Đorđe je ućutao jer nema ništa pametno da kaže na ono što je Darko napisao. A nema, zato što ni Darko nije ništa pametno rekao. Osim dviju lepih sličica u boji koje je verovatno zgodno pogledati (inače jako volim sličice, kakve god da su), Đorđe je u ostatku Darkove poruke među toliko teksta retko kada video manje informacija, manje tvrdnji sa kojima se može polemisati, ako se već hoće polemisati, i manje razloga da uopšte odgovara na takvo zaludno filozofiranje po peti put, s nekim ko nema L od poznavanja lingvistike ali je sebi duboko zacrtao da on sve zna o svemu, i da je sposoban uopšte uplitati se u pitanja toga što nespretno zove "jezička nauka".
Darko piše: "Dvoazbučje je praktično, ali i teorijski nemoguće." — Je li ovo tvrdnja za polemiku? Ako jeste, gde su dokazi, gde su zaključci, gde su premise na osnovu kojih je Darko to zaključio? Šta znači praktično, a šta teorijski nemoguće dvoazbučje? Da li se to "teorijski" odnosi na lingvistiku? Ako da, na koje se tačno lingvističke zakone poziva? I šta ja treba na to da odgovorim, kad tu ništa i ne piše?
Darko piše: "Hajde da pogledamo novčanice u NBS i u BiH. (...) Ali znajte, štampanje novčanica nije jevtino." — I šta na to reći? Da, štampanje novčanica nije jevtino, slažem se. Evo, sad će poskupiti i cigarete.
Darko piše: "U nauci nema demokratije. Mnogo je više argumenata u korist ćirilice." — Dobro, pa gde su? Darko je očigledno negde skupio argumente za jedno i za drugo pismo, pa ih prebrojao (sic! — a napred sâm reče kako nije kvantitet nego kvalitet bitan!), i zaključio da je više onih u korist ćirilice. Nama običnim smrtnicima verovatno nije ni dato da ih razumemo, pa zato Darko samo objavljuje rezultate toga svojeg lingvističkog istraživanja bez osećanja obaveze da ih protumači, navede postupak i metodologiju kojom se koristio, teorijski okvir svojeg istraživanja, uzorak kojim se koristio itd. I šta ja na to da odgovorim. Ništa, kad ništa nije ni rečeno.
I Darko kaže: "Možemo se ugledati na Koreju". — A ja verovatno treba nešto na to da odgovorim? Kakve veze pod milim bogom imaju Koreja i Jugoslavija? Otkad je "u jezičkoj nauci"
ugledanje validan metod? Ali, uostalom, neka se svatko "ugleda" na koga hoće, šta se to mene dotiče.
I Darko, konačno, piše: "Ja nisam dužan čitati i pisati na latinici, dakle ako mi ne servira sve na ćirilici, znači da se radi o diskriminaciji i zabrani (sic!) ćirilice." — A zaboravlja da on nije dužan znati da čita i piše uopšte, i ako mu se ne sviđa pismenost srpskoga jezika (a to je dvoazbučna pismenost), pa može da se pravi nepismen ili da stvarno bude nepismen koliko god mu duša ište! Niko nije dužan da bude pismen. I šta, onda, Đorđe da ogdovori na to?
I da ne bi Đorđe tako mlatio praznu slamu s Darkom, stvarno ga ne zanima kakve pravopisne muke ovoga više muče, i neće se ni ubuduće bezrazložno upuštati u priču u kojoj se apsolutno ništa ne kaže i ništa ne pokaže, osim što se zalud troši vreme i prostor. A pošto je Darko sam po sebi tako pametan kako jeste, siguran sam da mu neću mnogo nedostajati.
