Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
12.08 ч. 22.04.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Deda deli jabuke  (Прочитано 5009 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
dana
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 16


« у: 19.52 ч. 29.05.2014. »

Deda dade dve jabuke na dva deteta.

Kako bi bilo ispravno, a da se zna da je dao dve jabuke i da su u pitanju dva deteta.
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.128


« Одговор #1 у: 21.12 ч. 29.05.2014. »

Deda je svakom od dva deteta dao po jabuku.
Dva su deteta dobila po jabuku od dede.
Deda je dve jabuke razdelio izmedju dva deteta.
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.946



WWW
« Одговор #2 у: 08.28 ч. 30.05.2014. »

Dvoje dece su od dede dobila po jabuku.
Deda je obema ?detetima? dao po jabuku?
Сачувана

s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #3 у: 21.42 ч. 30.05.2014. »

Пеђа, ваљда 'Двоје деце је од деде добило по јабуку'? Не може 'обема дететима'.. Мислим да сам у Српскомјезичком преиричнику прочитао да није могуће направити конструкцију са 'двема' и 'обема' у оваквим случајевима. 
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.946



WWW
« Одговор #4 у: 10.42 ч. 04.06.2014. »

Ma to je bio pokušaj upotrebe izraza da deda daje a ne da deca dobijaju Smiley
Сачувана

MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #5 у: 13.00 ч. 04.06.2014. »

Deda je obema ?detetima? dao po jabuku?

hahaha, zapravo moze slicno, sto je i najkrace: deda je deci, obema dao po jabuku
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.128


« Одговор #6 у: 13.56 ч. 04.06.2014. »

Verujem da se nekad to moglo reci ovako:

Deda je dvojemu detetu dao po jabuku.

Naravno, nekad smo imali tu dvojinu, danas postoje samo tragovi...Ipak, verujem da je i danas ova konstrukcija korektna.

Danasnja varijanta:

Deda je dvojoj deci dao po jabuku.
« Задњи пут промењено: 14.26 ч. 04.06.2014. од VladKrvoglad » Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #7 у: 15.35 ч. 04.06.2014. »

А, сад разумем Smiley
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #8 у: 23.38 ч. 04.06.2014. »

Danasnja varijanta:

Deda je dvojoj deci dao po jabuku.

moze naravno, ali mi nije dobro da izrazi sto je OP naglasio: "da se zna da je dao dve jabuke i da su u pitanju dva deteta", jer asocira na to da ima jos dece dvoje od kojih su dobili po jabuku a ostali nisu. to deca postaje nekako genericno kad se stavi dvoje a ne oba, kao da se ne radi o konkretna dva deteta nego od nekog zbira dece, dvoje.
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.128


« Одговор #9 у: 09.50 ч. 05.06.2014. »

Maso, u pravu si da je ova inacica recenice takva - moze se donekle pomisliti i jedno i drugo.
Ali, mislim da je ipak prvo znacenje ("Deda je dao svakom od dvoje dece/dva deteta po jabuku") primarno.
Da sam rekao: "Deda je dvojoj od dece dao po jabuku" - onda bi to drugo znacenje, koje ti uocavas bilo na prvom mestu.
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #10 у: 14.29 ч. 05.06.2014. »

Да ли се зна када је дуал нестао из нашег језика? Знам да има неких остатака дуала и остало, али занима ме конкретно да ло знамо када је нестао из шире употребе? Да ли је старословенски имао и облик дуала? Хвала
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.128


« Одговор #11 у: 12.58 ч. 07.06.2014. »

Mogu ti odgovoriti samo na deo pitanja: jezik starih Slovena je svakako imao dvojinu.
Kada je u srpskom ona ugasla - ne mogu ti odgovoriti.

Do petog veka su svi Sloveni govorili istim jezikom. Do desetog veka su svi slovenski jezici bili uglavnom razumljivi govornicima drugih slovenskih jezika. Mozemo govoriti o dijalekatskih razlikama. Do petnaestog veka se sporazumevanje vec umnogome komplikuje.

Kad se tacno desilo to odumiranje dvojine u vecini slovenskih jezika (slovenacki i luzickosrpski ga jos imaju), pa i u srpskom - sigurno je moguce istraziti, ali ja za to nemam dovoljno znanja.
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #12 у: 01.59 ч. 08.06.2014. »

Негде сам имао граматику црквенословенског језика у ПДФ формату, ако је успем наћи. Конкретно ме је занимало да ли је он имао облик дуала. Ако сазнам, јавићу вам.
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Masha13
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: prevodilac
Поруке: 177


« Одговор #13 у: 09.27 ч. 07.07.2014. »

Sad sam i ja zbunjena. Pa da utvrdim, obnovim

Dvoje dece su od dede dobila po jabuku.
U ovom slucaju :"Dvoje dece je od dede dobila po jabuku."

Zbog cega ovo je. Oni, njih (dvoje)  Smiley.

Jedan primer:

Njih dvoje su fascinirani filmom.

Njih je fascinirao film.

ili
Njih dvoje su dali primer.
Njih dvoje je dalo primer.





Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!