Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Изузеци при транскрипцији са италијанског на српски
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
00.39 ч. 14.05.2025. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2 3 ... 5  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Изузеци при транскрипцији са италијанског на српски  (Прочитано 34442 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
boki12
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 70


« у: 15.53 ч. 10.12.2007. »

Молио би све који знају било какве изузетке, да напишу овде. За сада знам само за капућино и ћао, и то је све, унапред хвала.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #1 у: 16.34 ч. 10.12.2007. »

Да ли се онај лепи италијански глумац (''Хоботница'') зове  Микеле Плаћидо?
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #2 у: 18.07 ч. 10.12.2007. »

Plačido. I kapučino, ne bi trebalo kapućino.
Izuzeci su ćao i Ćano (misli se na Galeaca Ćana, Musolinijevog zeta i saradnika - Galeazzo Ciano). Dakle, lista nije dugačka. E sad, kako naterati ljude da sve ostalo pišu sa č... to je već druga priča. Sad

(Moram dodati, iako je Plačido već omatorio prilično, da mi Hobotnica bez njega nije više to, pa sam posle prestala da je gledam Cheesy ).
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #3 у: 14.55 ч. 11.12.2007. »

Zašto je Musolinijev zet proglašen izuzetkom? Roll Eyes
Сачувана
boki12
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 70


« Одговор #4 у: 15.05 ч. 11.12.2007. »

Да ли је Jacuzzi изузетак?
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #5 у: 15.48 ч. 11.12.2007. »

Jakuzi nije licno ime, nego zajednicka imenica, pa se samim tim i ne transkribuje.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #6 у: 16.39 ч. 11.12.2007. »

Верујем да се каже џакузи.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #7 у: 16.42 ч. 11.12.2007. »

Верујем да се каже џакузи.

А не ђакузи? Оно горе што сам написала била је грешка. Ја сам мислила да се каже ђакузи.

Бај д веј... Зар је то италијанска реч?  Shocked Huh
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #8 у: 16.52 ч. 11.12.2007. »

Е па сад нисам ни ја сигуран. Cheesy
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #9 у: 17.27 ч. 11.12.2007. »

Мене то џакузи подсеча на оне госпоџе које говоре доџи, доџи, млаџани, у џакузи... Cheesy Wink
Сачувана
boki12
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 70


« Одговор #10 у: 18.16 ч. 11.12.2007. »

Мене то џакузи подсеча на оне госпоџе које говоре доџи, доџи, млаџани, у џакузи... Cheesy Wink

Ју, ју, ова данашња омладина. Smiley Smiley Smiley
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #11 у: 18.28 ч. 11.12.2007. »

E ovo je stvarno bilo odvratno. Cheesy
Za džakuzi: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1507.msg12624#msg12624
Za Musolinijevog zeta stvarno nemam pojma zbog čega. Grin Bilo bi zanimljivo saznati. Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #12 у: 18.57 ч. 11.12.2007. »

Значи стварно је џакузи, и није фолирање средовечних госпоџа? :о

Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #13 у: 08.28 ч. 12.12.2007. »

Zašto je Musolinijev zet proglašen izuzetkom? Roll Eyes

Manje je bitno to što je bio Musolinijev zet, a više to što je bio italijanski ministar inostranih poslova i bitna ličnost u Drugom svetskom ratu.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #14 у: 15.58 ч. 12.12.2007. »

Mislio sam, relativno je skora ličnost. Ja ne bih dozvolio da skoriji političari, glumci, pevači... budu izuzeci. Sad Džordž Vašington je u redu, ali Denzel je Vošington. I zašto ne bi bio Galeaco Čano, kad ni kapučino nije izuzetak? (Pre je u jednoj drugoj temi neko pomenuo starije italijanske književnike, koji mogu biti izuzeci, ali ovaj je tek iz Drugog svetskog rata.) Ja obično prelazim preko izuzetaka kod geografskih imena, ali ove novije znamenite ličnosti ne moraju uvek biti dovoljno znamenite da budu izuzeci... Undecided Krivica je obično na pogreškama u našoj štampi.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2 3 ... 5  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!