crni_bor
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: електроника и рачунар
Поруке: 263
|
 |
« у: 19.46 ч. 26.02.2009. » |
|
Kako?
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Sve se moze kad se hoce.
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
 |
« Одговор #1 у: 19.48 ч. 26.02.2009. » |
|
Kolike. Ako pitamo koliko, ispadne da nas zanima koliko koštaju plate, a to baš nema mnogo smisla. 
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
crni_bor
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: електроника и рачунар
Поруке: 263
|
 |
« Одговор #2 у: 20.00 ч. 26.02.2009. » |
|
E,tako je,nema smisla. Nego,gde na mestima zgodno reci "koliko kosta" ili "posto je" i kakva je razlika?
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Sve se moze kad se hoce.
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
 |
« Одговор #3 у: 20.28 ч. 26.02.2009. » |
|
Misliš, ima li razlike između "koliko košta" i "pošto je"? Pa u značenju nema, samo je ovo drugo mnogo neformalnije.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
 |
« Одговор #4 у: 20.42 ч. 26.02.2009. » |
|
Црни Боре, само једна малечка напомена: иза интерпункцијских знакова увек иде белина, тј. простор. Нема потребе за економисањем, на Интернету има места колико ти душа жели, тако да слободно лупај белине иза зареза и тачака.... 
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
crni_bor
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: електроника и рачунар
Поруке: 263
|
 |
« Одговор #5 у: 21.46 ч. 26.02.2009. » |
|
Bruchilde,hvala ti,nego malo da se opustim ovde. Kako citam svi ste tako korektni i simpa  E,sad sam gledala naucnu emisiju,izmedju ostalog,o temi kako se pravilno definise o prirodnoj katastrofi ili prirodnoj nesreci. On je rekao da rec prirodna katastrofa ne postoji i bukvalno pogresno protumacena pa ova druga rec u potpunosti odgovara. Kako biste to ispravili?
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Sve se moze kad se hoce.
|
|
|
Madiuxa
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
 |
« Одговор #6 у: 21.53 ч. 26.02.2009. » |
|
А да ли је рекао зашто није добро рећи природна катастрофа? Не разумем шта фали тој синтагми.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
 |
« Одговор #7 у: 21.57 ч. 26.02.2009. » |
|
To je nešto izgleda u domenu struke, trebao bi nam neko ko se bavi tom terminologijom.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
crni_bor
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: електроника и рачунар
Поруке: 263
|
 |
« Одговор #8 у: 22.13 ч. 26.02.2009. » |
|
Па требало би нам такав стручњак. Па лепо је дефинисао,реч катастрофа потиче од људског фактора,па кад спојиш са природном несрећом испадне као да је изавана,рецимо поплава или клизиште изазване људском грешком или немарношћу (а како?),док сама реч природна несрећа прикладнија јер се ради о несрећи уопште. Било би прикладније да се каже природна несрећа већих размера.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Sve se moze kad se hoce.
|
|
|
crni_bor
одомаћен члан
 
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: електроника и рачунар
Поруке: 263
|
 |
« Одговор #9 у: 22.17 ч. 26.02.2009. » |
|
Требало би да издвоји топик о терминологији речи и да се јави неко.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Sve se moze kad se hoce.
|
|
|
Madiuxa
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
 |
« Одговор #10 у: 22.19 ч. 26.02.2009. » |
|
Хм, заиста чудно тумачење речи катастрофа. РМС не говори ништа о узрочнику катастрофе, већ наводи следеће: дагађај с тешким последицама, слом, пропаст, велика несрећа, трагедија, потпун пораз.
Ја бих рекла да је катастрофа исто што и несрећа, само много озбиљнија. Лепо каже: велика несрећа. Катастрофа може бити пожар, и ту свакако да може да постоји људски фактор (или не), али такође и поплава или земљотрес, који јесу природне несреће који, у зависности од последица и жртава могу да се претворе у природне катастрофе.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
 |
« Одговор #11 у: 22.28 ч. 26.02.2009. » |
|
Katastrofa je mnogo ozbiljnija od "obične" nesreće. I nema veze sa tim šta je uzročnik, jedino ako se konkretno u toj stručnoj oblasti tako ne tumači, ali tu već nisam kompetentna da govorim. U laičkom smislu "prostog" jezika, to nije tačno.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
 |
« Одговор #12 у: 22.34 ч. 26.02.2009. » |
|
Мени "природна катастрофа" уопште не звучи некоректно. Замислите неку од пре 100 000 година. По којим критеријумума би то била "несрећа"? За кога?
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
 |
« Одговор #13 у: 22.40 ч. 26.02.2009. » |
|
Pa i RMS uz pridev navodi primer "katastrofalan zemljotres".
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
 |
« Одговор #14 у: 22.51 ч. 26.02.2009. » |
|
Шта фали овом исказу. Становнике плодне долине ... задесила је тешка несрећа. Катастрофалне поплаве уништиле су целокупну летину, однеле на десетине кућа и разориле путеве и мостове.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|