Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
10.17 ч. 16.04.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 [3] 4  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Rajnzovati, korinđanje  (Прочитано 28938 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #30 у: 13.00 ч. 01.06.2010. »

Занимљиво за тог Јарцана. Smiley

А глагол јарцати ми је интересантан јер изгледа да није регионалан, него врло раширен. За разлику од рајнзовата или коринђања.

П. С. Сад већ претим да одем у тешки офтопик... Да ли још неко (сем Мирка) зна шта су то ринглови? Smiley
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #31 у: 13.04 ч. 01.06.2010. »

Да. Исто што и шљивциге и џанарике.
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #32 у: 13.21 ч. 01.06.2010. »

Да. Исто што и шљивциге и џанарике.

Јесте. Smiley И то је реч која није раширена. У северном Банату их зову и рингловкама, у женском роду.

Одјављујем се за следеће три недеље, идем да издржавам бању.

Срећно издржавање бање, ако те стигне овај одговор док си још ту. Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #33 у: 14.07 ч. 01.06.2010. »

E, nisu šljivcige i dženarike jedno te isto. Ili jesu??? Dženarike su malecne i žute su ili crvene. Barem u Srbiji. I Španiji nemaju šljive kakve mi imamo, nego kao dženarike, samo velike, veličine kajsije ili omanje breskve...

Zorane, lepo se provedite i iznad svega, uživajte! Za to banje i služe... Grin
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #34 у: 15.00 ч. 01.06.2010. »

I Španiji nemaju šljive kakve mi imamo, nego kao dženarike, samo velike, veličine kajsije ili omanje breskve...

Овде код мене исто. И одвратне су на укус...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #35 у: 15.07 ч. 01.06.2010. »

I Španiji nemaju šljive kakve mi imamo, nego kao dženarike, samo velike, veličine kajsije ili omanje breskve...

Овде код мене исто. И одвратне су на укус...
Bogami, ovde nisu. Iste su ko naše šljive, čak lepše. One crne. A one žute su iste dženarike. Samo malo veće...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #36 у: 15.09 ч. 01.06.2010. »

Јесте ли чули за реч џамутка? Сад ми паде на памет код ових шљива које помену Бруни.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #37 у: 15.11 ч. 01.06.2010. »

Јесте ли чули за реч џамутка? Сад ми паде на памет код ових шљива које помену Бруни.
A šta je to, opet neka šljiva?
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #38 у: 15.14 ч. 01.06.2010. »

Cheesy Јок мори. То је повећа мушка алатка, али се често на југу Србије њоме описују големе ствари: „Шта си ми исекô овол’ку џамутку, који ђаво?“ — обично је реакција на овеће парче торте са којим се треба изборити. Cheesy

П. С. У контексту са шљивама: прва реакција ми је била када сам их угледао: „Погле’ кол’ке џамутке, ово ли су шљиве? Нема неке касветне да се купе?“ Cheesy

П. П. С. Знате ли шта је касветно?
« Задњи пут промењено: 15.17 ч. 01.06.2010. од Мирослав » Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #39 у: 15.29 ч. 01.06.2010. »

Овде код мене исто. И одвратне су на укус...

Тамо код вас сам заборавио како се каже. Знам да има један назив од Ниша до Паланке, а да од Пирота до Димитровграда користе други.
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #40 у: 15.32 ч. 01.06.2010. »

П. П. С. Знате ли шта је касветно?

Ка свету, људски, ваљан?  Smiley
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #41 у: 15.35 ч. 01.06.2010. »

Јесте. Баш је добар израз и јако популаран доле на Југу. И ја га радо користим. Smiley
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #42 у: 15.39 ч. 01.06.2010. »

Јесте. Баш је добар израз и јако популаран доле на Југу. И ја га радо користим. Smiley

Јесте, вала. Мислим да сам га чуо и ван југа. Занимљив је и начин творбе.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #43 у: 15.39 ч. 01.06.2010. »

Овде код мене исто. И одвратне су на укус...

Тамо код вас сам заборавио како се каже. Знам да има један назив од Ниша до Паланке, а да од Пирота до Димитровграда користе други.

Smiley Кад рекох овде, мислио сам на Естерајх. А нешто нисам баш вичан са тим нашим народним изразима за разноразне биљке. Smiley

Јесте, вала. Мислим да сам га чуо и ван југа. Занимљив је и начин творбе.

Врло је описан. Smiley А начин творбе је, рекао бих, сличан са напрстак, наочаре и томе слично (наку*њак, допи*њак Grin).
« Задњи пут промењено: 15.43 ч. 01.06.2010. од Мирослав » Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #44 у: 19.38 ч. 10.06.2010. »

И ја сам мислио да је обичај преузет од католика јер га на југу стварно нема, али онда сам чуо за бугарски обичај коледарења, повезао са коледом и словенским обичајем прославе зимског солстиција (мислим да Бугари и Божић називају Коледом), па сам одатле и назив колиндрање повезао са коледарским обичајима, а коринђање као изведеницу од колиндрање.

Ево... Гугл каже да је код Бугара коледување. Ево текста са бугарске википедије, врло сличан обичај нашем коринђању, само ближи паганштини. На бугарском је, али се разбира:

http://tinyurl.com/2w26aqa

Занимљиво:

КОЛЕДА.

Од прије су ишла момчад уочи Божића од куће до куће те пјевала пјесме од коледа, у којима се уза сваку врсту припијева: коледо! Неколико овакијех пјесама наштампано је у првој књизи Српскијех народнијех пјесама 1841, а опомињем се да сам још у дјетињству слушао у овакој једној пјесми како желе да им краве буду млијечне, да намузу пун кабао млијека:

Да окупам, коледо!
Малог Бога, коледо!
И Божића, коледо!

Момчад она што играју и пјевају зову се колеђани. Овај се обичај међу људима нашега закона готово са свијем изгубио, али у кршћана још траје. Читава коледа, рече се и сад кад иде много људи заједно.

Вук Караџић, Живот и обичаји народа српскога
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 [3] 4  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!