Zdravo Edmonde,
Pošto koristimo termin
instrumental da označimo padež imenice, pridjeva ili zamjenice ne možeš reći da je fraza
"sa dobrim namjerama" instrumental čega god u rečenici kad se termin odnosi na jednu riječ. To je zbrka jedna neopjevana ako ne znamo šta termin instrumental znači, a oćemo da analiziramo rečenicu.
Da to razbistrimo, imenična fraza "dobre namjere" se sastoji od glavne riječi u frazi a to je množina
imenice "namjera" i
pridjeva koji je
epitet koji opisuje tu imenicu a to je "dobre". U frazama koje počinju sa predlogom "sa" riječi koje slijede su obavezno u instrumentalu, tako da pridjev u tvojem primjeru dobija oblik "dobrim" a imenica "namjerama". Instrumental imenice ili druge riječi se dobija odgovorom na pitanje "s kim" ili "s čim" to znamo.
Ne znam otkud ti termini "instrumental sredstva" i "srodstva" ali mogu ti reći da zvuče nelogično.
Instrument znači
sredstvo i otud i naziv padeža - da se objasni da je njegova tipična upotreba da ukaže da je ta imenica instrument/sredstvo u toj rečenici. Na primjer:
Otvorio je konzervu
nožem.
Imenica
"nož" je u instrumentalu i njeno značenje odgovara osnovnoj svrsi ovog padeža a to je da kaže čime si nešto uradio. Mogao bi onda da kažeš da imenica
"nožem" ima funkciju/značenje instrumentalne fraze u rečenici (ili
adjunkta ako voliš švajcarske izraze), to jeste, da ona objašnjava kojim instrumentom si otvorio konzervu. Medjutim, i sad obrati pažnju iza ovo medjutim jer je važno, padež imenice ili pridjeva može biti instrumental a da njegovo značenje i funkcija u rečenici nema nikakve veze sa sredstvom izvršenja nečega. Dakle, daleko od toga da se značenja fraza sa predlogom "sa" i imeničnim komplementom mogu svesti na tako jednostavnu podjelu na instrumentale sredstva i srodstva. Ako tražiš pljeskavicu sa lukom je li tu luk sredstvo ili je rodjak pljeskavice? To pitanje kao i mnoga druga u životu nema tačan odgovor na žalost.
U tvojoj rečenici pridjev i imenica u frazi "sa dobrim namjerama" jesu u instrumentalu ali sama fraza nema nikakve veze sa instrumentom izvršenja nečega. Ako proširiš tvoju rečenicu ovako:
Idem kod druga sa djevojkom, bocom dobre loze, veseo i sa dobrim namjerama."Djevojkom" je instrumental imenice "djevojka" a nju sigurno nećeš upotrebiti za otvaranje konzervi kao u prethodnoj rečenici, "bocom" je isto instrumental ali bocu sigurno nećeš koristiti kao instrument pri hodanju, i opet "namjerama" je instrumental ali nema značenje instrumenta u rečenici. Znači, imaš tri instrumentala koji daju neke dodatne informacije o ovom tvom odlasku kod druga, i svaki od njih na drugačiji način daje neku pojedinost o tom odlasku a ni jedan nema smisao instrumenta u izvršenju radnje date glagolom. "Sa djevojkom" kaže ko ti je bio u društvu, to je veoma česta upotreba instrumentala. "Bocom loze" normalno kaže šta si nosio, a "dobrim namjerama" opisuje tebe i tvoje raspoloženje na isti način na koji to radi pridjev "veseo".
Zato, ne moraš da komplikuješ previše, prvo pročitaj pažljivo rečenicu i izdvoj osnovnu poruku rečenice, a onda vidi koje fraze si dodao da opišeš okolnosti pod kojima se ta osnovna radnja desila. Pa onda možeš i da ih krstiš kako oćeš kad si razumio šta je šta.
Ideš kod druga je osnovna poruka. "Sa djevojkom" - sad si to malo preciznije, pa "sa bocom loze" sad nova pojedinost, i na kraju veliš da si u polasku veseo i sa dobrim namjerama. Izdvojio si osnovne elemente u rečenici a onda možeš da ih proučavaš svaki posebno i da protumačiš njihovo značenje.
Važno je da shvatiš da su značenja ovih fraza sa predlogom "sa" koji uzima instrumental imenice kao: "sa drugom", "sa lukom", "sa dobrom namjerom".. ili istih fraza bez predloga "sa", veoma raznovrsna. U Macmillanovom onlajn rječniku engleskog jezika dato je 16 različitih značenja predloga "with", i pretpostavljam da se sva mogu primijeniti na naše "sa"
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/with