Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.49 ч. 11.04.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Najžalije mi je  (Прочитано 5657 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« у: 22.32 ч. 22.11.2006. »

Цитат
Најжалије ми је што добар део свог знања није забележио тако да се никада неће наћи у књигама.

Ja bih rekla da "najžalije" nije pravilno iako mnogo ljudi koristi ovu reč.

Šta vi mislite?
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #1 у: 00.23 ч. 23.11.2006. »

Woland je jednom prilikom citirao Klajnov članak o komparaciji. U tom su članku iznete komparacije dosta slobodnije od onih na koje smo navikli; ipak, čak i ako se ne složimo s tim napisom, superlativ najžalije daleko je prizemniji od tamošnjih primera — zbog nečega mi je žao, ali mi je još više žao (žalije) zbog nečeg drugog, no ipak mi je najžalije zbog ovog trećeg. I Rečnik Matice srpske dopušta ovo kompariranje.
« Задњи пут промењено: 00.32 ч. 23.11.2006. од Бојан Башић » Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #2 у: 09.47 ч. 23.11.2006. »

Hvala,Bojane...Smiley

Kao i uvek, posle vasih odgovora ostajem s vilicom do patosa... Grin

No dobro, covek se uci dok je ziv...Smiley
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Мирна
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 159


« Одговор #3 у: 12.36 ч. 27.11.2006. »

Ја користим израз "најжалије ми је" (не често, али ипак). Некако ми је снажнији од израза "жао ми је" који се тако често користи као фраза, да ми је изгубио сваку снагу (да не кажем - отрцао се).

Наравно, може да се каже и "највише жалим" или нешто слично, али ако РМС допушта, онда ћу да наставим да користим "најжалије" (без гриже савести).
Сачувана

Језик је дом бића. (Хајдегер)
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #4 у: 13.08 ч. 27.11.2006. »

Ja... I ja sam ponekad koristila taj izraz ali iz zezanja, u situacijama kada "namerno" koristis nesto sto nije pravilno kako bi izrazu dao akcenat...

Sad vidim da je ispravno, iako meni licno i dalje para uzasno usi, i mislim da ga ipak necu koristiti u nekom kontekstu gde se pretpostavlja da treba koristiti pravilan jezik... Daleko mi bolje zvuci to sto kazes, "Najviè mi je zao...

Ipak, dobro je znati da je ipak taj izraz pravilan.
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #5 у: 22.02 ч. 27.11.2006. »

Meni se izraz sviđa, nekako mi arhaično zvuči, verovatno zato što ga kod nas koriste uglavnom stariji ljudi. Ali ne bih ga baš upotrebila u književnom tekstu.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!