Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
05.01 ч. 13.05.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6
  Штампај  
Аутор Тема: Aorist  (Прочитано 28436 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #60 у: 18.10 ч. 15.11.2009. »

   Јесте. Баш је мог'о и неку лепшу да ископа.
Ih, bre, Sonja, pa tato ti je ki upisan, sta ono rece, 63 godine? Nema sanse, ja bi mu barem deset skinula... Cheesy
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #61 у: 18.14 ч. 15.11.2009. »

   Молим, прецизирати то скидање! Умеју око тијех годишата људи (нарочито жене) да се залете и кад кажу да некоме не би дали (тј. дале) тамо неколико...

   Таман намеравах да се оградим од оног ископавања, кад ми ти даде нову инспирацију за удвосмишљавање Smiley.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #62 у: 18.38 ч. 15.11.2009. »

Цитат
Молим, прецизирати то скидање!
Godinice, Sonja, godinice... Sram da te bidne, pa zar sa ocom rodjenim tako? Grin
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #63 у: 20.45 ч. 15.11.2009. »

"Љуштити" се користи и у другим ситуацијама. То нарочито воле шахисти.
А може се рећи и да је Ђоковић јуће ољуштио Надала.

Tačno, to mi nije palo na pamet! Izraz je opšti i upotrebljava se za sve vrste "zgrnjavanja prednosti, koristi ili nadmoći" (i onda je sasvim jasno i poreklo izraza), a ne naročito povezan samo sa rakijom. Smiley

Danas je pak bio strašno kilav sa Monfilsom, ali ipak ga nekako konačno pobedi nakraju.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #64 у: 22.13 ч. 16.11.2009. »

   Јесте. Баш је мог'о и неку лепшу да ископа.

Могао сам, али ова је најсвежија. Иначе, ставио сам је због оних који се пријављују са неким толико немуштим надимцима да само метедом златне рибице може да се одреди ког су пола. О мени знате све, само још телефон да напишем.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #65 у: 22.15 ч. 16.11.2009. »

Danas je pak bio strašno kilav sa Monfilsom, ali ipak ga nekako konačno pobedi nakraju.

Монфисом.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #66 у: 23.06 ч. 16.11.2009. »

Ма, Ђоле нешто у последње време млого воле изворно писање: те је онај Орввелл, а овај Монфилс...
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #67 у: 23.17 ч. 16.11.2009. »

Zorane, ti znaš da ja strana imena uglavnom pišem u originalu? Molim te, nemoj me onda ispravljati, nesuvislo je.

Ovde imam i naročit razlog da to činim: svaki put se namršim kada komentatori kažu Monfȉs, Monfȉs, Monfȉs..., kao da teraju mačku. Po mozgu mi bubnji taj silazni akcenat na -fȉs, zato i u inat pišem u originalu, jer neću, i kada bih napisao transkribovano, da se to čita Monfȉs.

Miroslave, veliku većinu stranih imena radije pišem izvorno nego što bih ih transkribovao — isto kao što, vidiš, kucam latinicom radije nego ćirilicom. To je, eto, moj idiolekt, i Pravopis mi to dozvoljava.

Ne razumem otkud vama dvojici to, ako vi pišete ćirilicom, da čitate i moje strane latiničke grafije kao da su ćiriličke, kad nisu. Smiley Ja ne pišem ni ОРВВЕЛ ni МОНФИЛС (niti ORVVELL for that matter), nego Orwell i Monfils.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #68 у: 23.31 ч. 16.11.2009. »

Полако, нико неће да те бије што пишеш у оригиналу. Smiley Орвелл и др. су очигледно шале, нису напади. Правопис, међутим, каже како је боље писати транскрибовано кад већ знамо како се име прилагођено преноси у наш језик, него га оставити непресловљено. Пиши са акцентом, рецимо: Мȍнфӣс. Smiley
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #69 у: 00.19 ч. 17.11.2009. »

Pa ne može valjda biti silazni ni na prvom slogu, nego uzlazni koji tu dođe kada pomerimo silazni sa krajnjeg sloga.

Radije pišem većinu stranih imena u originalu, kad već ionako kuckam latinicom. Tako mi se bolje doima u latiničkom pismu, Chomsky ostaje Chomsky, Orwell ostaje Orwell, jer je i pismo isto kao kod njih, pa zašto ne bi bili i zapisi tih prezimena...

Drugo je ćirilica, ali ona, makar po meni, sama po sebi ima neki naročit svoj stilski dodir u odnosu na latinicu, pa su zato i transkripcije u njoj prikladan dio te njezine nekakve posebne i samo njene čari.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #70 у: 01.01 ч. 17.11.2009. »

Radije pišem većinu stranih imena u originalu, kad već ionako kuckam latinicom. Tako mi se bolje doima u latiničkom pismu, Chomsky ostaje Chomsky, Orwell ostaje Orwell, jer je i pismo isto kao kod njih, pa zašto ne bi bili i zapisi tih prezimena...

Не знају сви стране језике. Могао би Мирослав да пише имена на немачком, а они који не знају читаће то како им се свиђа.

А што се Монфиса тиче, важније је што га је Ноле победио. Није га баш ољуштио, али победи се у зубе не гледа.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #71 у: 01.18 ч. 17.11.2009. »

Ма знам да иде промена квалитета акцента у узлазни са силазног ако га померамо на први слог, али ми Мòнфӣс ич не лежи на језику. Smiley

Не знају сви стране језике. Могао би Мирослав да пише имена на немачком, а они који не знају читаће то како им се свиђа.

А што се Монфиса тиче, важније је што га је Ноле победио. Није га баш ољуштио, али победи се у зубе не гледа.

С обзиром на то да пишем ћирилицом, а и транскрипција са немачког се научи за 10-ак минута (ко не зна) — није ми ни падало на памет да пишем њихова имена у оригиналу. (А, не да имају смешних презимена: један мој познаник ради у пријавници за странце — па то је да умреш од смеха: Pimmelmann (да не кажем Цветковић Grin, мало ружније од тога), Schlüpfer (Гаћице), Reibenspieß (Гуликопљић)... Cheesy)

Хехе... Замало да изгуби, море. Видим ја резултат 6:2, 3:0 за Ђоковића, и помислим се: дај да погледам ово још пола сата, сад ће да га победи. ’Оћеш! Како седох да гледам, тако овај поче да губи: од 0:3 дође овај Монфис на 3:3, па једва Ђоковић извуче наредни сервис за 4:3, али на крају изгуби сет. Онда угасих и човек победи. Нисам сујеверан... Cheesy
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #72 у: 01.22 ч. 17.11.2009. »

Не знају сви стране језике. Могао би Мирослав да пише имена на немачком, а они који не знају читаће то како им се свиђа.

Pa u oba slučaja se mora nešto žrtvovati — ako pišemo u originalu u latinici, rizikujemo to da ne budu svi znali dobro i pravilno pročitati, možda čak i ne budu znali na koga mislimo (znaju, recimo, za Čomskoga, ali kada vide zapis Chomsky, mogu i ne znati uopšte da je to on jer su im takav zapis i čitanje nepoznati), a ako pišemo transkribovano u ćirilici, rizikujemo to što se zatire trag izvornom nazivu i dobija se nekakva interna, lokalna varijanta sa kojom se ne može ništa uraditi mrdnemo li samo malo dalje od naše ćirilice (na primer, neko tako zna samo za Чомскога, i džaba mu, ne može ni stranu literaturu da potraži jer ne zna izvorno pisanje, a mogao bi čak, kao gore, čim ode negde na stranu i sretne se tamo sa izvornim pisanjem Chomsky, i da ne prepozna uopšte da je to Чомски koga on zna i tako se obruka).

Stoga je, naravno, paralelno navođenje i izvornog i transkribovanog lika prilikom prvog pominjanja jako bitno, bez obzira na to kojim pismom pišemo, i da li transkribujemo ili ne transkribujemo, ali to baš i nećemo uvek praktikovati ovako u forumskim porukama. Zato i ja zapišem u originalu ona imena za koja znam da ih vi možete prepoznati i pročitati. Ne bih zapisao u originalu npr. Pāṇini, kada bih vam o njemu govorio, nego ja zapišem Orwell, što i onaj ko ne zna engleski umije pročitati makar po Vuku i dobiti pravo zvučanje toga imena. Smiley
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #73 у: 01.25 ч. 17.11.2009. »

Ма знам да иде промена квалитета акцента у узлазни са силазног ако га померамо на први слог, али ми Мòнфӣс ич не лежи на језику. Smiley

Ako adaptiramo Monfȉs, onda će to biti Mònfis, bez te dužine, što meni sasvim normalno i kulturno zvuči. Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #74 у: 09.33 ч. 17.11.2009. »

Jao Ђоле, а шта би тек рекао ти за Шпанце, кад они, јесте да пишу у оригианли, али читају како коме воља. Марлен Дитрих је Марлена Диетрић, Цирих Цурић, Москва је Моску, Лондон је Лондрес, Дамбо је Думбо, Кларк Гејбл је Кларк Габле, Пешић је Песик (што плус овде у Каталонији значи и штипање), и много тога још што не могу сад да се сетим... Кад ти кажу неко страно име, 99% су шансе да нећеш имати појма о коме ти говоре. Их, колико сам ја само пута испала глупа у друштву јер нисам разумела о коме говоре... Док нису пустили музику тог и тог певача или групе, или поменули филм у ком је неки глумац глумио, или ја видела написано име које они тотално погрешно изговарају...
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!