Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.23 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 [3]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Енрике Дандоло  (Прочитано 15604 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #30 у: 22.56 ч. 23.12.2008. »

Цитат
A zasto? Zar ne treba verovati Jezickom prirucniku?

Наравно да треба. Али, у Приручнику није прецизирано која су то имена у италијанском језику која губе "е" код мењања по падежима, осим Ђузепа и евентуално Габријела. Шта је са осталим именима на "е": Чезаре, Симоне, Ђозуе (покушај изговорити Ђозуеа Grin) итд. И ако је само Ђузепе изузетак, зашто је само Ђузепе изузетак? Мислим да су ове недоумице довољне за једно кратко, конструктивно писмо чика Ивану. Cool

Што се презимена тиче, чини ми се да је ту јаснија ситуација: Данте-Дантеа, Павезе-Павезеа, Малапарте-Малапартеа ... И наравно, Скорсезе-Скорсезеа  Grin
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #31 у: 22.58 ч. 23.12.2008. »

Dante nije prezime. Wink
@Bruni: pa da, mislim da je to ono što nama u uhu škripi, što ih prepoznajemo kao ista imena, i onda, zašto bismo Čezaru dodavali E kad nismo ni Cezaru... Smiley
Ali kad vidim ovo БТЊ... Cheesy

Inače, Đozue se naglašava baš na tom E, kao Pijeta i Činečita što imaju akcenat na kraju, tako da je nezamislivo da ga izostavimo, u ovom konkretnom slučaju.
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #32 у: 23.06 ч. 23.12.2008. »

Цитат
Кад бих видела Чезара, помислила бих да је номинатив Чезар, а не Чезаре.

Цитат
i da se čovek zove Simone a ne Simon.

То не може да буде критеријум. Има мноштво презимена код којих се, након мењања по падежима, "замагљује" првобитни, оригинални лик:

Ишао сам код Антонија - је л'  се дотични зове Антонио, Антоније или Антониј?
Био сам код Марија - Марио, Мариј или Марије или чак можда Мари?
Слушао сам Ива Монтана - Је л' се дотични (претпоставимо да има људи који то и не знају) зове Ив или Иво?

Ово су само неки примери који су ми први пали на памет, а има их још, будите сигурни.

У реду, правило је правило, али мене интересује списак изузетака и објашњење зашто су баш ти изузеци - изузеци. Ваљда не тражим превише? Grin

Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #33 у: 23.09 ч. 23.12.2008. »

Цитат
Đozue se naglašava baš na tom E,

О контрер, мон шери, Ђозуе има нагласак на првом слогу - ЂОзуе. Cool
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #34 у: 23.16 ч. 23.12.2008. »

Pa tražiš previše, rekla sam ti da to moraš pitati Klajna, ja ne znam. Grin

Цитат
Кад бих видела Чезара, помислила бих да је номинатив Чезар, а не Чезаре.

Цитат
i da se čovek zove Simone a ne Simon.

То не може да буде критеријум. Има мноштво презимена код којих се, након мењања по падежима, "замагљује" првобитни, оригинални лик:
Delijo, baš sam zato stavila "u mnogim slučajevima" ispred tog dela koji si citirao, nekako sam slutila ovu primedbu. Wink A to što ima dosta slučajeva kad su nesporazumi mogući samo je plus u ovom pogledu, bar se meni tako čini.

Ne znam na šta misliš sa Đozueom (stvarno je nezgodno, najbolje je ne vaditi ga iz nominativa Cheesy ). Hoćeš reći da se kod nas po pravilu naglasak pomera na prvi slog? Jer u italijanskom jeste na E.
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #35 у: 23.30 ч. 23.12.2008. »

Цитат
e znam na šta misliš sa Đozueom


Па мислим да би и то требало да буде изузетак: Ђозуе-Ђозуа.

Цитат
Hoćeš reći da se kod nas po pravilu naglasak pomera na prvi slog? Jer u italijanskom jeste na E.

Мислиш, на задњем слогу? Као у француским именима? То ми је мало невероватно, будући да ипак толико познајем италијански језик (не заборави да сам је живео у крајевима у којима је утицај италијанског поприличан Grin) да могу уверено тврдити да нема италијанских речи са нагласком на задњем слогу. И још само да ми кажеш где је нагласак на речима Чезаре, Модена, Ђакомо, Медичи? Cool Није ваљда на задњем слогу.
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #36 у: 23.37 ч. 23.12.2008. »

Ево, исправљављам се и посипам пепелом. Grin Превидео сам да у речи Giosue има ознака за нагласак на оном "е", што ипак значи да је нагласак на задњем слогу.  Grin А на наким сајтовима сам уочио напомену да је "врло битно нагласити да је нагласак на задњем слогу". Меа кулпа, или што би рекла извесна ратница са овог форума: идем у ћошак да се мало стидим. Roll Eyes
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #37 у: 23.44 ч. 23.12.2008. »

Dobro je, već sam počela da kucam gramatička i pravopisna pravila. Cheesy
Ako veruješ Brunhildi za španski, mogao bi i meni za italijanski. Grin
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #38 у: 23.51 ч. 23.12.2008. »

Цитат
@Bruni: pa da, mislim da je to ono što nama u uhu škripi, što ih prepoznajemo kao ista imena, i onda, zašto bismo Čezaru dodavali E kad nismo ni Cezaru... Smiley
Ali kad vidim ovo БТЊ...

Ниси ме разумела, мени не шкрипи Чезареа... Хтедох рећи, да је Чезара од Чезар, као што је Цезара од Цезар. Дакле, ако има то Е на крају, да би се разликовало од Чезар, мора да остане у генитиву — Чезареа. Успут (да не кажем БТЊ Wink), да поновим, мени боље звучи ген. Чезареа од Чезаре.


Мени се баш допада то БТЊ... Као и Вики... и ЊЊЊ.... Наравно, на необавезним местима, као што је форум.... Grin
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #39 у: 23.55 ч. 23.12.2008. »

Da, jasno mi je da tebi ne škripi, nego sam htela da kažem da je verovatno ta analogija razlog što škripi većini prisutnih. Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #40 у: 23.58 ч. 23.12.2008. »

Da, jasno mi je da tebi ne škripi, nego sam htela da kažem da je verovatno ta analogija razlog što škripi većini prisutnih. Smiley

Може бити. А стварно, како се акцентује Чезаре? Ја сам мислила да је акценат на А — ЧезААААре...
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #41 у: 00.00 ч. 24.12.2008. »

Sva ova imena koja je Delija naveo imaju naglasak na prvom slogu. I Etore koga pomenuh ranije. Posebno je rasprostranjen pogrešan izgovor Medičijevih.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #42 у: 00.03 ч. 24.12.2008. »

Posebno je rasprostranjen pogrešan izgovor Medičijevih.

I to ne samo što je akcenat na pogrešnom mestu, nego je često i silazni — Medȋči, dakle dvostruko pogrešno. Smiley
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #43 у: 00.06 ч. 24.12.2008. »

Au, tu silaznu varijantu još nisam čula. Brrrrr.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #44 у: 00.09 ч. 24.12.2008. »

хехе.. Ја бих на твом месту пре рекла гррр... Smiley
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 [3]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!