Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
12.09 ч. 22.04.2021. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6
  Штампај  
Аутор Тема: „Sve“ ili „svo“  (Прочитано 120677 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #60 у: 11.46 ч. 17.07.2010. »

Није читаво?  Smiley
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
ArsLonga
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 320



« Одговор #61 у: 12.38 ч. 17.07.2010. »

Није читаво?  Smiley

Nije čitavo celo
Nije celo čitavo
Nije celo svo čitavo  Cheesy
Сачувана
Дарко М
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Darko M
Струка: Student
Поруке: 42


« Одговор #62 у: 04.28 ч. 27.07.2010. »

Ух, које компликације! :) Посматрано са етимолошког гледишта, све је правилан облик, јер је настао (исправите ме ако наводим погрешан назив процеса!) метатезом (заменом места словима или слоговима унутар речи) од облика вас, *вса, все (остаци тога постоје у речи ваздан).

Правилно је:
Н.  све време,
Г.  свег времена,
Д.  свем времену,
А.  све време,
В.  све време,
И.  свим временом,
Л.  о свем времену,

исто као што је правилно и:
Н.  своје време,
Г.  свог времена,
Д.  свом времену,
А.  своје време,
В.  -
И.  својим временом,
Л.  о свом времену,

одакле је вероватно аналогијом дошло до потпуног изједначавања делова ових двеју промена у писаном језику.  Говорни језик, додуше, задржава разлику у акцентима у промени речи свој(дугосилазни) и *сво (краткосилазни).

Ја све своје време трошим паметно, јер поред свег свог времена немам ништа друго за трошење.  Grin
Сачувана
Prekobrojna
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 202


« Одговор #63 у: 19.29 ч. 28.03.2011. »

Da li vam je možda poznato da li je svo pravilno po hrvatskom ili bosanskom pravopisu?
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #64 у: 20.31 ч. 28.03.2011. »

По хрватском није.
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.128


« Одговор #65 у: 20.38 ч. 28.03.2011. »

Koliko videh na hrvatskom portalu ''Srce'', 'svo' nije pravilno u hrvatskom. Za 'bosanski' ne znam.
Inace, meni je to cudno da 'svo' nije prihvaceno (ni kod nas) kao standard - jer mu je logika sasvim u redu!
Dakle...
Evo mnozine: svi muskarci, sve zene, sva deca. 
Te jednina:  sav kolac, sva prica...zasto ne i 'svo' (vreme)?

Ne, nego je uzeto za 'pravilno' oblik 'sve' - koji ja dozivljavam samo kao oblik mnozine u zenskom rodu, a ne i kao oblik za srednji rod jednine...
 
Al', 'ajde... Smiley))
Сачувана
Дарко М
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Darko M
Струка: Student
Поруке: 42


« Одговор #66 у: 22.06 ч. 28.03.2011. »

Владе, слободно се служи обликом "сво" у свакодневном говору.  То не би требало нико да ти забрани.  Међутим, препорука свакоме је да, када пише, ипак посвети пажњу тачности свог "писаног говора", јер ће вас најчешће само тај писани текст представљати читаоцу.  Стога препоручујем "све" као једини и искључиви облик у писању (које данас обухвата и замењује куцање, наравно).  :D
Сачувана
Prekobrojna
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 202


« Одговор #67 у: 22.25 ч. 28.03.2011. »

... Te jednina:  sav kolac, sva prica...zasto ne i 'svo' (vreme)?

Ne, nego je uzeto za 'pravilno' oblik 'sve' - koji ja dozivljavam samo kao oblik mnozine u zenskom rodu, a ne i kao oblik za srednji rod jednine...
 
Al', 'ajde... Smiley))
Možda bi onda moglo da se kaže i: "Daj mi SVO to sa stola", ako bismo govorili svo vreme?
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.128


« Одговор #68 у: 00.01 ч. 29.03.2011. »

Владе, слободно се служи обликом "сво" у свакодневном говору.  То не би требало нико да ти забрани.  Међутим, препорука свакоме је да, када пише, ипак посвети пажњу тачности свог "писаног говора", јер ће вас најчешће само тај писани текст представљати читаоцу.  Стога препоручујем "све" као једини и искључиви облик у писању (које данас обухвата и замењује куцање, наравно).  Cheesy

Darko, naravno, hvala na preporuci - svestan sam ja razlike izmedju pisanog i govornog jezika, te tako i radim. Smiley

... Te jednina:  sav kolac, sva prica...zasto ne i 'svo' (vreme)?

Ne, nego je uzeto za 'pravilno' oblik 'sve' - koji ja dozivljavam samo kao oblik mnozine u zenskom rodu, a ne i kao oblik za srednji rod jednine...
 
Al', 'ajde... Smiley))
Možda bi onda moglo da se kaže i: "Daj mi SVO to sa stola", ako bismo govorili svo vreme?

Jelena, tvoj primer se bas ne poklapa sa onim sto sam naveo.  Oblik 'sve' se idiomski koristi za te neodredjene situacije - pa  ne mozes reci ni "daj mi svi/sva ti/ta/to sa stola", zar ne? Moras dodati imenicu kod svih tih oblika, osim za 'sve'.

'Pravilno' (za moje uho!) bi bilo : "Daj mi svo (to) lisce sa stola", na primer. 

Kao zakljucak bih postavio pitanje:
Zna li neko zasto je oblik 'svo' toliko prisutan iako je 'nepravilan'? Ima li ga da se pojavljuje u starim pisanim tekstovima?
Ma, evo se sada setih i (sigurno) nepravilnog genitiva/akuzativa (ili je to neki arhaicni ablativ???) od tog oblika - 'svog', a umesto 'sveg':
"Lisce je na stolu. Daj mi ga svog", a  umesto onog pravilnog - "daj mi ga sveg(a)"

Ide to i dalje, evo lokativa: svem - svom Smiley))

Dakle, ne interesuje me da mi neko potvrdi kako je sve ovo nestandardni jezik, vec da li neko zna nesto o ovim itekako u narodu koristenim oblicima, kako su zavrsili na 'pogresnom koloseku' ?
« Задњи пут промењено: 00.27 ч. 29.03.2011. од VladKrvoglad » Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.128


« Одговор #69 у: 00.31 ч. 29.03.2011. »

Ух, које компликације! Smiley Посматрано са етимолошког гледишта, све је правилан облик, јер је настао (исправите ме ако наводим погрешан назив процеса!) метатезом (заменом места словима или слоговима унутар речи) од облика вас, *вса, все (остаци тога постоје у речи ваздан).

Правилно је:
Н.  све време,
Г.  свег времена,
Д.  свем времену,
А.  све време,
В.  све време,
И.  свим временом,
Л.  о свем времену,

исто као што је правилно и:
Н.  своје време,
Г.  свог времена,
Д.  свом времену,
А.  своје време,
В.  -
И.  својим временом,
Л.  о свом времену,

одакле је вероватно аналогијом дошло до потпуног изједначавања делова ових двеју промена у писаном језику.  Говорни језик, додуше, задржава разлику у акцентима у промени речи свој(дугосилазни) и *сво (краткосилазни).

Ја све своје време трошим паметно, јер поред свег свог времена немам ништа друго за трошење.  Grin



Eh, pronadjoh vec poneki odgovor na svoje pisanje... Kako covek gleda i ne vidi!
Hvala, Darko!
Dakle, ovde imamo oblike za sav/sve i svoj. Nekome je izgleda smetalo sto su neki oblici za 'svoj' isti kao i za oblik 'svo'? Ipak, ja bih dodao da ovi 'isti' oblici koje ove dve reci dele -nikako nisu isti - razlikuju se u akcentu!
 Smiley)))
« Задњи пут промењено: 00.42 ч. 29.03.2011. од VladKrvoglad » Сачувана
Prekobrojna
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 202


« Одговор #70 у: 06.41 ч. 29.03.2011. »

... Ima li ga da se pojavljuje u starim pisanim tekstovima? ...

     U poznu jesen
             Vojislav Ilić

Čuj, kako jauče vetar kroz puste poljane naše,
I guste slojeve magle u vlažni valja do.
Sa krikom uzleće gavran i kruži nad mojom glavom,
Mutno je nebo svo...

Je l' ovo dovoljno star tekst? Prvi primer koji mi u ovom trenutku pada na pamet. Setiću se kasnije, pa ću napisati.
I mene zanima zašto nije postalo deo norme, kad ga ljudi već toliko potrebljavaju. Možda da bi se razlikovali oni koji koriste Pravopis od onih koji ga ne koriste? Brz i jednostavan lakmus? Wink
« Задњи пут промењено: 06.51 ч. 29.03.2011. од Jelena III » Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.128


« Одговор #71 у: 18.23 ч. 29.03.2011. »

Jelena, hvala ti na prilogu! Smiley
Zanima me i da li se oblik 'svo' nalazi i u nekoj ranijoj strucnoj literaturi: na primer, da li je u Vukovom recniku, pa naknadno izbaceno?
Сачувана
mare011
Гост
« Одговор #72 у: 16.32 ч. 10.03.2013. »

Мрзи ме да читам све постове искрено, па ако је неко већ ово написао ја се извињавам. Реч сво је у српском језику неисправна и нема другог одговора на ово питање. То што се аналогијом ствара у говору од присвојне заменице свој не значи да граматички исправна, а да постоји то је истина. Али само зато што нешто постоји не значи да је исправно, што је лако видети на примерима времена у којем данас живимо. Видео сам примере као што је сво троје, што је плеоназам, даље сам виђао како људи користе сво илити све за једну ствар, а заменица све по својој природи описује више ствари, тј. све ствари, укупну количину која је већа од једне ствари, зато се не може рећи сво вино ако се мисли на једну флашу вина. У том случају се каже цело вино, а ако се мисли на више флаша или буради вина онда се каже све вино.

Попио сам цело пиво. - Било је једно пиво и ја сам га попио.
Попили смо све пиво. - Попили смо гајбу пива. Попили смо све што је остало.


Све време.

Ако ћете да уводите нова правила, прво размотрите све перспективе на ствар коју желите да мењате јер је мало арогантно нудити претпоставке за устаљене стандарде без укупног знања о томе, као што ја арогантно написах ово, а нисам ни прочитао све што сте написали. Smiley
« Задњи пут промењено: 16.40 ч. 10.03.2013. од Марко Стефановић » Сачувана
OMali
pod_nadzorom
одомаћен члан
*
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 250


« Одговор #73 у: 11.58 ч. 11.03.2013. »

Ovaj biznis proskribovanja riječi u širokoj upotrebi nema smisla, zadatak lingviste ni lektora ni nikoga drugoga ko se bavi jezikom nije da postavlja zlatne standarde nego da objasni standardni jezik u upotrebi. Jasno je da su i "sve" i "svo" sasvim prihvatljive alternative u pojedinim slučajevima ali čak i ako je lektorima i lingvistima baš stalo da proskribuju neku od njih onda bolje da su izabrali da izbace ovo "sve" sa imenicama srednjeg roda, jer ono odje odstupa od jasnog obrasca, a ne "svo".

 Jezik je šablon i ljudi intuitivno traže taj šablon u govoru. U ovom slučaju se traži šablon kojim ćemo da napravimo jasnu razliku izmedju rodova. Zato oblik "svo" sa  "o" na kraju ljudima zvuči prirodno a "sve" krlja uši. Zato ne ide "sve mlijeko", "sve društvo", "sve tijelo", "sve takmičenje" itd.  Ustvari jedina riječ srednjeg roda koja mi pada na pamet dje mi "sve" ide kao alternativa za "svo" je "vrijeme". "Sve vrijeme" nebi bio moj izbor već "svo vrijeme", ali stvar je preferencije, obije upotrebe su široko zastupljene. Ova upotreba "sve" se nekako ušunjala sa rijetkim imenicama srednjeg roda. Rekoh, ja ne mogu da se sjetim još jedne dje bih rekao e ovo može da prodje.
 

Objašnjenja koja su u ovom tredu dali ljudi koji vele da su lingvisti lijepo ilustruju vrstu vudu lingvistike što se kod nas praktikuje:

Цитат
Priznajem da su mu argumenti smisleni, i možda se jednog dana zaista dopusti i ova konstrukcija, a tada ću ja prvi svima da objašnjavam kako je to pravilno. Do tada jednostavno nije, što ni Balša ne spori.

Samo kad bih znao dje ovo treba da se dopusti, lično bih zamolio da se dozvoli ovo "svo". A i ako ne dopuste meni će "svo" isto biti pitch perfect,  i preferirana forma pa neka su to pravila babe Smiljane kako reče drugi učesnik u ovoj diskusiji:

Цитат
Poštovani gledaoci, to je bilo svo za danas.

Dakle, što ne ide, ne ide, i jednostavno je pogrešno. Šta je lakše — imati jasna pravila i sistem u gramatici, ili pisati po pravilima babe Smiljane, kako je kome ćeif, kako ko hoće i kako ko misli da valja?

Lakše je kad se zna šta je standard, ali postaje mnogo teže naučiti jezik kad ne znaš šta je standard a propisuješ ga i učiš druge ljude da prate tu vrstu vudu lingvističkih pravila. Ovo za poštovane gledaoce ajde da uzmemo da se pridržavamo toga pravila, ali šta da radimo sa druga dva roda onda, je li onda i "sva" treba da izbacimo jer ne ide u istoj konstrukciji:

Ona mi je bila sve, ne mogu da živim bez njeeeeee...

Činjenica je da bi "sva" umjesto "sve" bilo neprihvatljivo u ovoj rečenici, na stranu to što bi takva upotreba narodnjacima zajebala rimu koja je tužni lajtmotiv njihove poezije.


Bilo je i onih koji su tu bili šturi i decidni, pa ako je pravilo šta da se radi:


Цитат
Da, sve mleko.  Kako god zvučalo, to je jedini pravilan oblik.

Pravilan oblik i ima samo jednu manu, niko to neće reći u životu, bar ne sa ove strane pet piva. Gugl je izbacio 466 rezultata za "svo mleko je" i jedan za "sve mleko je" i taj jedan je na komentarima nekog članka na b92.

A ovo Klajnovo objašnjenje koje je citirao Aleksandar je da se prekrstiš i lijevom rukom.

Цитат
jer profesor Ivan Klajn kaže nešto vrlo kruto, a to je da je "sve", srednji rod zamenice "sav" (sav čovek; sva žena; sve dete?).  Obratite pažnju da on kaže da "svog" "svoj". . .  može da bude samo padež prisvojne imenice "svoj".

U-žas. Ovo čovjek kad krene da analizira baš ne zna odakle da počne. Da probam prvo ovo što je najviše pogrešno u ovom objašnjenju. "Sav" nije zamjenica, ne zamjenjuje ništa, nema ni sličnu funkciju zamjenicama, u normalnoj rečeničkoj konstrukciji ova riječ  se ne upotrebljava kao anafora za neki prethodno pomenuti pojam u rečenici ili kontekstu i ne ukazuje deiktički ni na šta pod bogom milim u realnom svijetu.

"Sav", "sva", i "svo" su oblici jednine jedne iste riječi za tri različita roda. Odgovarajući oblici množine po rodovima su "svi", "sve", i "sva". Ove riječi su "determinativi"-  riječi koje su u najvećem broju slučajeva dio imenične fraze, prethode imenici koju modifikuju. Osnovno značenje ovih riječi je da kažu na koliko ili koji tačno primjerak toga značenja sadržanog u imenici se odnosi to što kažeš u predikatu. Tu postoji grupa srodnih značenja, a značenje ovih riječi sva, sva, svo...pripada bazičnom značenju determinativa a to je mjerenje:

Pola mlijeka sam bacio...Svo mlijeko sam bacio..Sto litara mlijeka sam bacio..Čitavo/Cijelo mlijeko sam bacio..zbog jebenog aflatoksina.

Njihova osnovna i dominantna upotreba je u imeničnoj frazi, ali nije jedina. Determinativ "sve" je sličan imenici u upotrebama kao "Ona mi je bila sve.." ili "To je bilo sve.." . Ova riječ jasno nema rod i nema veze sa formama determinativa za srednji rod "svo" ili za ženski "sva" jer ne prethodi imenici niti se imenica odje može smisleno nadomjestiti. Da može, odgovarajuća forma za rod bi bila obavezna. Evo primjer:

Šta je sa ovim drvetom?

-Kako misliš?

Svo se osušilo.


"Sve se osušilo" zvuči blesavo. Da opet naglasim upotreba riječi "sve" kao u "ona mi je bila sve" i "to je bilo sve" je periferna i prilično idiomatska. Još jedna periferna upotreba ove riječi je kad ona kvalifikuje pridjev:


Sav sam mokar..

ili da bude jasnija funkcija "sav" možemo reći:


Marko je sav mokar.

"Sav" je determinativ koji u ovom slučaju kvalifikuje pridjev "mokar". To je funkcija tipična za priloge (mogli smo upotrebiti prilog potpuno: "potpuno mokar") ali evo vidimo da i determinativ može da kvalifikuje pridjev, pa neka je to prevashodno uloga priloga.

« Задњи пут промењено: 17.15 ч. 11.03.2013. од OMali » Сачувана
mijalko
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Aca Mijalković
Струка: Inženjer
Поруке: 12


« Одговор #74 у: 20.52 ч. 14.03.2013. »

Da i jedan elektro-inženjer primeti par stvari, kad je tema već oživljena posle dve godine.  Neću direktno stajati na nečiju stranu, pošto me strana gospodina Božovića verovatno ne smatra za merodovnog.
1.  Verujem da ogromna većina Srba koristi oblik svo, pa ne stoji argument da ne koriste svi taj oblik.
2.  Pod pretpostavkom da su korisnici ovog foruma profesionalni lingvisti ili barem se trude da budu u toku, da li se iz činjenice da ih ima nemali broj koji podržavaju oblik svo, da zaključiti da lingvistika nije egzaktna nauka?
3.  Gospodin Božović je u pravu da iako mu je gravitacija i njeno dejstvo u potpunosti poznato, on će ipak saslušati šta fizičar ima da kaže o njoj.  Mada se pitam, ako bi se fizičar malo zbunio i rekao da vam jabuka neće pasti na glavu, da li biste ostali ispod drveta ili biste se ipak uklonili?
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!