Видех да се степен Целзијуса пише са размаком од броја, а обичан степен који означава угао и тако то, пише се заједно.
А што се тиче /, мислио сам на нешто налик: „Шта се овде дешава/догађа?“ (Ма пример ми је до *уда

). Мени је дефинитивно боље без размака, али видех да се у енглеском често користи с размаком, мада има оба случаја.
П.С: За евро се слажем с тобом, али за долар и не баш. Ја више преферирам с размаком испред броја, мада не знам ни ја више.
Пре него што сам поставио питање, преводио сам четвороминутне „вести“ у којима је у једном делу исписан случај што ја рекох, тј. размак после и испред броја, у случају долара (50.000 $).