Izvinjavam se što ponovo bučem oko mernih jedinica, ali ne mogu se složiti s vašom podelom na latinicu u uskostručnim, a ćirilicu u popularnim tekstovima. Ta podela uopšte nije bitna. Evo i zašto.
Prvo, u rečenici Сијалица од 60 W..., ako želite da upotrebite skraćenicu,
morate pisati latinicom, bez obzira na namenu teksta. Dalje, da Miki sad ne bi ponovo pisao celu reč, uzmimo ovu rečenicu:
Сијалице од 40 W, 60 W, 80 W, 100 W, 120 W i 150 W биће повучене из употребе. Ovde, naprosto, morate da upotrebite skraćenicu – zbog brzine rada, uštede prostora itd. (Naravno, ovo važi ako znate i poštujete pravilo da je ispravno pisati 2 kg, 3 kg i 4 kg, a ne 2, 3 i 4 kg.)
Drugo, Pravopis
dozvoljava upotrebu latiničnih skraćenica mernih jedinica u ćiriličnom tekstu. Dakle, ne možete osporiti
tačnost rečenice Сијалица од 60 W годишње потроши 8 (osam) kWh. Vi, u stvari, pokušavate da mi objasnite da, zarad dobrog stila, ne treba da koristim tu mogućnost. Ja tu ne vidim loš stil, meni je stilski (a i logički) prekršaj kvčkanje i ostale munje. Ovde bi trebalo da završimo ovo naše čavrljanje i nastavimo da pišemo kako ko misli.
P. S.
Miroslave, mislio sam da prećutim, ali ne mogu da te ne pecnem.
Na računu za struju piše ovako:
Цена (дин/kWh)
Ja ovde ne vidim grešku, a ti sad uzmi pa razmišljaj da li je račun uskostručan tekst (ipak su ga trukovali neki električari) ili je za široke narodne mase (čita ga bar milion ljudi).