Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Deklinacija imena Jovo
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
15.30 ч. 17.04.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 [3]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Deklinacija imena Jovo  (Прочитано 30824 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #30 у: 13.16 ч. 13.03.2009. »

Па нити могу нити желим да изопштим све стране речи из изражавања: овде ми се више уклапало преферирати, па сам тако и написао. Smiley Немој да тражиш длаку у јајету у свакој речи. Smiley

Pa ne bih rekla da je baš dlaka u jajetu... Kako ti to sam voliš da kažeš, postoji srpska reč za to, koja je, em više u upotrebi, em izražava potpuno isto, em je SRPSKA. Ako bismo uzeli neku lestvicu "(ne)odomaćenosti" stranih izraza, meni  su preferirati i korumpirani fajl na potpuno istom mestu... Smiley
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #31 у: 13.20 ч. 13.03.2009. »

Е, сад тераш мак на конац! Grin
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #32 у: 13.33 ч. 13.03.2009. »

Па ако ти можеш да преферираш, онда и Дуја може да има корумпирани фајл.

Ја ипак мислим да је боље да ти више волиш, а да Дуја има искварену датотеку...


(Обожавам да терам макови на конце и да тражим длакурине у јајетима... Smiley )
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #33 у: 14.48 ч. 13.03.2009. »

Ја ћу још овај коментар ван теме (да не кажем „оф-топик“ Tongue): омашила си мало поенту, Бруни: говорио сам о незадовољавајућем и пре свега нетачном преводу по узору на страно значење, јер се оно у српском језику не јавља. Зато је то неправилна употреба стране речи. А ако нешто више волим значи да га, по латинском, преферирам — нисам начинио омашку у значењу, нити сам неправилно употребио страну реч. Из наведеног следи да неко може нешто да преферира или више воли, и не може му се спочитнути таква употреба стране речи јер се њено значење поклапа са домаћом речју/домаћим изразом, али се зато може ставити примедба због коришћења стране речи у значењу које она нема у нашем језику, и ја сам на то скренуо пажњу.

Па ако ти можеш да преферираш, онда и Дуја може да има корумпирани фајл.
Због онога горе наведена аналогија не важи. Надам се да се разумемо. Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #34 у: 15.00 ч. 13.03.2009. »

OK, jasno. Zaista je malo smešno da fajl bude korumpiran (aka potplaćeni fajl).... Cheesy

Nisam odmah skapirala s obzirom da si akcenat prigovora stavio na "anglosrpsku reč"...
« Задњи пут промењено: 15.05 ч. 13.03.2009. од Brunichild » Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #35 у: 15.30 ч. 13.03.2009. »

Лекари понекад користе израз "корумпиран" за неки орган или физиолошки процес.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 [3]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!