
Много ми се свиџа...

Драго ми је.

Па неке енглеске речи ће се писати ћирилицом, неке које су се усталиле код нас. Ако се не варам, то је случај са де-ве-деом, или ДВД ЦД или це-де. Неке пак, које су новије и нису згодне остаће у оригиналу као тај ХТМЛ, мада, можда чак и то може да поднесе ћирилицу...
Ја дефинитивно нећу писати ЦД или ДВД, а поготову не ЏТМЛ, тј. како си ти то написала, ХТМЛ, али не знам да ли би то било правилно будући да не стоји „HTML“, већ XTML. Велика је то разлика.
БТЊ, било би ејч, не ејџ...

Да, двоумио сам се између то двоје.