Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
10.30 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Ulevo / nalevo  (Прочитано 25200 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #15 у: 13.26 ч. 03.12.2010. »

hehe, u pravu si, 'u ravnici' je pravopisno, pogresio sam.

Ipak, sad se zapitah: sta me je navelo da pogresno koristim predlog 'na'?
Dosao sam do zakljucka da:
'u ravnici' je logicno ako je posmatras sa brda. Pogotovo ako je ravnica i kotlina ili dolina. Onda je ona prostor U koji ulazis.
Ako si, kao ja, rodjen u Beogradu, gde se Novi Beograd vidi samo kao ploha, povrsina - sledi krivi spoj te shvatanje i ravnice i N. Beograda kao necega NA cemu se sve to tamo nesto desava - pa je moja upotreba reci 'ravnica' u stvari bila sinonim za 'ravna povrsina', 'zaravan'!  Smiley

« Задњи пут промењено: 13.28 ч. 03.12.2010. од VladKrvoglad » Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #16 у: 13.27 ч. 03.12.2010. »

Dobro, ali isto tako "živim NA Dorćolu, NA Terazijama, NA Vračaru, NA Bulevaru, NA Đermu, NA Zvezdari, NA Karaburmi..." Po čemu je Novi Beograd poseban?
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #17 у: 13.31 ч. 03.12.2010. »

Ocito je shvatanje prostora beogradjana - vezano za povrsinu lokaliteta. Ako ima neko drugo objasnjenje - voleo bih da ga cujem?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #18 у: 13.40 ч. 03.12.2010. »

Pa dobro, i Užičani žive "U Užicu", ali unutar njega, "NA Rakijskoj pijaci, NA Slanuši, NA Trgu, NA Aleksića mostu, NA Glavnoj ulici, NA Lipi". Nije to specifično samo za Beograđane. Wink

Obično delovi gradova idu s predlogom "na", po pravilu. Tako je u svim gradovima. Smiley
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #19 у: 13.43 ч. 03.12.2010. »

hehe, lepo je za saznati - ali onda opet nastaje mali paradoks: U tim delovima grada, kao NA Vracaru.. Okej, znam da ne treba uvek slediti logiku, jer je ista drugacije shvatana tokom vekova i milenijuma stvaranja jezika Smiley
Сачувана
bolo
Гост
« Одговор #20 у: 13.56 ч. 03.12.2010. »

Kaže se

- na Terazijama, na Slaviji, na Vračaru, na Voždovcu, na Trošarini, na Medaku, na Konjarniku, na Dušanovcu, na Zvezdari, na Bulevaru, na Karaburmi, na Paliluli, na Dorćolu, na Novom Beogradu, na Bežanijskoj kosi, na Čukarici, na Senjaku, na Dedinju, na Banovom brdu, na Vilinim vodama, na Vidikovcu;
- u Kumodražu, u Jerkoviću, u Medakoviću, u Učiteljskom naselju, u Šumicama, u Mirjevu, u Višnjici, u Borči, u Ovči, u Kotežu, u Krnjači, u Zemunu, u Rakovici, u Žarkovu; 
- kod Cvetka, kod Đerma, kod Fontane, itd.

Why?  Smiley
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #21 у: 14.09 ч. 03.12.2010. »

Ah, "kod Đerma"? Ja sam govorio "na Đermu". Smiley

Why?  Smiley

Zato što su ovi sa "u" starija odvojena sela ili gradovi (Mirijevo, Zemun itd.) koja su postala deo Beograda njegovim širenjem.

Kod Cvetka je kafana. Đeram je pijaca.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #22 у: 14.11 ч. 03.12.2010. »

Kaže se i "kod Vuka". A i svi oni "venci" — Zeleni, Kosančićev, Obilićev, Andrićev — idu s predlogom "na".
Сачувана
bolo
Гост
« Одговор #23 у: 14.33 ч. 03.12.2010. »

Ah, "kod Đerma"? Ja sam govorio "na Đermu".

Mislim da govore ljudi i na Đermu. Smiley

Zato što su ovi sa "u" starija odvojena sela ili gradovi (Mirijevo, Zemun itd.) koja su postala deo Beograda njegovim širenjem.

To sam i ja pomislio, ali Profesorska kolonija nije nikad bila odvojena, bar koliko ja znam. Činjenica je da sa onim delovima grada koji se shvataju kao naselja ide u - naselje Kumodraž, naselje Medaković, naselje Železnik, dok Dorćol, Vračar ili Dušanovac - nisu naselja, ali može biti i naselje Karaburma, naselje Čukarica, naselje Dedinje, pa opet ide na. Tako da sa na imamo razne slučajeve - brdo kao Banovo ili Dedinje, kosa kao Bežanija, padina kao Čukarica ili Senjak, uzvisina kao Vidikovac. Ali opet ne znam da li to obuhvata sve.
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #24 у: 23.46 ч. 03.12.2010. »

u Savamaloj?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #25 у: 00.14 ч. 04.12.2010. »

Čekaj, zašto -oj? Huh
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #26 у: 00.21 ч. 04.12.2010. »

zato sto se nisam setio da je 'Sava-maHAla' Smiley)))
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #27 у: 00.31 ч. 04.12.2010. »

Dobro, ali kako ti to inače, bez razmišljanja, ovako u spontanu govoru dekliniraš? Savamali ili Savamaloj?
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #28 у: 00.37 ч. 04.12.2010. »

U spontanom govoru tu rec ne koristim. Zato i nisam znao da je Savamala - Savamahala - mislio sam da je to naselje 'Mala Sava' pa izokrenuto:)))
(Zasto u 'spontanu govoru'? Nemam nista protiv, samo pretpostavljam da je vise neka ijekavska varijanta? To jest,  bar bih je ja upotrebio kad pisem na ijekavskom)
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #29 у: 01.10 ч. 04.12.2010. »

Nije, nije u vezi s narječjima. Pridevi imaju dva oblika (spontan govor : spontani govor), pa oba imaju i svoje deklinacije. Spontanu je lokativ od spontan (neodređeni vid prideva, po imeničkoj deklinaciji), a spontanom(e/u) je lokativ od spontani (određeni vid prideva, po pridevskoj deklinaciji).

U suvremenome jeziku (u Srbiji najviše), ta se razlika uglavnom zatrla u korist pridevske deklinacije (pa se i spontan i spontani menjaju spontanom itd.). U zapadnijim krajevima se manje-više očuvala, pa je zato verovatno ti iskustveno povezuješ sa ijekavicom.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!