Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
08.36 ч. 20.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6
  Штампај  
Аутор Тема: Željne rečenice  (Прочитано 67411 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #60 у: 13.21 ч. 20.02.2009. »

Sad pitanje: Da li je to Vive u francuskom konjuktiv?

Јесте. Иначе, тај начин се зове конјунктив (од лат. coniungo).  Wink

Pa onda mogu gotovo sa sigurnošću da tvrdim da je princip isti kao i u španskom, tj. da se ono Želim da podrazumeva, tj. da je ta nezavisna nastala u stvari od zavisne rečenice.... Gramatike svih indoevropskih jezika manje više funkcionišu po istom principu, a pogotovu gramatike jezika koji pripadaju istoj grupi — francuski i španski, kao i italijanski nastali su od istog jezika, latinskog i gramatički princip je svuda isti ili vrlo sličan jer je preuzet iz latinskog.

Цитат
Иначе, тај начин се зове конјунктив (од лат. coniungo).

Jao, stvarno ima to N? Ceo život sam živela u zabludi... Cheesy Zar onda ne treba da se kaže i konjungacija, a ne konjugacija?
« Задњи пут промењено: 13.24 ч. 20.02.2009. од Brunichild » Сачувана
mama Helen
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 68



WWW
« Одговор #61 у: 13.32 ч. 20.02.2009. »

Jao, stvarno ima to N? Ceo život sam živela u zabludi... Cheesy Zar onda ne treba da se kaže i konjungacija, a ne konjugacija?


Ја сам до данас живела у заблуди да се каже деликвент, а правилно је делиНквент.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #62 у: 13.36 ч. 20.02.2009. »

Jao, stvarno ima to N? Ceo život sam živela u zabludi... Cheesy Zar onda ne treba da se kaže i konjungacija, a ne konjugacija?


Ја сам до данас живела у заблуди да се каже деликвент, а правилно је делиНквент.

Hm, kad kažeš, meni to delinkvent nije neobično, ali mislim da je to zbog španskog, jer se na španskom kaže delincuente. Međutim, mogu gotovo sto posto da tvrdim da sad nisi ovo napisala, da bih verovatno mislila da pogrešno govorim kad bih rekla delinkvent... Cheesy
Сачувана
J o e
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #63 у: 13.47 ч. 20.02.2009. »

Jao, stvarno ima to N? Ceo život sam živela u zabludi... Cheesy Zar onda ne treba da se kaže i konjungacija, a ne konjugacija?

Из неког необичног разлога (можда неко зна), конјугација је настала од лат. coniugare, а конјунктив, конјунктура, конјунктивитис и сл. од coniungere. Ови латински глаголи су, изгледа, скоро синонимни, али не знам зашто се ово овако издиференцирало.
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #64 у: 22.27 ч. 14.10.2009. »

Može li neko da mi razreši dilemu oko terminologije u srpskoj gramatici? Postoji li subjunktiv ili ne? Ova tema me skroz zbunila: http://forum.b92.net/index.php?showtopic=54675&st=0
Mislila sam da znam šta je šta dosad... Sad

Edit: pardon, nema potrebe, pogrešno sam tamo shvatila da se neko poziva na merodavnu literaturu, a ono je bio samo pokušaj logičnog objašnjenja gramatike.
« Задњи пут промењено: 22.36 ч. 14.10.2009. од alcesta » Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #65 у: 22.37 ч. 14.10.2009. »

Može li neko da mi razreši dilemu oko terminologije u srpskoj gramatici? Postoji li subjunktiv ili ne? Ova tema me skroz zbunila: http://forum.b92.net/index.php?showtopic=54675&st=0
Mislila sam da znam šta je šta dosad... Sad

У Енциклопедијском лексикону, у књизи која се односи на српскохрватски језик (прва од 28 из разних области) то је исто што и конјунктив.
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #66 у: 22.39 ч. 14.10.2009. »

Znači srpski jezik ima konjunktiv? Eto ti, a ja učila da nema.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #67 у: 23.03 ч. 14.10.2009. »

Ма какав бре конјуктив?
Мислим, што је и тој Амелији аргумент... Једноставно је тако. Мислим, Алцеста, па ваљда смо овде довољно озбиљни да не прихватамо објашњења типа:

Цитат
inače nešto što piše u toj i toj knjizi nije nikakva sveta istina

Мислим, свака част на аргументацији.

Нек она лепо документује своју тврдњу па ћемо да јој верујемо. До тада, глагол јесам, бити је управо то, јесам, бити, где је јесам дефектан глагол и има само презент. Обичан, Индикатив. Не конјуктив. Не субјунктив.
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #68 у: 23.09 ч. 14.10.2009. »

Pa ja sam to i rekla, neko je tamo dao dobro objašnjenje o različitim teorijama. Ali eto sad i Zoran nađe u nekoj knjizi subjunktiv tj. konjunktiv, a kaže da se odnosi na srpskohrvatski jezik, što mi deluje da nije novijeg datuma. Tako da sam zbunjena. Sad

P. S. konjuNktiv Wink
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #69 у: 23.11 ч. 14.10.2009. »

Па онда не би било лоше да Зоран погледа и ШТА конкретно пише о субјунктиву/конјуктиву у српском језику. Пошто се ради о Енциклопедијском лексикону, ја типујем да је реч субјунктив дата као и свака друга одредница где се једноставно дефинише, без икакве директне везе са српским језиком. Међутим, ај не било Зорану тешко, да он нама погледа шта конкретно пише под том одредницом...

ПС: Ја бре не бих тамо онима на Б92 ништа веровала, много су неозбиљни...
« Задњи пут промењено: 23.14 ч. 14.10.2009. од Brunichild » Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #70 у: 08.38 ч. 15.10.2009. »

   Књига на коју сам се позвао јесте стара, из 1972. На уређивању тома о српскохрватском језику учествовали су, да не наводим титуле и звања, Милица Бабић, Ранко Бугарски, Асим Пецо, Митар Пешикан, Живојин Станојчић...

   Под одредницом конјунктив пише овако: један од глаголских начина, модуса за казивање субјективног (личног) става говорног лица; њиме се казује воља, жеља, могућност или неки други лични став онога који говори. Употребљава се у латинској, грчкој, немачкој и француској граматици; у француској граматици познат је под именом сибжонктив (subjonctif).
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #71 у: 10.11 ч. 15.10.2009. »

Hvala, Zorane. Eto, lepo pise da se to ne odnosi na srpski jezik.

Цитат
Употребљава се у латинској, грчкој, немачкој и француској граматици; у француској граматици познат је под именом сибжонктив (subjonctif).

Jes da nisu ovo jedini jezici (spanski ga takodje ima), ali mislim da je dovoljno jasno da se ne odnosi na srpski.
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #72 у: 11.51 ч. 15.10.2009. »

Ne, srpski definitivno nema konjunktiv, bar ne u užem smislu. Ponegde se u literaturi neki tipovi konstrukcija sa da+prezent, sa željnim značenjem, označavaju kao "konjunktivni" ili, kao ovde, "subjunctive-like clauses"

http://people.pwf.cam.ac.uk/ab667/negproject/external%20meetings/subjunctive%20npi.pdf

Naprimer, konstrukcije kao što su:

Da vam sve rodi!

se ponekad nazivaju "golim konjunktivom" (bare subjunctive), bar kad se analiziraju u kontektstu "Balkanske jezičke unije", pošto ih delimo sa Bugarskim i Makedonskim. Pogledati http://www.manu.edu.mk/cal/Morpho-syntactic%20similarities/008_Buzarovska_Miseska%20Tomic.pdf za još neke primere.

Glagol "budem", spomenut na Forumu B92, definitivno nema nikakve veze s ovom pričom.
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #73 у: 13.31 ч. 15.10.2009. »

Dobro, znači da ipak nisam izlapela. Kakvo olakšanje. Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #74 у: 13.39 ч. 15.10.2009. »

Dobro, znači da ipak nisam izlapela. Kakvo olakšanje. Smiley
Ma taman posla. Vidis bre da se oni tamo frljaju terminima, cas je vid, cas je nacin, cas je stanje... Mislim, ne razlikuju vid od stanja i nacina, sve to trpaju u jednu vrecu i "kako ti to zoves"... Konjuktiv je nacin, a oni govore o dva navodna vida glagola biti...
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!