh
Чуј, знала... Чула сам да га ти помињеш, чак си дао једном и линк, ал ја га никад нисам љуЦки погледала, тако да сам скроз заборавила на њега... Сад ћу га букмарковати, јер може бити користан...
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #12 у: 12.32 ч. 21.01.2009. »

Ево ти још неких адреса које су мени корисне:

http://www.sos.mo.gov/wolfner/SayHow/

http://www.onlinerjecnik.com/lsr.php?gt=patricijat
http://forum.fil.bg.ac.yu/lofiversion/index.php/t1152.html
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #13 у: 12.39 ч. 21.01.2009. »

Hvala... A hoces li mi poslati sken grcke transkripcije?
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #14 у: 12.50 ч. 21.01.2009. »

Нисам то заборавио, али ми је, нећеш веровати, скенер рикнуо након прве скениране странице! Изгледа да нешто није у реду са софтвером, па ћу морати реинсталирати драјвер и поново покушати. Међутим, та реинсталација баш траје, а ја и немам нешто времена, али настојаћу да отклоним квар што пре.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!