Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Da sa tvoga puta ne skrenemo
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
10.04 ч. 09.06.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Da sa tvoga puta ne skrenemo  (Прочитано 4700 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
OMali
pod_nadzorom
одомаћен члан
*
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 250


« у: 17.29 ч. 25.05.2013. »

 
 U cilju pošto-poto rime kojom bi se izrazila rodoljubiva i titoljubiva osjećanja autor ove rime je skrojio gramatičku konstrukciju koja je nesvojstvena u upotrebi sa ovim i sličnim glagolima u standardnom srpskom jeziku. Upotreba prezenta u ovoj konstrukciji zvuči loše jer glagol "skrenuti" značenjski  pripada "svršenim" glagolima kako ih kod nas krste, i onda u formi prezenta kao komplement glagola "kunemo" ima smisla samo ako radnju skretanja možemo da protumačimo kao ponavljajuću ili uobičajenu, drugačije nema smisla. Moglo bi eventualno:

Druže Tito mi ti se kunemo da sa tvoga puta (nikad) ne skrenemo a da ne uključimo žmigavac.

Ova rečenica je moguća jer možemo ovo skretanje da protumačimo kao nešto što radimo po navici.

Isto tako, sa glagolima čije značenje ne podrazumijeva neku kulminaciju, a koje zovemo "nesvršenim" ova konstrukcija bi bila prihvatljiva, evo rečenica sa glagolom "pričati" kao ilustracija:


Kunem ti se da pričam istinu.


Da se svečano obavežemo da ćemo nešto uraditi, ili nećemo uraditi u budućnosti, potrebno je i gramatički da to bude izraženo u formi budućeg vremena u ovakvoj konstrukciji:


Druže Tito mi ti se kunemo da nećemo skrenuti sa tvoga puta.


Rima se zajebala, pa ovako sročeno to nije nešto baš pjevljivo, ali zato rečenica sad prirodno zvuči.



« Задњи пут промењено: 22.28 ч. 25.05.2013. од OMali » Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.960



WWW
« Одговор #1 у: 01.15 ч. 03.06.2013. »

Заборавио си на универзално правило песничке слободе Smiley
Сачувана

VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.137


« Одговор #2 у: 14.21 ч. 03.06.2013. »

"Druze Tito, mi ti se kunemo,
da sa tvoga puta ne skrenemo".

OMali, gresis: ovo nije besmislena recenica, samo ne znaci ono sto kao treba da znaci.

Dakle, ne znaci: "Da sa tvoga (revolucionarnog) puta nikada necemo skrenuti",
vec: " Mi se sad kunemo, jer svaki cas mozemo skrenuti sa puta koji pripada Titu/ da ne bismo bez tog kunjenja skrenuli s puta..." Smiley))
Сачувана
OMali
pod_nadzorom
одомаћен члан
*
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 250


« Одговор #3 у: 15.22 ч. 03.06.2013. »

Olrajt Vlad, moguće tumačenje glagola "kleti se", mada meni prilično neobično da ide bez "kontent" rečenice koja objašnjava šta je to u šta se kunemo. "Mi ti se zaklinjemo/dajemo zakletvu jer će nam to onda pomoći da ne skrenemo sa tvog puta"...mmm..još mi to krlja uši, možda zbog jakog ideološkog naboja što nose ove care,generale pjesmice Smiley
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!