anamecka
гост
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 4
|
|
« у: 21.22 ч. 27.02.2009. » |
|
Тражим објашњење зашто је именица врата средњег рода?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #1 у: 21.47 ч. 27.02.2009. » |
|
Zato što su „vrata“ pluralia tantum, što znači da imaju samo oblik množine, i to srednjeg roda — ta vrata.
Nije ženskog roda, ženskoga je roda recimo imenica (ta) „knjiga“ i ona se menja po III vrsti: N. knjiga, G. knjige, D. knjizi, A. knjigu itd. (u množini N. knjige, G. knjigâ, D. knjigama, A. knjige).
„Vrata“ se ne menjaju tako, već N. vrata, G. vratâ, D. vratima, A. vrata; dakle po I imeničkoj vrsti promene, po kojoj se menjaju imenice muškog i srednjeg roda (isp. N. momci, G. momaka, D. momcima, m. r.; N. mora, G. morâ, D. morima, s. r.).
I „vrata“ su, dakle, srednjega roda („ta vrata“, kao „ta deca“, množ. od „to dete“, ili „ta sela“, mn. od „to selo“, s. r.), ali ta se imenica javlja samo u obliku množine, nema jedninu. (Isto tako i „kola“, na primer.) Takve imenice označavaju se imenom pluralia tantum (što na lat. znači „samo množina“).
I to lako proveravaš i upotrebivši neki pridev ili zamenicu uz njih: reći ćeš „uzmi ove knjige“ (ž. r.), ali „uđi na ova vrata“ (srednji rod množine)ˌ ili „posluži se mojim kolima“, „nešto nije u redu s tim vratIma“ (a u ženskom rodu: „s tom knjigom / s tim knjigAma“), i sl.
Jasno?
|
|
« Задњи пут промењено: 21.53 ч. 27.02.2009. од Ђорђе Божовић »
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
|
« Одговор #2 у: 00.54 ч. 28.02.2009. » |
|
Тражим објашњење зашто је именица врата средњег рода?
И ја сам се зачудио кад сам пре неко вече у "Слагалици" сазнао да је то именица средњег рода. Проверио сам у РМС и уверио се да јесте. Хвала Ђорђу на исцрпном објашњењу.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ena
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка: filolog
Поруке: 1.114
|
|
« Одговор #3 у: 16.42 ч. 28.02.2009. » |
|
Postoje i singularia tantum, imenice koje imaju samo oblik jednine Na internetu sam našla neke od njih: pšenica, ječam, raž, žito, brašno, povrće, voće, mleko, oprema, roba...
|
|
|
Сачувана
|
These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #4 у: 22.50 ч. 28.02.2009. » |
|
Da, gradivne i zbirne imenice po pravilu nemaju gramatičku množinu, mada nekad bude problema s različitim vrstama iste materije... sećam se da je bila muka jednom kad je trebalo razna mleka za telo menjati po padežima.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
anamecka
гост
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 4
|
|
« Одговор #5 у: 15.25 ч. 02.03.2009. » |
|
Sve je jasno, hvala puno na iscrpnom objasnjenju, ucilo se to nekad na savremenom srpskom i polagalo se, ali sam skroz izostavila iz secanja da je u pitanju pluralia tantum i da je oblik u mnozini ta vrata. A prva asocijacija na srednji rod bila je to vrata, sto me neodoljivo podsecalo na to auto, na sta se jezim! Hvala jos jednom!
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
уредник форума
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
|
« Одговор #6 у: 15.20 ч. 22.08.2009. » |
|
I „vrata“ su, dakle, srednjega roda („ta vrata“, kao „ta deca“, množ. od „to dete“, ili „ta sela“, mn. od „to selo“, s. r.), ali ta se imenica javlja samo u obliku množine, nema jedninu. (Isto tako i „kola“, na primer.) Врата-вратâ-вратима као та дѐца, од тих де́цā, тим дѐцима? Деца је, у ствари, суплетивна множина од дете, баш зато што има облик једнине женског рода. (Шалу на страну, у ресавским говорима је редовно Има много дēцâ, Дао сам деца̏``ма да једу и сл.)
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
|
« Одговор #7 у: 16.44 ч. 22.08.2009. » |
|
Овде код мене је сасвим регуларно оно децама.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #8 у: 23.00 ч. 22.08.2009. » |
|
Ha, ha, ha. "Deca" su mi prva pala na pamet kao tipičan prirodni primer za srednji rod množine, nisam razmišljao o promeni, a trebalo je. A čak i "decama" je promena ženskog roda (od starijih nastavaka za dvojinu, čini mi se, jelda?), opet ne srednjeg.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
уредник форума
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
|
« Одговор #9 у: 00.14 ч. 23.08.2009. » |
|
A čak i "decama" je promena ženskog roda (od starijih nastavaka za dvojinu, čini mi se, jelda?), Јесте. Ваљда се у дијалектима природна множина помешала са женском деклинацијом па се добио тај амалгам. Пре сам веровао да људи у шали исмејавају сеоски говор тим децама, али кад сам својим ушима чуо....
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|